意味 | 例文 |
「モガイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10849件
今後もよろしくお願い致します。
앞으로도 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは授業以外も英語で話す。
그들은 수업 이외도 영어로 말한다. - 韓国語翻訳例文
今日も一日よろしくお願いします。
오늘도 하루 동안 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
いつものように映画館に出かけた。
평소처럼 영화관으로 외출했다. - 韓国語翻訳例文
今後ともよろしくお願い致します。
앞으로도 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今週はとても忙しいです。
이번 주는 매우 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼はとても忙しいですよね?
그는 매우 바쁘죠? - 韓国語翻訳例文
今後とも宜しくお願い致します。
앞으로도 잘 부탁드립니다 - 韓国語翻訳例文
今から伺ってもよろしいでしょうか?
지금부터 방문해도 괜찮을까요? - 韓国語翻訳例文
5月にベトナムに行くかもしれない。
나는 5월에 베트남에 갈지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
次回も何とぞよろしくお願いします。
다음번에도 아무쪼록 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
とても楽しい学園祭でした。
정말 재미있는 학교 축제였습니다. - 韓国語翻訳例文
今週はとても忙しいです。
저는 이번 주는 매우 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文
どうしてもこの映画に参加したい。
나는 어떻게 해서든 이 영화에 참가하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今日はとても忙しい日でした。
저는 오늘은 매우 바쁜 날이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつも早朝に学校へ行く。
그는 언제나 빨리 학교에 간다. - 韓国語翻訳例文
これからは、もっと頑張って行きたい。
앞으로는, 더 열심히 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
そちらでも再度ご確認願います。
그쪽에서도 다시 한 번 확인 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
明日とても忙しいでしょう。
저는 내일 매우 바쁠 것입니다. - 韓国語翻訳例文
いつも劇場で映画を見る。
나는, 항상 극장에서 영화를 본다. - 韓国語翻訳例文
その映画はとても興味深い。
그 영화는 매우 흥미롭다. - 韓国語翻訳例文
それ以外はどこにも行けなかった。
나는 그것 이외에는 어디에도 가지 못했다. - 韓国語翻訳例文
今日、歩いて学校へ行くつもりです。
저는 오늘, 걸어서 학교에 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
一人でも頑張っていきます。
혼자서라도 열심히 해 나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
母は明日とても忙しい。
내 어머니는 내일 너무 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
あなた以外は何も要りません。
저는 당신 이외에는 아무것도 필요하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その映画を面白いと思った。
나는 그 영화를 재미있다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
どうしても外交官になりたい。
나는 꼭 외교관이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたも行けることを願っています。
당신도 가기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
忙しいけれども、私は順調です。
바쁘지만, 저는 순조롭습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも自転車で学校に行く。
나는, 항상 자전거로 학교에 간다. - 韓国語翻訳例文
学校時代、彼はいつも努力家だった。
학창시절에 그는 언제나 노력가였다. - 韓国語翻訳例文
これからもよろしくお願い致します!
앞으로도 잘 부탁드립니다! - 韓国語翻訳例文
彼らのお父さんはとても忙しいです。
그들의 아버지는 무척 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文
この学校の生徒はとても明るい。
이 학교의 학생은 매우 밝다. - 韓国語翻訳例文
他の差異も確認お願いします。
다른 차이도 확인 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今後もよろしくお願い致します。
앞으로도 잘 부탁 드립니다. - 韓国語翻訳例文
私も一度は海外に住みたかった。
나도 한 번은 해외에 살고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
一人で映画を見に行く事もある。
나는 혼자서 영화를 보러 갈 때도 있다. - 韓国語翻訳例文
子供の教育も大事ですが、子供の能力を引き出せる教師の育成が必要だと思います。
아이 교육도 중요하지만, 아이의 능력을 끌어낼 수 있는 교사의 육성이 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
子供が小さいので残業はできませんが、営業職の経験もありますので、営業もできます。
아이가 어려서 잔업은 못하지만, 영업직 경험도 있으므로, 영업도 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこには私が考えていたことと違うことがあるかもしれない。
그곳에는 내가 생각하고 있었던 것과 다른 것이 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
補充的ながら職権探知がとられるものと解される規定がおかれていた。
보충적이며 직권 탐지를 취할 수 있는 것으로 해석하는 규정이 놓여 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は私が最良だと思うことをいつも皆にするつもりです。
저는 제가 최선이라고 생각하는 것을 언제나 모두에게 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
もし私が英語を上手に話せて、もっと痩せていたなら自信を持てるのに。
만약 내가 영어를 잘 말할 수 있고, 더 날씬했더라면 자신을 가질 수 있는데 - 韓国語翻訳例文
やらずに後悔するよりも、やって後悔した方が何倍もましだと思う。
하지 않고 후회하는 것보다, 하고 후회하는 편이 몇 배나 낫다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたがイギリスから持ってきてくれるものなら、何でも嬉しいです。
당신이 영국에서 가지고 와준 것이라면, 저는 뭐든지 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
もし何か間違ったことがあったり、質問があったら私に知らせて下さい。
만약 뭔가 잘못되어 있거나, 질문이 있으면 저한테 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
火の灯った灯篭が川や海に流されているのがとても幻想的です。
불이 켜진 등이 강이나 바다로 떠내려가고 있는 것이 너무 환상적입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがリクエストされた項目に関して間違いがあったかもしれません。
당신이 신청하신 항목에 관해서 실수가 있었을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |