「モニリア疹」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > モニリア疹の意味・解説 > モニリア疹に関連した韓国語例文


「モニリア疹」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2440



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 48 49 次へ>

あなたが旅行を十分に楽しんだ様に思える。

당신이 여행을 충분히 즐긴 듯하다. - 韓国語翻訳例文

問題のあった商品についてはすぐにお取替えいたします。

문제가 있는 상품에 관해서는 바로 교체해 드립니다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたが、一生に一度しか贈り物ができなかったとしたら、誰にどのような物をプレゼントしますか

만약 당신이, 일생에 한 번밖에 선물을 보낼 수 없다면, 누구에게 어떠한 물건을 선물합니까? - 韓国語翻訳例文

この曲の歌詞には友達に対する気持ちが書いてあり、とても共感できます。

이 곡의 가사에는 친구에 대한 기분이 쓰여 있어, 매우 공감할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

建築業界にも風俗業界にも膨大な数の隠語や業界用語があります。

건축 업계에도 유흥 업소에도 많은 은어나 업계 용어가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

通信傍受法の運用にあたってはプライバシーへの配慮も重要である。

통신방수법의 운용에 있어서는 사생활에 대한 배려도 중요하다. - 韓国語翻訳例文

彼はアメリカ出身のラッパーであり、世界で最も成功したアーティストの一人です。

그는 미국출신 래퍼이고, 세계에서 가장 성공한 아티스트 중의 한 명이다. - 韓国語翻訳例文

彼はアメリカ出身のラッパーであり、世界で最も成功したアーティストの一人です。

그는 미국 출신 래퍼이자, 세계에서 가장 성공한 아티스트 중 한 명입니다. - 韓国語翻訳例文

このように富山県には美味しい食べ物や飲み物、場所、有名な祭りがたくさんあります。

이렇게 도야마 현에는 맛있는 음식이나 음료, 장소, 유명한 축제가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いつものごとく、会議で偏見にとらわれずに話しを聞いて下さり、ありがとうございます。

언제나처럼, 회의에서 편견에 얽매이지 않고 이야기를 들어 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

1ロットあたり5パーセント値引きできるかもしれませんが、先にマネージャーに相談しなければなりません。

1로트당 5퍼센트 할인이 가능할지도 모르겠습니다만, 먼저 매니저에게 상담해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお名前を書き間違えてしまい、誠に申し訳ありませんでした。

당신의 이름을 잘못 써버려서, 대단히 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに余計な仕事をさせてしまい、大変申し訳ありません。

저는 당신에게 쓸데없는 일을 하게 해서, 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

忙しいところ申し訳ないですが、私からあなたにお願いがあります。

바쁜 와중에 죄송하지만, 제가 당신에게 부탁이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

たいへん申し訳ありませんが、私たちはあなたに連絡することができません。

대단히 죄송합니다만, 우리는 당신에게 연락할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

収益よりも会社のイメージアップのために、取り組みに参加すべきと思います。

수익보다 회사의 이미지 향상을 위해, 노력에 참여해야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

ロールモデルを紹介することにより、社員にこれからのキャリアの参考にしてもらう。

롤모델을 소개하는 것으로, 사원에게 앞으로의 캐리어에 참고하도록 한다. - 韓国語翻訳例文

ある目的のために集め、貯めているお金の量

어떤 목적을 위해서 모은, 모아진 돈의 양 - 韓国語翻訳例文

それではあなたはオーストラリアに戻らないのですか?

그러면 당신은 오스트레일리아에 돌아가지 않을 것인가요? - 韓国語翻訳例文

ハロウィンはアメリカでは子供にとって楽しい休日である。

할로윈은 미국에서는 아이들에게 즐거운 휴일이다. - 韓国語翻訳例文

日本の広島でも雨の被害はありましたが、そちら韓国は大丈夫ですか?

일본의 히로시마에서도 비 피해가 있었는데, 그쪽 한국은 괜찮으세요? - 韓国語翻訳例文

日本の広島でも雨の被害はありましたが、そちら韓国は大丈夫ですか?

일본 히로시마에서도 비 피해는 있었지만, 그쪽 한국은 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は寝る間も惜しんで、数日間で研究レポートをつくりあげた。

그는 자는 시간도 아껴서, 며칠 사이에 레포트를 만들어 냈다. - 韓国語翻訳例文

このソフトウェアプロダクトは認可されたものであり、売られてはいない。

이 소프트웨어 제품은 인가된 것으로, 팔리지는 않았다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたの知り合いで日本語を喋れる人がいたら紹介して下さい。

만약 당신 지인 중에서 일본어를 할 수 있는 사람이 있다면 소개해주세요. - 韓国語翻訳例文

もしジェーンさんが来日したら、ご案内したいところがたくさんあります。

만약 제인 씨가 일본에 온다면, 안내하고 싶은 곳이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

明日と明後日も予定があり、そのレッスンを受けられません。

저는, 내일과 모레도 할 일이 있어서, 그 수업을 들을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

さらに、すべてのいすの脚に傷防止器具がなく、一部にはサビの兆候もありました。

게다가, 모든 의자의 다리에 상처 방지 기구가 없고, 일부에는 녹의 조짐도 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

来年あなたに会うときは、私はもっと英語を上手に話せるようになります。

내년에 당신을 만날 때는, 저는 더 영어를 잘할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

不具合の状況確認に当たり、以下についてご質問できればと存じます。

오류의 상황 확인에 있어서, 다음에 대해 질문할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

仕事のやり方に問題がないか、常に確認する必要がある。

업무 방식에 문제가 없는지, 항상 확인할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

私の兄は誰よりも英語を話すのが上手です。

제 형은 누구보다도 영어를 하는 것이 뛰어납니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンと太郎は宿題を終えた後何をするつもりですか?

존과 타로는 숙제를 끝낸 후 무엇을 할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文

ジェーンは明日テニスをするつもりですか。

제인은 내일 테니스를 할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文

これからも素敵なアニメを作り続けてください。

당신은 앞으로도 멋진 애니메이션을 계속 만들어주세요. - 韓国語翻訳例文

アンシステマティックリスクはユニークリスクとも呼ばれている。

분산가능 리스크는 고유위험으로도 불린다. - 韓国語翻訳例文

フットボールはイギリスと同じくらいアメリカでも人気です。

축구는 영국과 마찬가지로 미국에서도 인기입니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその日本人のコメディアンよりもずっとおかしいです。

그는 그 일본인 개그맨보다도 훨씬 웃깁니다. - 韓国語翻訳例文

人間が「地球を救う」なんて言うのは、思い上がりも甚だしいと思う。

인간이 「지구를 구한다」따위를 말하는 것은, 자만심도 심하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

あなたの偉業が日本の未来を切り拓いたことに、お祝い申し上げます。

당신의 위업이 일본의 미래를 개척한 것에, 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文

2008年の日本はアジア圏内よりもアジア圏外の旅行客の方が多かった。

2008년 일본은 아시아권 국내보다는 아시아권 밖의 여행객이 많았다. - 韓国語翻訳例文

われわれは売上高総利益率を上げるために商品の徹底的な見直しを始めるつもりだ。

우리는 판매액 총 이익률을 올리기 위해서 상품의 철저한 재검토를 시작할 것이다. - 韓国語翻訳例文

いつか彼女のような優れたピアニストになりたいと思います。

언젠가 그녀같이 뛰어난 피아니스트가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

お仕事が忙しいにも関わらず、お越し頂きありがとうございます。

일이 바쁘신데도 불구하고, 찾아 와 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはいつも私たちにわかりやすい授業をしてくださいます。

당신은 항상 우리에게 알기 쉽게 수업을 해주십니다. - 韓国語翻訳例文

いつかあなたもそれを自分で見ることができるようになります。

언젠가 당신도 그것을 자신이 볼 수 있게 될 것입니다 - 韓国語翻訳例文

突然にもかかわらず、私をホームステイさせてくれてありがとう。

갑작스러운 일에도 불구하고, 저를 홈스테이하게 해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

詳しい情報を送っていただきありがとうございました。とても役に立ちました。

구체적인 정보를 보내 주셔서 감사했습니다. 굉장히 도움이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

まずは初心に戻り、その物事の基本である小さな事からやってみてください。

먼저 초심으로 돌아가서, 그 일의 기본인 작은 것부터 해보세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの意見に対して、一切反対の姿勢をとらないつもりだ。

여기에 포함되어 있는 것에 일절 반대의 자세를 취하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 48 49 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS