意味 | 例文 |
「モイ ラ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7867件
君はボーイフレンドからプレゼントをもらいましたか?
당신은 남자친구에게 선물을 받았습니까? - 韓国語翻訳例文
そのような彼らの姿勢に勇気をもらいました。
그런 그들의 태도에 저는 용기를 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文
今が売り時にもかかわらず、彼らは売り渋りをしている。
지금이 팔 때임에도 불구하고 그들은 팔기를 유보하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その製品の出荷を遅らせてもらえないでしょうか?
그 제품의 출하를 늦춰주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに自分の行動を説明してもらえたらありがたいです。
당신이 자신의 행동을 설명해 주시면 고맙겠습니다. - 韓国語翻訳例文
どちらの人々も静止したままでいなければならなかった。
어떤 사람들도 정지한 상태로 있어야 했다. - 韓国語翻訳例文
今月の12日、もしクラブに行くならば連絡してください。
이번 달 12일, 만약 클럽에 가면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
家に帰ってからも23時くらいまで自分で勉強をしました。
저는 집에 돌아가서도 23시 정도까지 혼자 공부를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
相手から後日請求してもらうので大丈夫です。
저는 상대에게 나중에 청구 받으니까 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
そんな彼らの姿勢に勇気をもらいました。
그런 그들의 자세에 저는 용기를 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文
しばらくしてから、もう一度お掛けいただけますか。
잠시 뒤에, 다시 한번 걸어주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
鈴木さんからあなたを紹介してもらいました。
저는 스즈키 씨에게 당신을 소개받았습니다. - 韓国語翻訳例文
一週間に私はいくらお金がもらえますか?
일주일에 저는 얼마나 돈을 받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それらは江戸時代から使われているものです。
그것들은 에도시대부터 사용되고 있는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんからその英文のメールを転送してもらいました。
야마다 씨에게 그 영문 메일을 전송받았습니다. - 韓国語翻訳例文
もし追加の依頼があったら連絡します。
만약 추가 의뢰가 있으면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今、山田さんから電話をもらいました。
저는 지금, 야마다 씨한테서 전화를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
もう幾つかあるはずだが、それらの名前を私は知らない。
몇 가지 더 있을 것이지만, 그것들의 이름을 나는 모른다. - 韓国語翻訳例文
その製品の出荷を遅らせてもらえないでしょうか?
그 제품의 출하를 늦춰주실 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
私は毎月トムから手紙をもらいます。
저는 매달 톰에게서 편지를 받습니다. - 韓国語翻訳例文
だから英語をこれからもっと頑張りたいです。
그래서 저는 영어를 앞으로 더 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
明日からピンク色の飲み薬を飲んでもらいます。
내일부터 분홍색 약을 먹겠습니다. - 韓国語翻訳例文
両親からは、ピンクゴールド製のネックレスをもらいました。
부모님에게는, 핑크 골드제 목걸이를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らにメールを送って以下のメールの返事をもらいました。
저는 그들에게 메일을 보내 아래의 메일을 답변받았습니다. - 韓国語翻訳例文
もしこれが好きなら、あれもきっと気に入ると思う。
만약 이것이 좋다면, 당신은 저것도 분명히 마음에 들 거라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
もしかしたら友達と飲みに行くかもしれません。
어쩌면 친구와 술 마시러 갈 수도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが問題冊子を持っていないならばすぐに連絡をください。
만약 당신이 문제 책자를 가지고 있지 않으면 바로 연락을 주세요. - 韓国語翻訳例文
たぶん、あなたがいつも見ているものが日本では珍しいものかもしれません。
아마, 당신이 언제나 보고 있는 것이 일본에서는 희귀한 것일지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
もしもあなたが何も予定がないなら、私と一緒に花を見に行きませんか?
만약 당신이 아무 예정이 없다면, 저와 함께 꽃을 보러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今後もお互いを信頼しながら仕事を進めていきたいです。
앞으로도 서로를 신뢰하면서 일을 진행해가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ご不明な点がございましたらいつでもご連絡下さい。
불명료한 점이 있으시다면 언제든지 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
その貝は貝類学者でも知らないほど珍しい。
그 조개는 패류학자도 모를 만큼 드물다. - 韓国語翻訳例文
どちらの方がいいと思いますか?
어느 쪽이 좋다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
どちらがいいと思いますか?
당신은 어디가 좋다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
子供をどう育てていいか分からない。
아이를 어떻게 키워야 할지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
誇らしい気持ちでいっぱいです。
저는 자랑스러운 마음으로 가득합니다. - 韓国語翻訳例文
私と友達にならない方がいい。
당신은 나와 친구가 되지 않는 편이 낫다. - 韓国語翻訳例文
まさか犬に助けてもらうとはなあ。
설마 개가 구해 주리라고는. - 韓国語翻訳例文
太郎お兄ちゃんこれからも宜しくね!
타로 오빠, 앞으로도 잘 부탁해! - 韓国語翻訳例文
日本語で説明してもらえますか?
일본어로 설명해 주겠습니까? - 韓国語翻訳例文
配置図を見せてもらえますか?
배치도를 보여주실 수 있으세요? - 韓国語翻訳例文
これは寒さにも耐えられる素材です。
이것은 추위에도 견딜 수 있는 소재입니다. - 韓国語翻訳例文
私はこれからもあなたを愛します。
나는 앞으로도 당신을 사랑합니다. - 韓国語翻訳例文
私はこれからも頑張って行きます。
나는 앞으로도 열심히 해 나갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文
これらの大半は同じ様なものだ。
이것의 대부분은 비슷한 것들이다. - 韓国語翻訳例文
彼にインド語を教えてもらった。
그에게 인도어를 배웠다. - 韓国語翻訳例文
彼らを応援しに行くつもりです。
저는 그들을 응원하러 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
特定のものを受け取らなかった。
특정 사물을 받지 않았다. - 韓国語翻訳例文
歯が痛くてなにも食べられません。
이가 아파서 아무것도 먹을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
歯茎が痛くてなにも食べられません。
잇몸이 아파서 아무것도 먹을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |