意味 | 例文 |
「モイ ラ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7867件
そのときにもらった机を、彼女はまだ使っています。
그때 받은 책상을, 그녀는 아직 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは私に同行してもらいます。
당신들은 저와 동행하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女のキスをもらうことを望んでいる。
그는 그녀의 키스를 받기를 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
私も彼らのようにヒットを打ちたい。
나도 그들과 같이 히트를 치고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私はそれをこれから少しずつ覚えていくつもりです。
저는 그것을 지금부터 조금씩 외워 가려 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは正しいことではなく価値のあるものに取り組む。
그들은 옳은 것이 아니라 가치가 있는 것에 몰두한다. - 韓国語翻訳例文
カギはあなたのポケットから落ちたのかもしれないですね。
열쇠는 당신 주머니에서 떨어졌는지도 모르겠어요. - 韓国語翻訳例文
お母さんに洋服を買ってもらいました。
엄마가 옷을 사 주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
これからも引き続きご協力をお願いします。
앞으로도 계속 협력을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの好きな花ならなんでも買います。
당신이 좋아하는 꽃이라면 뭐든지 사겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もし君が僕とダンスを踊りたいなら…
만약 네가 나와 춤을 추고 싶다면... - 韓国語翻訳例文
彼に手術をしてもらった人はたくさんいます。
그에게 수술받은 사람은 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼らに会うのをとても楽しみにしています。
그녀는 그들을 만나는 것을 매우 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それを前もってあなたにお知らせしなくてはいけませんでした。
저는 그것을 미리 당신에게 알려야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は負けてしまっても、さらに強くなろうとしています。
그녀는 진다 하더라도, 더욱 강해질 것이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は作品だけでなく、人格も素晴らしい!
그녀는 작품뿐만 아니라, 인격도 훌륭해! - 韓国語翻訳例文
私達はもっと練習しなければならない。
우리는 더 연습해야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたもそれくらいはできるはずです。
당신은 그 정도는 할 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
それは11月になってからでも構いませんか?
그것은 11월이 되어서라도 괜찮으세요? - 韓国語翻訳例文
私も仕事が忙しくてなかなかそちらに行けません。
저도 일이 바빠서 좀처럼 그곳에 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私にできることならなんでもしたい。
나는 내게 할 수 있는 거라면 무엇이든지 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
自分にできることならなんでもしたい。
나는 내가 할 수 있는 거라면 무엇이든지 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女は何も言わずに部屋から出て行った。
그녀는 아무 말도 하지 않고 방에서 나왔다. - 韓国語翻訳例文
その頂上から見える日の出はとても美しい。
그 정상에서 보이는 일출은 무척 아름답다. - 韓国語翻訳例文
サッカーをすることは彼らにとってとても楽しい事です。
축구를 하는 것은 그들에게 아주 재미있는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
そうしたら彼女も笑顔であいさつしてくれた。
그러면 그녀도 웃는 얼굴로 인사를 해 주었다. - 韓国語翻訳例文
そこはここから何キロも離れています。
그곳은 여기에서 몇 키로나 떨어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこはとても大きなプールで、午前中から混んでいた。
그곳은 아주 커다란 수영장으로, 오전부터 붐비고 있었다. - 韓国語翻訳例文
これからも素敵な音楽を作り続けてください。
앞으로도 멋진 음악을 계속 만들어 주세요. - 韓国語翻訳例文
私は子供のころから両親を誇りに思っている。
나는 어릴 적부터 부모님을 자랑스럽게 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそれをとても懐かしがっていた。
그들은 그것을 아주 그리워하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
山田さんはいつもコーヒーを甘くしてから飲む。
야마다 씨는 언제나 커피를 달게 해서 마신다. - 韓国語翻訳例文
これからも一生懸命中国語を勉強します。
앞으로도 중국어를 열심히 공부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
だからそれをとても楽しみにしていた。
그래서 나는 그것을 매우 기대하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
そちらでは、法人向けの商品も取り扱っていますか?
그곳에서는, 법인 전용 상품도 취급하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この前教えてもらった音楽を聴いた。
이 전에 알려준 음악을 들었다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒だったらどこに行くにしても気にしません。
당신과 함께라면 어디에 가든 신경 쓰지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
もし場所に迷ったら、電話をしてください。
만약 길을 헤매면, 전화를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
コードバン革は主に靴に用いられる。
코도반 가죽은 주로 신발에 이용된다. - 韓国語翻訳例文
トウモロコシの茎は家畜のえさに用いられる。
옥수수의 줄기는 가축의 사료로 이용된다. - 韓国語翻訳例文
私もそれに同席しなければならないのですか。
저도 그것에 동석해야 하는 건가요? - 韓国語翻訳例文
彼に背中を押してもらい、頑張ることができました。
그가 등을 밀어줘서, 저는 열심히 할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼にその作業を進めてもらっている。
나는 그에게 그 작업을 진행해주기를 부탁하고 있다. - 韓国語翻訳例文
鈴木からあなたに渡すものを託されています。
저는 스즈키에게서 당신에게 전달할 것을 맡고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつもより早く起きなければならなかった。
나는 평소보다 일찍 일어나야 했었다. - 韓国語翻訳例文
子どもに分かるくらいゆっくり話した。
나는 아이들이 알아들을 수 있게 천천히 이야기했다. - 韓国語翻訳例文
二日間、通訳者を雇ってもらえるようお願いします。
이틀간, 통역자를 고용해줄 수 있도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
わかりました。食べられないものはありますか。
알겠습니다. 먹을 수 없는 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そちらにお邪魔してもよろしいでしょうか?
저는 그쪽에 방문해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
そちらにお邪魔してもよろしいでしょうか?
저는 그쪽에 들어가도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |