意味 | 例文 |
「ライト」を含む例文一覧
該当件数 : 69件
フライト情報が分かったら、またメールします。
비행 정보를 알면, 다시 메일 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
フライト情報を確認次第、メールします。
비행 정보를 확인하는 대로, 메일 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
フライトの予約を間違えて、もう一泊することになった。
나는 비행기 예약을 실수해서, 1박을 더하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼はペンライトを私の目に向けて照らした。
그는 펜라이트를 내 눈을 향해 비췄다. - 韓国語翻訳例文
この眼鏡はパソコンのブルーライトから目を守ってくれます。
이 안경은 컴퓨터의 블루라이트로부터 눈을 보호해 줍니다. - 韓国語翻訳例文
夜のフライトがキャンセルになる可能性があります。
야간 비행이 취소될 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
再びフライトが変更になり申し訳ありません。
다시 비행이 변경되어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
青くハイライトされたものは新たに発行された請求書です。
파랗게 하이라이트 되어있는 것은 새롭게 발행된 청구서입니다. - 韓国語翻訳例文
青くハイライトされたものは新たに発行された請求書です。
파랗게 강조된 것은 새로 발행된 청구서입니다. - 韓国語翻訳例文
結果として、ライトの初回分の生産が予定より遅れています。
결과로서, 라이트의 첫 회분 생산이 예정보다 늦어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが早くフライトとホテルの予約をした方がよいと思います。
저는 당신이 빨리 비행기와 호텔 예약을 하는 편이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私はメールでご説明させていただいたLEDライト商品の書類を送りました。
저는 메일로 설명해 드린 LED라이트 상품의 서류를 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはヘッドライトからエンジンまで、全てのパーツを取り揃えています。
저희는 전조등에서 엔진까지, 모든 부품을 갖추고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
航空券を手配します。フライト時間帯のご指定はございますか。
항공권을 준비하겠습니다. 비행 시간대 지정은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
残念なことに、先週依頼されたBX350 自転車のライトの仕様を変更するのに苦戦していることを報告しなければなりません。
안타깝게도, 지난주 의뢰된 BX350 자전거 라이트의 사양을 변경하는 데 고전하는 것을 보고해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
初回の納期である5月25日までに100個のライトは納品できますが、残りの400個については、新たな納期をお願いしなければなりません。
첫 회의 납기인 5월 25일까지 100개 라이트는 납품할 수 있습니다만, 나머지 400개에 대해서는, 새 납기를 부탁해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
これは御社が、発売日である6 月10 日までにライトを新商品の自転車に取り付けるのに、5日間しかないということだと理解しています。
이것은 귀사가, 발매일인 6월 10일까지 라이트를 신상품 자전거에 설치하는 데, 5일밖에 없는 것으로 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
言うまでもなく、ライトは仕様を変更したほうがずっとよいので、この件に関してご理解をいただきたいと思います。
말할 것도 없이, 라이트는 사양을 변경하는 쪽이 훨씬 좋으므로, 이 건에 관해서 이해해 주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
長時間フライトで彼はとても疲れているようでしたが、笑顔で私たちの家に帰ってきたことを嬉しく思います。
장시간 비행으로 그는 너무 지친 것 같은데, 웃는 얼굴로 우리 집에 돌아온 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |