意味 | 例文 |
「モガイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10849件
残念なことに、この大学には日本人学生は一人も所属していない。
안타깝게도, 이 대학에는 일본인 학생은 한 명도 소속되어 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたの知り合いで日本語を喋れる人がいたら紹介して下さい。
만약 당신 지인 중에서 일본어를 할 수 있는 사람이 있다면 소개해주세요. - 韓国語翻訳例文
いつまでに少なくともどの位の数量が欲しいのか知りたい。
언제까지 적어도 어느 정도의 수량을 원하는지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼がアメリカに行って以来何の連絡も受けていない。
우리는 그가 미국에 간 이후 아무런 연락을 받지 않았다. - 韓国語翻訳例文
理由を明示していただかないと、社内的にも説明ができません。
이유를 명시해주시지 않으면, 사내에서도 설명할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私に連絡を取りたい場合は、いつでも電話を下さい。
당신이 저에게 연락을 취하고 싶으신 경우는, 언제라도 전화 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女が水泳に対してとても悩みを抱えていることを知っている。
나는 그녀가 수영에 대해서 매우 고민을 하고 있음을 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
今やっている仕事が期日までに完了しないかもしれない。
지금 하고 있는 일이 기일안에 완료하지 못할 수 도 있다. - 韓国語翻訳例文
ユーザーのどのような問い合わせについても、丁寧に対応する必要があります。
사용자의 어떠한 문의에 관해서도, 정중히 대응할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
貧困問題が世界にどんな影響を与えていると思いますか?
빈곤 문제가 세계에 어떤 영향을 주고 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
お見積もりの材質と前回にサンプルをいただいたの材質が同じでしょうか。
견적의 재질과 저번에 받은 샘플의 재질이 같을까요? - 韓国語翻訳例文
もしもあなたが、この時間帯にメールを送られているようでしたら、再送していただけますか。
만약 당신이, 이 시간대에 메일을 보내주실 수 있으시면, 다시 보내주시겠습니까. - 韓国語翻訳例文
心理学に興味があるから、心理学の学べる大学に行こうと思っている。
나는 심리학에 관심이 있어서, 심리학을 배울 수 있는 대학에 가려고 한다. - 韓国語翻訳例文
彼の車は美しいが、彼がそれに支払った金額だけの価値はないと思う。
그의 차는 훌륭하지만, 그가 그것에 낸 금액만큼의 가치는 없다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
その民族はコヤスガイの貝殻を貨幣として用いていた。
그 민족은 개오지 조개껍질을 화폐로서 이용하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこの本を気に入ってくれるといいなと思います。
당신이 이 책을 마음에 들면 좋겠다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は片意地のせいで友達がほとんどいない。
그는 옹고집 때문에 친구가 거의 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこの本を気に入ってくれるといいなと思います。
당신이 이 책을 맘에 들어 해 주면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私が生きている限りあなたと友達でいたい。
내가 살아있는 한 너와 친구로 있고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたが気に入ってくれたらいいなと思います。
저는 당신이 마음에 들어 해주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
隣のクラスは私たちほど体育祭で盛り上がっていない。
옆 반은 우리만큼 체육대회에서 흥분하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
僭越ながら今回の決定には異議を唱えたいと思います。
외람되지만 이번 결정에는 이의를 제기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
海外のツアーガイドになりたいと思います。
저는 해외 투어 가이드가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは水がいっぱい入ったコップを持っている。
그들은 물이 가득 든 컵을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれ以上会わない方がいいと思う。
우리는 더는 만나지 않는 것이 좋다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の利己主義な人生が悪いとは思っていない。
그는 자신의 이기주의적인 인생이 나쁘다고 생각하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
指定した日時までに品物が届いていないと困ります。
지정한 날짜까지 물품이 도착하지 않으면 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
비가 내릴 때를 위해서 우산을 가져가세요. - 韓国語翻訳例文
今、日本ではいじめが大変問題になっています。
지금, 일본에서는 왕따가 큰 문제가 되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
問題は彼が支払いを引き延ばしすぎているということだ。
문제는 그가 지불을 질질 끌고 있다는 것이다. - 韓国語翻訳例文
そこはあなたが言っていたカフェや通りに近いと思います。
그곳은 당신이 말했던 카페나 거리와 가깝다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれ以上会わない方がいいと思う。
우리는 더이상 만나지 않는 편이 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこの本を気に入ってくれるといいなと思います。
저는 당신이 이 책을 마음에 들어 해주면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんが思っている以上に彼は全然気にしていない。
여러분이 생각하고 있는 것 이상으로 그는 전혀 신경 쓰지 않는다. - 韓国語翻訳例文
数羽の頭の黒いカモがのんびり池を泳いでいた。
몇 마리의 검은 머리 오리가 한가로이 호수을 헤엄쳤다. - 韓国語翻訳例文
問題が、何故、どこで、いつ発生したのかを説明しなさい。
문제가, 왜, 어디서, 언제 발생했는지를 설명해라. - 韓国語翻訳例文
その人は今でも苦しみから逃れられないでいる。
그 사람은 지금도 고통에서 벗어나지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
同じ材料でもこの程度の色の違いは出ます。
같은 재료라도 이 정도의 빛깔 차이는 납니다. - 韓国語翻訳例文
それは私一人で書いたので間違えているかもしれません。
그것은 저 혼자서 써서 틀렸을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
できることなら、私はあなたともっと長く一緒にいたいです。
가능하다면, 저는 당신과 더 오래 함께하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私は海外に行くかもしれないことを明らかにした。
나는 해외에 갈지도 모르는 것을 확실하게 했다. - 韓国語翻訳例文
多くの外国人にこの日本語を知ってもらいたい。
나는 많은 외국인이 이 일본어를 알아주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
彼の一日でも早い復帰を願います。
그의 하루라도 빠른 회복을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは授業以外でも英語で話していた。
그들은 수업 이외에도 영어로 말했다. - 韓国語翻訳例文
いつもあなたの手紙や写真に癒されています。
저는 항상 당신의 편지나 사진으로 위로받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はイギリスに留学することについてとても悩んでいる。
나는 영국에 유학하는 것에 대해서 매우 고민하고 있다. - 韓国語翻訳例文
自分の息子にも、第二外国語にドイツ語を勧めているよ。
내 아들한테도, 제2외국어를 독일어로 권하고 있어. - 韓国語翻訳例文
皆様おはようございます。本日も宜しくお願い致します。
여러분 안녕하세요. 오늘도 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今は夏休みだから学校にだれもいない。
지금은 방학이라서 학교에 아무도 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は弟と妹に大学に行って欲しいと思う。
그는 남동생과 여동생이 대학에 갔으면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |