意味 | 例文 |
「モイア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1137件
この本を読んで、人との出合いは大切だと思いました。
저는 이 책을 읽고, 사람과의 만남은 소중하다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
この写真を見ると暑かった夏を思い出す。
이 사진을 보니 더웠던 여름이 생각난다. - 韓国語翻訳例文
それを明日中には送れると思います。
저는 그것을 내일 중에는 보낼 수 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私も、二人が知り合いだとは思いませんでした。
저도, 두 사람이 아는 사이라고는 생각하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は試合で勝つべきでなかったと思います。
저는 시합으로 이겨야 했던 것은 아니었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
一度ジョンに挨拶をしたいと思い、手紙を書きます。
한 번 존에게 인사하고 싶다고 생각해, 편지를 씁니다. - 韓国語翻訳例文
彼は最も偉大なアメリカの民謡歌手の1人だ。
그는 가장 위대한 미국의 민요 가수 중 한 명이다. - 韓国語翻訳例文
私は次回に私達の日程が合えばと思います。
저는 다음 회에 우리의 일정이 맞으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
直ぐにまたお会いできればと思います。
바로 또 뵐 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ここで働けることを幸せに思います。
저는 여기에서 일할 수 있는 것을 행복하게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いに助け合うべきだと思います。
우리는 서로 도와야 한다고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
施設の扉を開けても、異常検知しない。
시설의 문을 열어도, 이상 검지하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
日本とシンガポールのどちらが暑いと思いましたか?
일본과 싱가포르 중 어느 쪽이 덥다고 생각했습니까? - 韓国語翻訳例文
普通の生活がどれだけ幸せか思い知る。
평범한 생활이 얼마나 행복한지 깨닫다. - 韓国語翻訳例文
今日も前を向いて歩こうと思います。
오늘도 저는 앞을 보고 걸으려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
いつか彼女のような優れたピアニストになりたいと思います。
언젠가 그녀같이 뛰어난 피아니스트가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは明日そこへ行くと思います。
우리는 내일 거기에 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
また、私は貴社で新たな知識を得たいと思います。
또한, 저는 귀사에서 새로운 지식을 얻고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
来月グアムで行う挙式を楽しみたいと思います。
다음 달 괌에서 열릴 결혼식을 즐기고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は一日中雨だと思いますか?
오늘은 하루종일 비가 올 거라 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
下記の点を明らかにしたいと思います。
하지의 점은 명백하게 하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ヒマラヤから昇る朝日は忘れられない思い出だよ!
히말라야에서 솟는 아침 해는 잊을 수 없는 추억이야! - 韓国語翻訳例文
ヒマラヤの朝日は忘れられない思い出だよ!
히말라야의 아침 해는 잊을 수 없는 추억이야! - 韓国語翻訳例文
この留学で行動する事が大切と改めて思いました。
저는 이 유학에서 행동하는 것이 중요하다고 다시 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
これからも彼女に新しい記録を出して欲しいと思います。
저는 앞으로도 그녀가 새로운 기록을 내주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その選手に会ってみたいと思いました。
저는 그 선수를 만나보고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは疲れながらも一緒に遊んだ。
우리는 피곤해하면서도 같이 놀았다. - 韓国語翻訳例文
アクリル水はモノマーとも言われている。
아크릴수는 모너머라고도 불리고 있다. - 韓国語翻訳例文
このアルバムを見る時、必ず学生時代を思い出す。
나는 이 앨범을 볼 때, 학생 시절을 꼭 떠올린다. - 韓国語翻訳例文
後でパソコンからメールを送ってみようと思います。
저는 나중에 컴퓨터로 메일을 보내보려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
母は何も言わずに、姉の顔をじっと見つめている。
어머니는 아무 말 없이, 누나의 얼굴을 가만히 바라보고 있다. - 韓国語翻訳例文
私個人としての率直な意見を申し上げたいと思います。
제 개인으로서 솔직한 의견을 말씀드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
明日までに結論を出したいと思います。
내일까지 결론을 내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
来週ミーティングを貴方としたいと思います。
저는 다음 주 미팅을 당신과 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
慌てるのも嫌なので授業は休む事にしました。
허둥대는 것도 싫기 때문에 수업은 쉬기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
また新しいスタートを切りたいと思います。
다시 새로운 출발을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
音楽が人に与える力は計り知れないと思います。
저는 음악이 사람에게 주는 힘은 헤아릴 수 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
一人一人に挨拶をしたらきりがないと思いますが。
일일이 인사를 하자면 끝이 없다고 생각합니다만. - 韓国語翻訳例文
彼がジョンとどこで会うのか話していると思います。
저는 그가 존과 어디에서 만나는 것인지 이야기하고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
海外でも日本のアニメは有名だと思います。
해외에서도 일본의 애니메이션은 유명하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼とその楽曲の打合せを進めて行きたいと思います。
저는 그와 그 악곡 협의를 추진해가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らに出会えたことを本当に嬉しく思います。
저는 그들을 만날 수 있었던 것을 정말 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
以下のような出荷スケジュールを提案したいと思います。
다음과 같이 출하 일정을 제안하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
前回の試合ではほろ苦い思い経験をした。
나는 저번 시합에서는 조금 쓴 경험을 했다. - 韓国語翻訳例文
同じことを他のイタリア人にも言われました。
같은 말을 다른 이탈리아 사람에게도 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今度友達を集めて食事にでも行きましょう。
우리는 이번에 친구를 모아 식사라도 하러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
既に知っていると思いますが、明日学校に行きます。
이미 당신은 알고 있을 거라고 생각하지만, 저는 내일 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
普通の生活がどれだけ幸せかを思い知る。
평범한 생활이 얼마나 행복한지를 깨닫다. - 韓国語翻訳例文
海外のツアーガイドになりたいと思います。
저는 해외 투어 가이드가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
おそらく、9時15分には間に合わないと思います。
아마, 9시 15분에는 맞출 수 없을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |