意味 | 例文 |
「モカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21133件
私にできることなら、何でもお力になります。
제가 할 수 있는 일이라면, 뭐든지 힘이 되어드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はより多くの経験や知識を持っていると思う。
그는 더 많은 경험이나 지식을 가지고 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
熊の形をしたクッキーをもらいました。
저는 곰 모양을 한 쿠키를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
副業として作家としても働いてます。
저는 부업으로 작가로서도 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あまりにも疲れているので仕事ができない。
많이 피곤해서 일할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
いつも興味深い写真をアップしてくれて有難う。
언제나 흥미로운 사진을 올려줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんに靴を買ってもらいました。
할머니가 신발을 사 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
お手数ですが、この事も彼女に伝えて下さい。
불편을 끼칩니다만, 이것도 그녀에게 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文
子どもは家族といっしょに走ることができる。
아이는 가족과 함께 뛸 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは来月カナダに行くつもりです。
저희는 다음 달 캐나다에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
一度も海外に行ったことがありません。
한 번도 해외에 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと韓国のことをもっと知りたいです。
당신과 한국을 더 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あまりにも疲れていたので立ち上がれませんでした。
저는 너무나도 피곤했기 때문에 일어설 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今にも精神的に崩壊寸前だった。
나는 당장이라도 정신적으로 파괴되기 직전이었다. - 韓国語翻訳例文
私は今にも精神的に崩壊寸前です。
저는 당장이라도 정신적으로 파괴되기 직전입니다. - 韓国語翻訳例文
私は貴方と知り合えてとても嬉しいです。
저는 당신을 알게 돼서 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
まだその鍵を返却してもらっていない。
아직 그 열쇠를 돌려받지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の担任の先生でもあります。
그는 저의 담임 선생님이기도 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はイタリア語をもっと上手く話せるようになっただろう。
그는 이탈리아어를 더 잘 말할 수 있게 되었을 것이다. - 韓国語翻訳例文
私が要求しても彼は応答しないことがある。
내가 요구해도 그는 응답하지 않기도 한다. - 韓国語翻訳例文
いつもは、この辺りにたくさんの鹿がいます。
항상, 이 근처에는 사슴이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の画風にも日本画の影響が顕著に現れています。
그의 화풍에도 일본화의 영향이 현저히 드러나 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ネジは先が平べったいものを使うこと。
나사는 끝이 납작한 것을 이용할 것. - 韓国語翻訳例文
エラーの理由として考えられるものは次の通りです:
에러의 이유로 생각되는 것은 다음과 같습니다: - 韓国語翻訳例文
発音の仕方についてフィードバックをもらう
발음 방법에 대해서 피드백을 받다 - 韓国語翻訳例文
今後に日本のことを考えると夜も寝られなくなる。
앞으로 일본의 일을 생각하면 밤에도 잠들 수 없게 된다. - 韓国語翻訳例文
部屋で一日のんびりしてもお腹がすく。
방에서 온종일 빈둥거려도 배가 고프다. - 韓国語翻訳例文
私も情報が無ければ確認するようにしますね。
저도 정보가 없으면 확인하도록 할게요. - 韓国語翻訳例文
なんでも、型にはめさえすれば、間違いはおこり得ないのです。
무엇이든, 틀에 끼우기만 하면, 잘못은 일어날 리가 없는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
空港の土産店では、海鮮類がとても売れている。
공항의 특산품 가게에서는, 해물류가 매우 잘 팔리고 있다. - 韓国語翻訳例文
1時間の遅れでも1日分の料金が発生致します。
한 시간 늦어도 하루분의 요금이 발생합니다. - 韓国語翻訳例文
奇妙な形をしたビルも日本ではあまり見ません。
기묘한 모양을 한 빌딩도 일본에서는 별로 안 보입니다. - 韓国語翻訳例文
私は何もせずのんびりしようと計画している。
나는 아무것도 하지 않고 빈둥대려고 계획하고 있다. - 韓国語翻訳例文
釣った魚をおばあちゃんに料理してもらって食べた。
잡은 물고기를 할머니가 요리해줘서 먹었다. - 韓国語翻訳例文
未経験者でも可能です。経験者は優遇いたします。
미경험자라도 가능합니다. 경험자는 우대합니다. - 韓国語翻訳例文
おいしい料理はいつも栄養を与えてくれるとは限らない。
맛있는 요리는 언제나 영양가 있다고는 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
お金を持つ人と、持たない人がいる。
돈을 가진 사람과, 가지고 있지 않은 사람이 있다. - 韓国語翻訳例文
今年もまた総会のシーズンが参りました。
올해도 다시 총회의 시즌이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
いいですよ。もっと近づいて。じゃないと入りませんよ。
좋아요. 더 가까이 다가서세요. 그렇지 않으면 들어가지 않아요. - 韓国語翻訳例文
私はまだお金をまったくもらっていません!
저는 아직 돈을 전혀 받지 않았습니다! - 韓国語翻訳例文
これを誰にも喋らないことを君に誓わせなければならない。
이것을 누구에게도 말하지 않기로 너에게 맹세해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私はパリにあるあなたのカフェで食事をもらった。
나는 파리에 있는 당신의 카페에서 식사를 받았다. - 韓国語翻訳例文
彼らが編集した映像は私とジェーンのものだった。
그들이 편집한 영상은 나와 제인의 것이었다. - 韓国語翻訳例文
その時も、台風で飛行機がキャンセルになり帰れなくなった。
그때도, 태풍으로 비행기가 취소되어 돌아가지 못하게 됐다. - 韓国語翻訳例文
その件は単なる取るに足らぬものとして扱われるべきだ。
그 건은 단순하고 대수롭지 않은 것으로 다뤄져야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はいつも私の名前の発音を誤る。
그녀는 항상 내 이름의 발음을 틀린다. - 韓国語翻訳例文
そこはあなたの住む場所にとても近い。
그곳은 당신이 사는 곳과 매우 가깝다. - 韓国語翻訳例文
そして、また今日も一人の患者がやってきました。
그리고 오늘도 또 한 명의 환자가 발생했습니다. - 韓国語翻訳例文
その建物は傾いて見えるが、問題ない。
그 건물은 기울어 보이지만, 문제없다. - 韓国語翻訳例文
その建物は傾いて見えるが、問題はない。
그 건물은 기울어 보이지만, 문제는 없다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |