意味 | 例文 |
「モカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21133件
このような展開になると思っていませんでした。
저는 이러한 전개가 될 거라고 생각하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼についていろいろ質問させてください。
저는 그에 관해서 여러 가지 질문을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に対して大変申し訳ないことをしました。
저는 그에 대해 매우 미안한 일을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあまりお金を持っていません。
우리는 별로 돈을 갖고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
これに加えて、高齢者の人口は増加すると思われます。
이것에 더하여, 고령자의 인구는 증가한다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
このレストランのレトロな雰囲気は、若者にウケています。
이 레스토랑의 복고풍 분위기는, 젊은이들에게 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
家族や友達と千葉の海に行きました。
저는 가족과 친구들과 치바의 바다에 갔습니다 - 韓国語翻訳例文
そしてそれをお土産に持って帰ってほしいです。
그리고 그것을 선물로 가지고 돌아가 주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その日本の印象をお土産に持って帰ってほしいです。
그 일본의 인상을 선물로 가지고 돌아가시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
考えられる問題点をあげてください。
생각할 수 있는 문제점을 들어주세요. - 韓国語翻訳例文
このクラスにいる皆さんに感謝の気持ちを述べたい。
나는 이 반에 있는 모두에게 감사의 마음을 이야기하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この街が元通りになっていたと感じた。
나는 이 거리가 예전대로 되어 있다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
あの会社が製造元だと証明します。
그 회사가 제조원이라고 증명합니다 - 韓国語翻訳例文
さっき注文したハンバーグをホットドックに変えて下さい。
방금 주문한 햄버거를 핫도그로 바꿔주세요. - 韓国語翻訳例文
その問題の解決に向けて取り組んだ。
나는 그 문제를 해결하기 위해 나섰다. - 韓国語翻訳例文
その問題の解決のために尽力した。
나는 그 문제를 해결하기 위해 주력했다. - 韓国語翻訳例文
それは星の数と同じくらいあると思います。
저는 그것은 별의 수 만큼 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの敬意を欠いた行動を残念に思います。
당신의 경의를 잃은 행동에 안타깝게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの目と彼の目は似ていると思います。
당신의 눈과 그의 눈이 닮았다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはその仕事にやりがいを感じると思う。
당신은 그 일에 보람을 느낀다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
それらはダイアモンドのように輝いている。
그것들은 다이아몬드와 같이 반짝이고 있다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃は、体が弱くて休みがちだったが、今は健康だ。
어릴 때는, 몸이 약해서 자주 쉬었지만, 지금은 건강하다. - 韓国語翻訳例文
食べ物をディスポーザーの中に押し込んだ。
음식을 디스포저 안에 억지로 밀어넣었다. - 韓国語翻訳例文
彼は衣服を脱いでベッドに潜り込んだ。
그는 의복을 벗고 침대에 기어들어갔다. - 韓国語翻訳例文
この業界で最先端の技術を持つのは米国だ。
이 업계에서 최첨단 기술을 갖는 것은 미국이다. - 韓国語翻訳例文
参加者たちの高潔さを守るための行動
참가자들의 고결함을 지키기 위한 행동 - 韓国語翻訳例文
ある目的のために集め、貯めているお金の量
어떤 목적을 위해서 모은, 모아진 돈의 양 - 韓国語翻訳例文
私の持ち時間が終わりだと知らされた。
나의 제한 시간이 끝났다고 알려졌다. - 韓国語翻訳例文
問題を解決するための派生商品
문제를 해결하기 위한 파생 상품 - 韓国語翻訳例文
彼女が最善を尽くすだろうと思います。
그녀가 최선을 다할 것이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼のモチベーションを尊重したいです。
그의 동기부여를 존중하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれをただ自慢したいんだと思います。
그는 그것을 그저 자랑하고 싶어 하는 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれを自慢したいだけだと思います。
그는 그것을 자랑하고 싶은 것뿐이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれに不参加だと聞き、大変残念に思います。
당신이 그것에 불참한다고 듣고, 저는 매우 유감스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
友達の話を聞きながら地下鉄の駅まで歩きました。
친구의 이야기를 들으면서 지하철역까지 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文
先生への感謝の気持ちを込めてピアノを演奏します。
선생님께 감사의 뜻을 담아 피아노를 연주합니다. - 韓国語翻訳例文
私の子供たちは雪の中で遊んでいます。
제 아이들은 눈 속에서 놀고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の質問の背景は以下のようになります。
제 질문의 배경은 이하와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味はネットサーフィンと読書と買い物です。
제 취미는 인터넷 서핑과 독서와 쇼핑입니다. - 韓国語翻訳例文
1年後に海外の大学院に留学しようと思っています。
1년 후에 해외 대학원에 유학하려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は食べ物を喉に詰まらせて窒息死した。
그는 음식이 목에 걸려 질식사했다. - 韓国語翻訳例文
彼の演技は本物の侍のように見える。
그의 연기는 진짜 사무라이처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
そんな彼らを、ずっと見守っていきたい。
그런 그들은, 나는 계속 지켜보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼は営業のセンスを持ちあわせていない。
그는 영업 센스를 갖고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
この問題は全会一致で承認された。
이 문제는 만장일치로 승인되었다. - 韓国語翻訳例文
彼はたくさんの映画に出演を申し込まれている。
그는 많은 영화에서 출연을 요청받고 있다. - 韓国語翻訳例文
そこでおばあちゃんと買い物を楽しみました。
그래서 할머니와 쇼핑을 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の事をすごい選手だと思っています。
저는 그를 대단한 선수라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
疲れたけど、それはいい思い出になった。
나는 피곤했지만, 그것은 좋은 추억이 되었다. - 韓国語翻訳例文
疲れたけど、それは夏休みのいい思い出になった。
나는 피곤했지만, 그것은 여름 방학의 좋은 추억이 되었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |