意味 | 例文 |
「モカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21133件
その製品の出荷を遅らせてもらえないでしょうか?
그 제품의 출하를 늦춰주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
これからもっと勉強して自分を高めて行きたいです。
앞으로도 더 공부해서 자신을 높이고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この物語は伝説に基づいて書かれた。
이 이야기는 전설에 기반을 두어 쓰였다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女の笑顔を見れてとても嬉しかった。
나는 그녀의 웃는 얼굴을 볼 수 있어서 매우 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、祖母からいろんな野菜とスイカをもらいました。
우리는, 할머니에게 여러 채소와 수박을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
二週間イギリスに滞在するかもしれません。
저는 2주간 영국에 머물지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
髪形を変えると、気分も変わるような気がする。
나는 머리 스타일을 바꾸면, 기분도 바뀌는듯한 느낌이 든다. - 韓国語翻訳例文
彼と握手ができてとても嬉しかった。
나는 그와 악수를 할 수 있어서 매우 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
これからもずっと私と仲良くしてください。
당신은 앞으로도 계속 저와 친하게 지내주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はいつもとは違うため違和感を感じた。
그는 평소와는 달라서 위화감을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
とても疲れていて寒かったので気を失った。
나는 매우 지치고 추워서 기운을 잃었다. - 韓国語翻訳例文
予定通り進まなかった課題もあった。
예정대로 되지 않은 과제도 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんにも会えて嬉しかったです。
저는 당신의 어머니도 만날 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
オンダンセトロンの効果はどのようなものですか?
온단세트론의 효과는 어떤 것입니까? - 韓国語翻訳例文
この近くのおいしいレストランを教えてもらえますか。
이 근처의 맛있는 식당을 가르쳐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたはこの問題は難しいと思いますか?
당신은 이 문제는 어렵다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
月産70000個までなら再来月からでも対応可能です。
월산 70000개까지라면 다음 달부터라도 대응 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
もし私が大阪に行ったら、私と会ってくれますか。
만약 제가 오사카에 가면, 저와 만나주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
お詫びに観光に連れていってあげるから、いつ来てもいいよ。
사과로 관광하러 데리고 가 줄 테니까, 언제 와도 괜찮아. - 韓国語翻訳例文
観光に連れていってあげるからいつ来てもいいよ。
관광에 데리고 가 줄 테니까 언제 와도 괜찮아. - 韓国語翻訳例文
でもたくさんの魚が釣れたので、楽しかったです。
하지만, 많은 물고기를 잡았기 때문에, 저는 재미있었습니다. - 韓国語翻訳例文
でも魚が釣れたので、楽しかったです。
하지만 물고기를 잡았기 때문에, 저는 재미있었습니다. - 韓国語翻訳例文
もう一度会社名を教えていただけますか?
다시 한번 회사명을 알려 주실 수 있습니까. - 韓国語翻訳例文
彼からあなたのメールアドレスを教えてもらいました。
저는 그에게 당신의 메일 주소를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
一緒に送ったものは、おかきという日本のお菓子です。
같이 보낸 것은, 오카키라는 일본의 과자입니다. - 韓国語翻訳例文
私の使う英語は少し変かもしれません。
제가 쓰는 영어는 조금 이상할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
子どもと話し合う時間が少ししかない。
나는 아이들과 이야기할 시간이 조금 밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
これからもずっと仲の良い姉妹でいたい。
앞으로도 계속 사이좋은 자매로 있고 싶다. - 韓国語翻訳例文
そんな言い方しなくてもいいんじゃないですか?
그런 말투를 하지 않아도 되는 것 아닙니까? - 韓国語翻訳例文
最後にメールを受信してから、2ヶ月も経ってしまいました。
마지막으로 메일을 수신하고, 2개월이나 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
その中にはあなたのお好みのものはありましたか?
그 안에 당신이 좋아하는 것은 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
その時期を変更するのは難しいかもしれない。
그 시기를 변경하는 것은 어려울지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
その中から印象的なものを引用してみました。
저는 그중에서 인상적인 것을 인용해봤습니다. - 韓国語翻訳例文
その中から心に残ったものを引用してみました。
저는 그중에서 마음에 남은 것을 인용해봤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの会社の名前を私に教えてもらえますか?
당신 회사 이름을 저에게 알려주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
前回あなたから聞いた京都のスポットへ行くつもりです。
저는 저번에 당신에게 들은 교토의 장소에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
長い休みですが、お金が無いので何処にも行かない。
긴 휴일이지만, 돈이 없어서 어디에도 가지 않는다. - 韓国語翻訳例文
難しかったけれど、とても楽しく弾くことができました。
힘들었지만, 매우 즐겁게 연주할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ彼女から返事をもらっていません。
아직 그녀에게서 답장을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
工場の中で写真を撮ってもいいですか?
공장 안에서 사진을 찍어도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
彼はきっとあなたからの手紙をとても喜ぶでしょう。
그는 분명히 당신의 편지를 매우 기뻐할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は何回も海外に行ったことがあります。
그는 몇 차례나 해외에 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎だったらこれを考え付くかもしれない。
타로라면 이것을 생각할 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私も片言の英語が話せて楽しかったです。
저도 서툰 영어를 할 수 있어 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
たばこを吸わない人しか雇わない会社もある。
담배를 피우지 않는 사람만 채용하는 회사도 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちも会計士に会計監査を依頼します。
우리도 회계사에게 회계 감사를 의뢰합니다. - 韓国語翻訳例文
もうそろそろいかなければならない時間です。
이제 슬슬 가야 할 시간입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は俳句や日本の文化、歴史への関心も強い。
그녀는 하이쿠나 입론 문화, 역사에도 관심이 강하다. - 韓国語翻訳例文
私の忘れ物に関する情報を持っていませんか?
당신은 제 분실물에 대한 정보를 가지고 있지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたも家族と一緒に、素敵な誕生日を過ごせましたか?
당신도 가족과 함께, 멋진 생일을 보내셨습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |