例文 |
「ヨサク」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3414件
予定を前倒しして下さい。
예정을 앞당겨주세요. - 韓国語翻訳例文
平にご容赦下さい。
아무쪼록 용서해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
私を喜ばせて下さい。
저를 기쁘게 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
花子と仲良くしてあげてください。
하나코와 사이좋게 지내주세요. - 韓国語翻訳例文
夜は暖かくして寝てください。
밤에는 따뜻하게 하고 자세요. - 韓国語翻訳例文
これからも仲良くしてください。
앞으로도 친하게 지내 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなた達は仲良く遊んでください。
당신들은 사이좋게 놀아주세요. - 韓国語翻訳例文
彼と仲良くやってください。
그와 사이좋게 지내세요. - 韓国語翻訳例文
また私と仲良くしてください。
당신은 또 저와 사이좋게 지내주세요. - 韓国語翻訳例文
こんな者ですが仲良くしてください!
이런 사람이지만 친하게 지내주세요! - 韓国語翻訳例文
これからも私と仲良くしてください。
앞으로도 저와 사이좋게 지내주세요. - 韓国語翻訳例文
空調をもう少し弱くして下さい。
에어컨을 좀 더 약하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
酢酸は促染剤として使用される。
아세트 산은 촉진제로 사용된다. - 韓国語翻訳例文
最後に改定された予算との比較
마지막으로 개정된 예산과의 비교 - 韓国語翻訳例文
御帰りなったら、すぐ電話を下さるようお伝えください。
돌아가면, 바로 전화를 주시도록 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
どのようになさりたいかをご連絡ください。
어떻게 하고 싶은지를 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
一度食材に触れたら戻さないようにしてください。
한 번 식재를 만지면 돌려놓지 않도록 하세요. - 韓国語翻訳例文
その他仕様も参照してください。
다른 사양도 참고해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
どうか、再発の予防を図ってください。
부디, 재발 예방을 도모하세요. - 韓国語翻訳例文
その他仕様も参照してください。
그 외의 방법도 참조하세요. - 韓国語翻訳例文
魚がたくさん泳いでいる。
물고기가 많이 헤엄치고 있다. - 韓国語翻訳例文
ホテルを3日間予約して下さい。
호텔을 3일간 예약해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あまりに多くの人が採用された。
너무 많은 사람이 채용되었다. - 韓国語翻訳例文
サービスを利用してみてください。
서비스를 이용해보세요. - 韓国語翻訳例文
末永くご愛用くださいますようお願い申し上げます。
오랫동안 애용해주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私が作った曲を皆さんが喜んでくれますように。
제가 만든 곡을 모두가 기뻐해 줄 수 있기를. - 韓国語翻訳例文
あなたさえよければ、寿司屋を予約しようと思います。
당신만 좋다면, 저는 초밥집을 예약하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
昨夜はよく眠れませんでした。
저는 어젯밤은 잘 못 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
それは実際の量より少なくなります。
그것은 실제양보다 적어집니다. - 韓国語翻訳例文
その花はとても桜によく似ている。
그 꽃은 벚꽃과 매우 비슷하다. - 韓国語翻訳例文
似たような問題を沢山解く。
나는 비슷한 문제를 많이 푼다. - 韓国語翻訳例文
あなたはこれは添削しなくてもよい。
당신은 이것은 첨삭하지 않아도 된다. - 韓国語翻訳例文
最初のより百倍大きく思える。
처음보다 백 배 큰 것 같다. - 韓国語翻訳例文
チェック作業がようやく終わった。
체크 작업이 겨우 끝났다. - 韓国語翻訳例文
カード名による検索とID番号による検索ができる。
카드명으로 검색과 ID번호로 검색을 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
今後、このような間違いがないよう気をつけてください。
당신은 앞으로, 이런 실수가 없도록 조심해주세요. - 韓国語翻訳例文
それについてどのようにすればよいか教えてください。
저는 그것에 대해서 어떻게 하면 좋을지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それについてどのように対応すればよいかご指示ください。
저는 그것에 대해서 어떻게 대응하면 되는지 지시 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんのメールによると、万事うまくいったようです。
야마다 씨의 메일에 따르면, 모든 일이 잘된 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼よりもよりたくさんの漢字を知っているかもしれない。
당신은 그보다 더 많은 한자를 알고 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私も祖母のようにたくさん運動しようと思った。
나도 할머니처럼 많이 운동하겠다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
採用背景をよく理解してからA社の仕事に応募しなさい。
채용배경을 잘 아해한 후에 A사의 일자리에 응모하세요. - 韓国語翻訳例文
長期貸付金は予定よりも早く返済された。
장기 대출금은 예정보다 빨리 반제되었다. - 韓国語翻訳例文
今年の販売予算がようやく承認された。
올해 판매 예산이 간신히 승인되었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は性格もよさそうです。
그녀는 성격도 좋은 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
それは山田さんによって作られました。
그것은 야마다 씨가 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
ではタクシーがよさそうですね。
그럼 택시가 좋을 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
真剣になるように努力しなさい。
진지해지도록 노력하세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は性格もよさそうです。
그녀는 성격도 좋은 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
もしよろしければお持ち帰り下さい。
만약 괜찮으시다면 가져가세요. - 韓国語翻訳例文
例文 |