例文 |
「ヤンカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4201件
今夜はサッカーを観戦する予定です。
오늘 밤은 축구를 관람할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
会議室の予約データを確認し、備品の準備をした。
회의실의 예약 자료를 확인하고, 비품의 준비를 했다. - 韓国語翻訳例文
今、山田さんから電話をもらいました。
저는 지금, 야마다 씨한테서 전화를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はなんて可愛くて、優しい女の子だろう。
그녀는 너무 귀엽고, 착한 애다. - 韓国語翻訳例文
彼らには部屋をきれいにする文化はありません。
그들에게는 방을 깨끗하게 하는 문화는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼には、お土産を買ってきたい友人がたくさんいます。
그에게는, 선물을 사다 주고 싶은 친구가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の希望は家賃が64000円以下です。
그녀의 희망은 집세가 64,000엔 이하입니다. - 韓国語翻訳例文
いつもいつも、みんなに迷惑をかける自分が嫌になります。
항상, 모두에게 폐를 끼치는 자신이 싫어집니다. - 韓国語翻訳例文
環境に優しくするのは簡単ではない。
친환경적인 것은 간단하지 않다. - 韓国語翻訳例文
彼は花粉症に悩んでいるが死ぬことは無いだろう。
그는 꽃가루 알레르기로 고생하고 있지만 죽는 일은 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文
この海浜公園は野鳥観察には最高の場所だ。
이 해변 공원은 들새 관찰에는 최고의 장소다. - 韓国語翻訳例文
彼はほとんどの時間を部屋で過ごした。
그는 대부분의 시간을 방에서 지냈다. - 韓国語翻訳例文
自分がどんな母親になるのか想像できない。
자신이 어떤 엄마가 될지 상상할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
思わずベッドにダイブし、馴染んだ柔らかさを堪能してしまう。
무심코 침대로 뛰어들다, 익숙한 부드러움을 만끽해버린다. - 韓国語翻訳例文
彼の実家は自転車屋さんとして有名です。
그의 집은 자전거 가게로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
円安によって訪日外国人観光客が増加する。
엔화 약세로 의해 일본에 오는 외국인 관광객이 증가한다. - 韓国語翻訳例文
この部屋の収容人数は何人ですか?
이 방의 수용 인원은 몇 명입니까? - 韓国語翻訳例文
貴方へ山田さんからのメールを転送します。
당신에게 야마다씨의 메일을 전송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このパンの焼き直しに適した温度は何度ですか?
이 빵을 다시 굽는 데 적합한 온도는 몇 도입니까? - 韓国語翻訳例文
生徒たちはチュニジアの地を訪れ、自分の目や肌でチュニジアの歴史や文化・平和の大切さを感じ取ってくれたものと思います。
학생들은 튀니지 땅을 방문해, 자신의 눈과 피부로 튀니지의 역사와 문화, 평화의 소중함을 느꼈을 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は3年間、この病と闘ってきました。
그는 3년간, 이 병과 싸워 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
山田に代わって私から返信いたします。
야마다를 대신해 제가 답장 드립니다. - 韓国語翻訳例文
日本に来てから早くも1週間が過ぎました。
일본에 온 지 벌써 1주일이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
政府の役人から小学校の教員に仕事を変えた。
나는 공무원에서 초등학교 교사로 직업을 바꿨다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことは山田さんから紹介を受けました。
당신에 대해서는 야마다씨에게 소개를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間、一日何時間寝ましたか。
방학 동안, 하루에 몇 시간 잤습니까? - 韓国語翻訳例文
私の力でも誰かの役に立てるんですね。
제힘으로도 누군가의 도움이 되는군요. - 韓国語翻訳例文
きっと疲れてるでしょうから、休んでください。
당신은 분명히 피곤할 테니까, 쉬세요. - 韓国語翻訳例文
山田さんのおかげで競技に勝てました。
야마다 씨 덕분에 저는 경기에서 이길 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの堅焼きせんべいのかたさにとても驚きました。
나는 이 딱딱하게 구운 전병의 단단함에 무척 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の悩みを聞くことしかできません。
저는 그의 고민을 듣고 있을 수밖에 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私にこの部屋の鍵をもらえませんか。
저에게 이 방의 열쇠를 줄 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私の力でも誰かの役に立てるんですね。
내 힘으로도 누군가의 도움이 되네요. - 韓国語翻訳例文
その店は山本さんの昔からの馴染みの店です。
그 가게는 야마모토 씨의 오랜 단골 가게입니다. - 韓国語翻訳例文
昼休みが始まるのは何時間の後ですか?
점심시간이 시작 되는 것은 몇 시간 후입니까? - 韓国語翻訳例文
彼らが婚約したという噂は本当ですか。
그들이 약혼했다는 소문이 사실인가요? - 韓国語翻訳例文
私が空港に山田さんを迎えにいきますか?
제가 공항으로 야마다 씨를 마중갑니까? - 韓国語翻訳例文
今夜、あなたに電話をするのは難しいかもしれない。
나는 오늘 밤에 당신에게 전화를 하는 것은 어려울지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
昨日、保管庫からその薬品を取り出した。
나는 어제, 보관고에서 그 약품을 꺼냈다. - 韓国語翻訳例文
会社を辞めることになったりしませんか?
회사를 그만두게 되지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らはいつその契約を結んだのですか。
그들은 언제 그 계약을 맺은 겁니까? - 韓国語翻訳例文
ご予約時からのプラン変更は当日でも可能です。
예약 시 부터의 플랜의 변경은 당일날도 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその部屋をシェアするかもしれません。
그들은 그 방을 공유할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
これから3週間のレッスンを休みたい。
나는 앞으로 3주 동안 레슨을 쉬고 싶다. - 韓国語翻訳例文
わかりました。では、こちらの風邪薬を飲んでみてください。
알겠습니다. 그럼, 이 감기약을 드세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの彼氏はなんて優しいのかしら。
당신의 남자친구는 어쩜 이렇게 상냥할까. - 韓国語翻訳例文
あなたとあなたのお母さんではどちらが早く起きますか?
당신과 당신의 어머니는 어느 쪽이 빨리 일어납니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はなぜ今日休んでいるのでしょうか。
그녀는 왜 오늘 쉬고 있는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
昨夜から風邪を引いてしまい、声が出ません。
저는 어제부터 감기에 걸려버려, 목소리가 나오지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
自分に何が出来るのか役割を考える。
스스로 무엇을 할 수 있는지 역할을 생각하다. - 韓国語翻訳例文
例文 |