「メリッタ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > メリッタの意味・解説 > メリッタに関連した韓国語例文


「メリッタ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1063



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>

得意先回りで、靴が二ヶ月弱でだめになった。

단골처를 돌아다녀, 신발이 두 달 만에 망가졌다. - 韓国語翻訳例文

春が来て残雪がゆっくり溶け始めた。

봄이 오고 잔설이 천천히 녹기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

すっかり相手のペースにはめられた気分

완전히 상대의 페이스에 맞춰진 기분 - 韓国語翻訳例文

その切り裂き魔は事件の後メディアで有名になった。

그 폭력 영화는 사건 후 미디어에서 유명해졌다. - 韓国語翻訳例文

彼女はいつも元気なので、病気にはめったになりません。

그녀는 항상 건강해서, 병은 좀처럼 걸리지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

英語の記事が以前より容易に読めるようになった。

영어 기사가 예전보다 쉽게 읽히게 되었다. - 韓国語翻訳例文

英語の記事が前より容易に読めるようになった。

영어 기사가 전보다 쉽게 읽히게 되었다. - 韓国語翻訳例文

食中毒を防ぐため、肉はしっかり焼くこと。

식중독을 막기 위해, 고기는 충분히 익힐 것. - 韓国語翻訳例文

夏が来て山の残雪がゆっくり溶け始めた。

여름이 되어 산의 잔설이 천천히 녹기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

彼はとうとうその締め切りに間に合わなかった。

그는 결국 그 마감에 맞출 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

空手を習っているため、彼よりも強い。

나는 공수도를 배우고 있어서, 나는 그보다 강하다. - 韓国語翻訳例文

病気になってはじめて健康のありがたみがわかる。

병에 걸리고 나서야 건강의 고마움을 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文

びっくりハウスは子供のためのすばらしいアトラクションだ。

유령의 집은 어린이를 위한 훌륭한 어트랙션이다. - 韓国語翻訳例文

表面の仕上がりはとても滑らかになった。

표면의 마무리는 매우 매끄럽게 됐다. - 韓国語翻訳例文

子供がケガをしたため、看護休暇を利用し休みを取った。

아이가 다쳤기 때문에 간호 휴가를 이용하여 휴일을 잡았다. - 韓国語翻訳例文

その国際主義者は人々の権利のために闘った。

그 국제주의자는 사람들의 권리를 위해서 싸웠다. - 韓国語翻訳例文

ヒップホッパーの仲間入りをするために、彼は一生懸命アメリカ史を勉強した。

히프 호퍼의 들어가기 위해서 그는 열심히 미국사를 공부했다. - 韓国語翻訳例文

昨日は雨と雷がすごかったです。

어제는 비와 번개가 굉장했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の目の中に埃が入って痛い。

나는 내 눈에 먼지가 들어가서 아프다. - 韓国語翻訳例文

米ドルは小動きとなった。

미국 달러는 소폭 변동되었다. - 韓国語翻訳例文

アメリカ本土に行ったことがない。

나는 미국 본토에 가본 적이 없다 - 韓国語翻訳例文

ホットロッドはアメリカで生み出された。

핫 로드는 미국에서 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文

この薬の催奇形性は明白になった。

이 약의 최기성은 명백해졌다. - 韓国語翻訳例文

今使っているメガネを修理した。

나는 지금 쓰고 있는 안경을 수리했다. - 韓国語翻訳例文

肺活量に目立った変化はない。

폐활량에 눈에 띄는 변화는 없다. - 韓国語翻訳例文

私たちはより一層友情を深めることが出来た。

우리는 더욱 우정을 쌓을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

私たちは引越のための荷造りをしています。

우리는 이사를 위해 짐을 싸고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

手造りソーセージを作るためにスタッファーを手に入れた。

수제 소시지를 만들기 위해서 팸플릿을 얻었다. - 韓国語翻訳例文

雨がふりそうになったので、ホテルへ帰った。

비가 내릴 것 같아서, 호텔로 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文

今日は雨だったので、あまり暑くなかった。

오늘은 비가 왔기 때문에, 그다지 덥지 않았다. - 韓国語翻訳例文

このカフェはかつて有名なバックパッカーのたまり場だった。

이 카페는 과거 유명한 배낭족들의 아지트였다. - 韓国語翻訳例文

昨日は雨が降りそうだったが降らなかった。

어제는 비가 내릴 것 같았지만 내리지 않았다. - 韓国語翻訳例文

著者ははっきりとわかったが、いつ頃書かれたかは不明である。

저자는 뚜렷하게 알겠지만, 언제쯤 쓰여졌는지는 불명하다. - 韓国語翻訳例文

昨今の円高のために材料費がばかになりません。

최근 엔고 현상 때문에 재료비를 무시할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

フィリピンへ出張中のため、至急連絡をとります。

필리핀에 출장 중이어서, 급히 연락을 취합니다. - 韓国語翻訳例文

身の回り品をリュックに詰め込んで、キャンプに出かけた。

늘 몸에 지니는 물건을 배낭에 넣고, 캠핑을 떠났다. - 韓国語翻訳例文

昨日の夕方もまた、突然雷がひっきりなしに鳴り、激しい雨が降りました。

어제저녁에도 또, 갑자기 천둥이 끊임없이 울리고, 거센 비가 내렸습니다. - 韓国語翻訳例文

私が買った振袖を娘たちに着せたいと願っていました。

저는 제가 산 후리소데를 딸들에게 입히고 싶다고 바랐습니다. - 韓国語翻訳例文

私にはまだはっきりした夢がありません。

우리에게는 아직 뚜렷한 꿈이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

我が社の経営状況が悪化したために、債務不履行リスクが高くなった。

우리 회사의 경영 상황이 악화됐기 때문에, 채무 불이행 위험이 높아졌다. - 韓国語翻訳例文

仕上がったメニューの紙の分厚さに満足できなかったため、私たちはそれらを送り返した。

완성된 메뉴의 종이의 두께에 만족하지 못했기 때문에, 우리는 그것들을 돌려보냈다. - 韓国語翻訳例文

目尻のつり上がった女の子が日本からお隣に引っ越してきた。

눈꼬리가 치켜 올라간 여자가 일본에서 이웃집으로 이사왔다. - 韓国語翻訳例文

検討の結果、希望に合った物件がないため今回は見送ります。

검토 결과, 희망에 걸맞은 물건이 없었기 때문에 이번에는 보류하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

就職が決まったため、頑張って学位を取得しなければなりません。

저는 취직이 정해져서, 열심히 학위를 따야 합니다. - 韓国語翻訳例文

私は家族のために介護離職せざるを得なかった。

나는 가족을 위해 간호직을 관둘 수 밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文

私は彼が仕事を辞めた理由を言われてなかった。

나는 그가 일을 그만둔 이유를 듣지 못했다. - 韓国語翻訳例文

これが私が留学参加を決めた大きな要因であった。

이것이 유학 참가를 결정한 커다란 요인이었다. - 韓国語翻訳例文

互いに折り合いをつけるために、長い視点をもって協議してまいりましょう。

서로 타협을 보기 위해, 긴 안목을 가지고 협력해나갑시다. - 韓国語翻訳例文

今回の出張がとてもためになりました。

저는 이번 출장이 매우 도움이 됐습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたからのあのメールを見た時、怒りよりもがっかりしました。

저 당신의 메일을 봤을 때, 저는 화가 나기보다는 실망했습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS