意味 | 例文 |
「メリナイト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 831件
なんとか一命は取り留めた。
어떻게든 목숨은 건졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたを独り占めしたい。
당신을 독차지하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
時計ばかり眺めてしまう。
나는 시계만 바라봐 버린다. - 韓国語翻訳例文
毎朝あなたの隣で目覚めたい。
나는 매일 아침 당신 옆에서 눈을 뜨고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あまり長く会社に勤めていない。
그다지 오래 회사에 근무하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたとメールのやり取りをしたい。
나는 당신과 펜팔을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
締め切りまであと3日しかない。
마감까지 앞으로 3일밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
この結果はあまり認められていない。
이 결과는 그다지 인정되지 않고 있다. - 韓国語翻訳例文
それはあまり認められていない。
그것은 그다지 인정받지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
一度決めたことは必ずやり遂げる。
나는 한번 정한 것은 꼭 끝낸다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお祈りと励ましのお便りは、私にとって大きな慰めとなりました。
당신의 기도와 격려의 편지는, 저에게 큰 위안이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
身近な取り組みから始めたい。
가까운 대처부터 시작하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
英会話を初めて1年になります。
저는 영어회화를 시작하고 1년이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
パリに行くために節約しないと!
파리에 가기 위해서 절약하지 않으면 안 되! - 韓国語翻訳例文
強風のため波頭が崩れて水煙となり始めた。
강풍 때문에 파도가 무너지고 물안개가 지기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
それをまとめた内容を送ります。
그것을 정리한 내용을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが言いたいことを、しっかりと受け止めることができる。
당신이 말하고 싶은 것을, 나는, 확실하게 받아들일 수 있다. - 韓国語翻訳例文
生意気な若造め、何でも思い通りになると思うなよ。
건방진 애송이 놈, 뭐든지 뜻대로 된다고 생각하지 마. - 韓国語翻訳例文
私のつたない英語を理解しようと努めてくれてありがとう。
내 서툰 영어를 이해하려고 노력해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
一瞬たりとも目が離せない。
한순간도 눈을 뗄 수가 없다. - 韓国語翻訳例文
地面に巨大な穴がぱくりと開いた。
땅바닥에 커다란 구멍이 뻐끔히 벌어졌다. - 韓国語翻訳例文
ルームメイトと仲良くなりましたか?
당신은 룸메이트와 친해졌습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのメールの中で一部読めない所があります。
저는 당신의 메일에서 일부 읽을 수 없는 곳이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
丁寧な説明ありがとうございました。
정중한 설명 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
みんな優しいコメントをありがとう。
모두 상냥한 코멘트 고마워요. - 韓国語翻訳例文
みんな優しいコメントをありがとう。
모두 상냥한 코멘트 고마워. - 韓国語翻訳例文
丁寧なメールをありがとうございます。
정중한 메일 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
丁寧なメールありがとうございます。
친절한 메일 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
そのためにどのような手続きを取り始めていますか。
그것을 위해서 어떠한 절차를 밟기 시작하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
現在、円高のため大変お求めやすくなっております。
현재, 엔고 때문에 매우 구하기 쉬워져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そんな利己的なやり方は認められない。
그런 이기적인 방법은 인정되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
ライオンはえさを求め、狩りができるようになったら大人と認められる。
사자는 먹이를 찾고, 사냥을 할 수 있게 되면 어른으로 인정된다. - 韓国語翻訳例文
あなたは滑り止めされた靴で来なければならない。
당신은 미끄럼 방지된 신발로 와야 한다. - 韓国語翻訳例文
時計が免税で割引になります。
시계가 면세로 할인됩니다. - 韓国語翻訳例文
仕事と家庭との両立が難しいために、会社を辞めようか悩んでいた。
나는 일과 가정과의 양립이 어려우므로, 회사를 그만둘까 고민하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの優しいメールをありがとう。
당신의 따뜻한 메일 고마워. - 韓国語翻訳例文
夢を叶えるために努力していることがあります。
저는 꿈을 이루기 위해 노력하고 있는 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の夢を叶えるために努力していることがあります。
나는 내 꿈을 이루기 위해 노력하고 있는 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼を独り占めにすることなんてできない。
나는 그를 독점할 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたの了解を求めます。
저는 당신의 양해를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
いつも迷惑ばかりかけて本当にごめんなさい。
항상 폐만 끼쳐서 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼がやりたいようにすることを止めてはいけない。
그가 하고 싶은데로 하는 것을 멈추게 하면 안되다. - 韓国語翻訳例文
「ごめんなさい」とあなたが言う必要はありません。
“죄송합니다”라고 당신이 말할 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
袋から出すと免税になりません。
봉투에서 꺼내면 면제되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
講演会の備品の手配を滞りなく進めてくださりありがとうございます。
강연회 비품 준비를 막힘없이 진행해 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
いつもと同じく、日焼け止めと化粧品は割引がありません。
언제나처럼, 선크림과 화장품은 할인이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その取り決めは実行されなくてはならない。
그 결정은 실행되어야만 한다. - 韓国語翻訳例文
どんな理由があっても、いじめをしてはいけないと思います。
저는 어떤 이유가 있더라도, 왕따를 해서는 안 된다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ダイエットを始めると、ストイックになります。
저는, 다이어트를 시작하면, 독해집니다. - 韓国語翻訳例文
周りの人に気をつかえる優しい人になると決めた。
나는 주의 사람을 신경 쓸 수 있는 상냥한 사람이 되리라 결심했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |