意味 | 例文 |
「ヨウ化ウラン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19件
将来韓国の方と韓国語で話せるようになりたいです。
장래 한국분과 한국어로 이야기할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
将来韓国の方と韓国語で話せるようになりたいです。
미래에 한국분과 한국어로 이야기할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、将来看護師として働けるように頑張りたいです。
그리고, 저는 장래에 간호사로 일할 수 있도록 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
将来先生になるために家庭教師やチューターをやる人もいるようです。
미래에 선생님이 되기 위해 가정 교사나 튜터를 하는 사람도 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの様に、将来を考えなければいけません。
당신처럼, 장래를 생각해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
モバイル環境の将来にとって重要な問題
모바일 환경의 장래에 중요한 문제 - 韓国語翻訳例文
その経験が将来何らかの形で社会貢献ができるようなものになると思う。
나는 그 경험이 앞으로 어떤 형태로 사회에 공헌할 수 있는 것이 될 거라 생각한다. - 韓国語翻訳例文
それは将来何らかの形で社会貢献ができるような経験になると思う。
그것은 향후에 어떤 형태로 사회에 공헌할 수 있는 경험이 된다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
書類の依頼内容欄に変更内容を明らかにして、担当部署宛てに発行する。
서류 의뢰 내용란에 변경내용을 명확히 해서, 담당 부서 앞으로 발행한다. - 韓国語翻訳例文
クリスマス用ラッピングの技術を既に習得している方は講習への参加は必要ありません。
크리스마스용 포장 기술은 이미 습득하신 분은 강습에 참가할 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
どのような商品がどのくらいの価格で売られているかを知ることができて有意義だった。
어떤 상품이 어느 정도의 가격에 팔리고 있는지 알 수 있어서 의미가 있었다. - 韓国語翻訳例文
先週の市場の急落には内部要因が大きく関与していた。
지난 주 시장의 급락에는 내부 요인이 크게 관여하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
仮に将来すべてのことをロボットがやるようになったら、人間の生活はどんなに味気ないものとなるだろうか。
만약 장래에 모든 것을 로봇이 하게 된다면, 인간의 생활은 얼마나 재미없는 것이 될까. - 韓国語翻訳例文
仮に将来すべてのことをロボットがやるようになったら、人間の生活はどんなに味気ないものとなるだろうか。
만약 미래 모든 것을 로봇이 하게 된다면, 인간생활은 얼마나 시시하게 될까. - 韓国語翻訳例文
私たちのチームは、会社の将来計画において重要な存在ではありません。
우리 팀은, 회사의 장래 계획에서 중요한 존재는 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
私達の現状を見て将来に繋ぐ生活設計を準備する必要がありそうです。
우리들의 현 상황을 보고 미래로 이어지는 생활 설계를 준비할 필요가 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私達の現状を見て将来に繋ぐ生活設計を準備する必要がありそうです。
우리의 현상을 보고 미래에 대비한 생활 설계를 준비할 필요가 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は夢占いに興味を持ち、自分が見た夢の内容を思い出そうとしている。
그녀는 해몽에 관심을 갖고, 자신이 꾼 꿈의 내용을 떠올리려고 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ABC社は先週火曜日、取締役会において将来の敵対的買収に備えライツプランを採択したと発表した。
ABC사는 지난 화요일 이사회에서 미래의 적대적 인수 대비 라이트 플랜을 채택했다고 발표했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |