意味 | 例文 |
「モカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21133件
彼に2冊本を借りたが、まだどちらも読んでいません。
그에게 2권의 책을 빌렸는데, 아직 둘 다 읽지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
夫は長時間の運転でとても疲れていた。
남편은 장시간 운전으로 매우 피곤해했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家に滞在させてもらえませんか?
당신의 집에 머무르게 해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
これからもご指導よろしくお願いいたします。
앞으로도 지도 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
皆さん、これからも宜しくお願いします。
여러분, 앞으로도 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
昨日はとても暑かったので私たちは湖へ泳ぎに行った。
어제는 너무 더워서 우리는 호수에 수영을 하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
私があなたに会いに行ってもよいですか?
제가 당신을 만나러 가도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
私の仕事のスピードが遅いのかもしれない。
내 일의 속도가 느릴지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
もう少しで終わるから待っててください。
조금 있으면 끝나니까 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
今年の夏はとても暑くて汗をたくさんかきました。
올해 여름은 매우 더워 땀을 많이 흘렸습니다. - 韓国語翻訳例文
これらのレポートを見ることができるようにしてもらえますか?
이 리포트들을 볼 수 있게 해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
事実、彼女は大学を卒業した後も福岡に残りました。
사실, 그녀는 대학을 졸업한 후에도 후쿠오카에 남았습니다. - 韓国語翻訳例文
もしかしたらこの授業は英語力向上に役立つ。
어쩌면 이 수업은 영어 실력 향상에 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文
何か熱い飲み物を持ってきて下さい。
무엇인가 따뜻한 음료수를 가지고 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
それらの手紙から元気や勇気を沢山もらってきました。
저는 그 편지들로 힘과 용기를 많이 받아 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
それをもう一度送る必要があるでしょうか?
저는 그것을 다시 한번 보낼 필요가 있을까요? - 韓国語翻訳例文
とても眠かったので宿題をすることができませんでした。
저는 너무 졸려서 숙제를 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちのお互いの第一印象はどのようなものでしたか?
당신들 서로의 첫인상은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのアドバイスはとても助かりました。
당신의 조언은 매우 도움이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
花子は叔母さんからプレゼントをもらって嬉しそうだった。
하나코는 이모에게 선물을 받고 기뻐 보였다. - 韓国語翻訳例文
それは時の経過とともに増加していった。
그것은 시간의 경과와 함께 증가하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私も昔横浜で学生生活を送りました。
저도 옛날에 요코하마에서 학생생활을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
その映画は何回見ても感動します。
그 영화는 몇 번을 봐도 감동합니다. - 韓国語翻訳例文
それらは先週作成されたものではありませんか?
그것들은 지난주에 작성된 것은 아닙니까? - 韓国語翻訳例文
それも含めてこれから練習して頑張ります。
그것도 포함해서 저는 지금부터 연습하고 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは子どもの頃からの親友です。
우리는 어릴 때부터 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたをこれからもずっと愛し続けます。
저는 당신을 앞으로도 계속 사랑하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんにも会えて嬉しかったです。
저는 할머니도 만나서 반가웠습니다. - 韓国語翻訳例文
かわいそうなニュースを見ると私も一緒に泣いてしまいます。
안타까운 뉴스를 보면 저도 같이 울어버립니다. - 韓国語翻訳例文
それは山田太郎さんから依頼を受けたものです。
그것은 야마다 타로 씨에게 의뢰를 받은 것입니다. - 韓国語翻訳例文
それは使い方次第では凶器にもなる。
그것은 쓰기에 따라서는 흉기도 된다. - 韓国語翻訳例文
来年、イタリアでまたあなたに会えるかもしれません。
저는 내년, 이탈리아에서 또 당신을 만날 수 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
来年またイタリアであなたと会えるかもしれません。
저는 내년 또 이탈리아에서 당신을 만날 수 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
時間が経つのをとても遅く感じました。
저는 시간이 가는 것을 매우 느리게 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたたちに会えて嬉しかった。
나도 당신들을 만날 수 있어 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
私も早く自分の力で生活できるようになりたい。
나도 빨리 자신의 힘으로 생활할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その翻訳は必ずしも正確ではない。
그 번역은 반드시 정확한 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
それは自分で支払わないといけないかもしれない。
그것은 스스로 지불해야 할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたと繋いだ手がとても心地よかった。
나는 당신과 맞잡은 손이 정말 기분이 좋았다. - 韓国語翻訳例文
これから昼食の準備をするつもりです。
저는 지금부터 점심 준비를 할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
私もただ「生きてほしい」と祈るばかりでした。
저도 그저 '살았으면 좋겠다'라고 기도만 했습니다. - 韓国語翻訳例文
お昼にいくつハンバーガーを食べるつもりですか。
당신은 점심에 햄버거 몇 개를 먹을 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
こんな私と友達になりたいと思いますか。
당신은 이런 나와 친구가 되고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
どのくらいの間テレビを見るつもりですか。
당신은 얼마 동안 텔레비전을 볼 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
ワープロのインクリボンも各種取り扱っております。
워드 프로세서의 잉크 리본도 여러 가지 종류로 다루고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
東京に行って人が多くとても都会だなと感じました。
저는 동경에 가서 사람이 많아 굉장히 도시라고 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
金額が見えないので、再送してもらえますか?
금액이 보이지 않으므로, 재발송해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
もしなにか指示があるならば私まで連絡ください。
만약 뭔가 지시가 있다면 저한테 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
それを貴方にもっと早く確認すべきでした。
저는 그것을 당신에게 더 빨리 확인해야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みにも関わらず補習のために学校に行きます。
저는 여름 방학임에도 불구하고 보충을 위해서 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |