意味 | 例文 |
「メダン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2437件
全ての権利を譲渡するために、彼らは書面契約を結んだ。
모든 권리를 양도하기 위해, 그들은 서면계약을 맺었다. - 韓国語翻訳例文
メールをいただけて嬉しいです。返事に時間がかかってしまってごめんなさい。
메일을 받아서 기쁩니다. 답장이 늦어져서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
だから、みなさんも自分だけでなく人のために行動してみてはどうでしょうか。
그러니까, 여러분도 자신뿐만이 아니라 다른 사람을 위해서 행동해보는 것은 어떨까요? - 韓国語翻訳例文
ダンスレッスンを娘のために申し込みたい。
나는 댄스 레슨을 딸을 위해 신청하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼は金のために働く人なので、だれであれ金をくれる人のためだけに働く。
그는 돈 때문에 일하는 사람이라, 누구든지 돈을 주는 사람을 위해서만 일한다. - 韓国語翻訳例文
マネージメント部が正しい判断をすべきだった。
경영부가 올바른 판단을 했어야 했다 - 韓国語翻訳例文
もし買手市場だとしたら、彼らは有利に商談を進めようとするだろう。
만약 매주시장이라면 그들은 유리하게 장사 이야기를 진행할 것이다. - 韓国語翻訳例文
いつもうちの犬をいじめるのが私の友達の一人だと知ってショックだ。
항상 우리 집 개를 괴롭히는 것이 내 친구 중 한 사람이라는 것을 알고 충격이다. - 韓国語翻訳例文
その証券取引所は極めて厳格な上場基準を定めている。
그 증권 거래소는 매우 엄격한 상장 기준을 정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
エラー表示の画面をください。
에러표시의 화면을 주십시오. - 韓国語翻訳例文
説明書を参照してください。
설명서를 참조해주세요. - 韓国語翻訳例文
ここは日本でも有名な中学だ。
여기는 일본에서도 유명한 중학교이다. - 韓国語翻訳例文
商品名を読み上げてください。
상품명을 읽어주세요. - 韓国語翻訳例文
報酬はラーメン一杯だ。
보수는 라면 한 그릇이다. - 韓国語翻訳例文
彼は密告者だと判明した。
그는 밀고자로 판명되었다. - 韓国語翻訳例文
私の夢を実現してください。
제 꿈을 실현해주세요. - 韓国語翻訳例文
秘伝のタレでお召し上がりください。
비전의 소스로 드셔주세요. - 韓国語翻訳例文
愛媛県に猫だらけの駅がある。
에히메 현에 고양이가 많은 역이 있다. - 韓国語翻訳例文
実は彼女はアメラシアンだ。
사실은 그녀는 미국과 아시아 혼혈이다. - 韓国語翻訳例文
彼は米国帰化したアメリカ人だ。
그는 미국으로 귀화한 미국인이다. - 韓国語翻訳例文
雨はあと数時間続くだろう。
비는 앞으로 몇 시간 동안 계속될 것이다. - 韓国語翻訳例文
葉の影で地面はまだらになっていた。
잎의 그림자로 지면이 얼룩덜룩해졌다. - 韓国語翻訳例文
それを図面に記述してください。
그것을 도면에 기술해주세요. - 韓国語翻訳例文
地面は所々ぐちゃぐちゃだった。
지면은 여기저기가 엉망이었다. - 韓国語翻訳例文
私達の娘はまだ四歳です。
우리들의 딸은 아직 네 살입니다. - 韓国語翻訳例文
以下の通りコメントさせていただきます。
다음과 같이 코멘트하겠습니다 - 韓国語翻訳例文
娘の幼稚園は夏休みだ。
딸의 유치원은 여름방학이다. - 韓国語翻訳例文
日本酒のイメージを教えてください。
일본 술의 이미지를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
このメールでご返事させていただきます。
이 메일로 답장해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
要約を、簡潔に説明してください。
요약을, 간결하게 설명해 주세요. - 韓国語翻訳例文
エラー表示の画面をください。
오류 표시 화면을 주세요. - 韓国語翻訳例文
Eメールで質問してください。
이메일로 질문해주세요. - 韓国語翻訳例文
先程の図面は破棄してください。
조금 전의 도면은 파기해주세요. - 韓国語翻訳例文
それが戦略であることは明白だ。
그것이 전략인 것은 명백하다. - 韓国語翻訳例文
今夜雨は降らないだろう。
오늘 밤에 비가 오지 않을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
あなたはまるで有名人のようだね。
당신은 마치 유명인 같아. - 韓国語翻訳例文
来週も同じ場面がありそうだ。
다음 주도 같은 장면이 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、運命的に結ばれたのだ。
우리는, 운명적으로 맺어진 것이다. - 韓国語翻訳例文
それは本当に夢のようだ。
그것은 정말 꿈만 같다. - 韓国語翻訳例文
会社名を選択してください。
회사명을 선택해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はファンタジストとして有名だった。
그는 몽상가로 유명했다. - 韓国語翻訳例文
目先観だけで投資しない方がよい。
당장만을 보고 투자하지 않는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
パンフレットと名刺だけでも渡したい。
팸플릿과 명함만이라도 주고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今夜は雨が降りそうだね。
오늘 밤은 비가 내릴 것 같네. - 韓国語翻訳例文
彼は見たところカメラマンのようだ。
그는 보아하니 카메라 맨 같다. - 韓国語翻訳例文
野原は一面のブルーベルだった。
들판은 온통 블루벨이었다. - 韓国語翻訳例文
ジョンのホテルに行くのは2回目だ。
존의 호텔에 가는 거 2번째야! - 韓国語翻訳例文
彼女はいずれ死ぬ運命だ。
그녀는 어차피 죽을 운명이다. - 韓国語翻訳例文
彼は家族の中で一番有名だ。
그는 가족 중에서 가장 유명하다. - 韓国語翻訳例文
この雑誌は下品な記事で有名だ。
이 잡지는 저급한 기사로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |