意味 | 例文 |
「モガイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10849件
プラチナは金よりも価格が高い。
플라티나는 금보다도 가격이 비싸다. - 韓国語翻訳例文
明日、何もすることがない。
나는 내일, 아무것도 할 일이 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は口ひげがとても似合っている。
그는 콧수염이 매우 어울린다. - 韓国語翻訳例文
明日何が起こるか誰も知らない。
내일 무엇이 일어날지 아무도 모른다. - 韓国語翻訳例文
何が起こるか誰も知らない。
무엇이 일어날지 아무도 모른다. - 韓国語翻訳例文
このスープはとても良い味がします。
이 수프는 너무 좋은 맛이 납니다. - 韓国語翻訳例文
何もしないのに腹が減る。
아무것도 안 하는데 배가 고프다. - 韓国語翻訳例文
子どもがお世話になっています
아이가 신세를 지고 있습니다 - 韓国語翻訳例文
それをする必要があるかもしれない。
그것을 할 필요가 있는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
山よりも海のほうが涼しいです。
산보다 바다가 더 시원합니다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたのサングラスがほしい。
나도 당신의 선글라스를 갖고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ごめんね、とても調子が悪いんだ。
미안, 너무 몸이 안 좋아. - 韓国語翻訳例文
背景も描かなければいけない。
배경도 그려야만 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたはいつも輝いている。
당신은 언제나 반짝이고 있다. - 韓国語翻訳例文
映画を観に行かなくてもいいの?
영화를 보러 가지 않아도 돼? - 韓国語翻訳例文
いい音楽にはいつでも感動します。
좋은 음악에는 언제라도 감동합니다. - 韓国語翻訳例文
背景も描かなければいけない。
배경도 그리지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
彼は私よりも辛いに違いない。
그는 나보다도 힘든 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
とても疲れているに違いない。
당신은 몹시 지쳐 있음이 분명하다. - 韓国語翻訳例文
彼は学校でいつもいじめられている。
그는 학교에서 항상 괴롭힘을 당했다. - 韓国語翻訳例文
家族以外誰とも話していない。
나는 가족 이외에 누구와도 이야기하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
それはもしかすると大きな問題につながるかもしれません。
그것은 어쩌면 큰 문제로 이어질지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
もしこれが好きなら、あれもきっと気に入ると思う。
만약 이것이 좋다면, 당신은 저것도 분명히 마음에 들 거라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
もし私になにも問題がなければ・・・
혹시 나에게 아무것도 문제가 없으면... - 韓国語翻訳例文
それ以外は問題ないです。
그거 이외에는 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
楽しい思い出をいっぱいありがとう。
즐거운 추억을 많이 만들어 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
でも私が小学生の頃はとても楽しかった。
하지만 내가 초등학교 때는 무척 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
かつては物理学にも機械にも興味が無かった。
이전에는 물리학에도 기계에도 흥미가 없었다. - 韓国語翻訳例文
今週も仕事がとても忙しかったです。
이번 주도 일이 매우 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文
今年から、免税額が元々の1000元から2000元に変わります。
올해부터, 면세액이 원래의 1000위안에서 2000위안으로 바뀝니다. - 韓国語翻訳例文
お願いごとを聞いてもらってもいいですか?
부탁을 들어주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
もっといいものを作れないかを常に考えていた。
나는 더 좋은 것을 만들 수 없는지를 항상 생각했다. - 韓国語翻訳例文
お願いごとを聞いてもらってもいいですか?
부탁을 들어주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
急にその考えが思いついた。
나는 갑자기 그 생각이 떠올랐다. - 韓国語翻訳例文
老眼だから細かい文字が読めない。
나는 노안이라 작은 글씨를 읽을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
これが本物であることに疑いはない。
이것이 진짜임에 의심은 없다. - 韓国語翻訳例文
それは誰かが持ち去ったに違いない。
그것은 누군가가 들고 갔음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
あなたの考えがよいと思います。
저는 당신의 생각이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
とても激しい雨が降ったので、多くの家が流されました。
너무 세차게 비가 왔기 때문에, 많은 집이 떠내려갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがとても忙しいのが想像できます。
저는 당신이 매우 바쁜 것을 상상할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この絵画は古いが、とても値打ちがある。
이 그림은 너무 낡았지만, 매우 값어치가 있다. - 韓国語翻訳例文
何も予定がなかったので暇をもてあましていました。
아무런 예정이 없었으므로 한가하게 지내고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
でも今は、父と二人で暮らした時間がとても懐かしい。
하지만 지금은, 아버지와 둘이서 살았던 시간이 너무 그립다. - 韓国語翻訳例文
あなたからもう一度返事をもらえたことが嬉しいです。
당신에게 다시 한 번 답장을 받은 것이 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私が言う、半分も理解してもらえない。
내가 말하는, 반도 이해해주지 못한다. - 韓国語翻訳例文
それと比べたら私たちが見たものは大したものではない。
그것과 비교하면 우리가 본 것은 대단한 것이 아니다. - 韓国語翻訳例文
もしも雨が降っていたら、家から出たくありません。
만약 비가 오고 있으면, 집에서 나가고 싶지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その判事の決断が良かったとも悪かったとも言えない。
그 판사의 결단이 좋았다고도 나빴다고도 말할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたに問題点があれば何でも質問してください。
당신에게 문제점이 있다면 뭐든지 질문해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたがもともとはスペイン出身なのか気になっています。
당신이 원래는 스페인 출신인지가 궁금합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |