意味 | 例文 |
「メタノ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7161件
今日はどしゃ降りの雨が降ったりやんだりしました。
오늘은 억수 같은 비가 내리다 그치다 했습니다. - 韓国語翻訳例文
去年ここ日本ではたくさんの雨が降りました。
지난해 이곳 일본에서는 많은 비가 내렸습니다. - 韓国語翻訳例文
いちばん目をひかれたのが翻訳者だった。
가장 눈길이 갔던 것이 번역자였다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその為に特別に準備が必要ですか。
우리는 그것을 위해 특별히 준비가 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
その日は晴れていたがあとから雨が降ってきた。
그 날은 맑았지만 나중에 비가 내렸다. - 韓国語翻訳例文
3日目に、私たちはそのホテルに滞在するでしょう。
3일째에, 우리는 그 호텔에 묵을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに日本の観光名所を案内したい。
나는 당신에게 일본 관광명소를 안내하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
将来、あなたのお嫁さんになりたいです。
저는 장래, 당신의 신부가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
雨が降っていたので、ピクニックに行けませんでした。
비가 내렸어서, 소풍에 갈 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
今期、アメリカ市場への参入を果たしました。
이번 분기, 미국 시장 진출을 완수했습니다. - 韓国語翻訳例文
カメラを持っていたのに、決して写真を撮らなかった。
나는 카메라를 가지고 있었는데도, 전혀 사진을 찍지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたの両親から返信メールを受け取りましたよ。
저는 당신의 부모님께 답장 메일을 받았어요. - 韓国語翻訳例文
娘たちはおもちゃの家で遊んでいた。
딸들은 장난감 집에서 놀고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたのメッセージをスタッフに伝えておきます。
당신의 메시지를 직원에게 전해두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
娘たちとそのホテルで待ち合わせをした。
딸들과 그 호텔에서 약속을 했다. - 韓国語翻訳例文
あえて冷たい言葉を投げかけてみたの。
굳이 차가운 말을 던져 본 거야. - 韓国語翻訳例文
あなたの娘さんは大きくなりましたね。
당신의 딸은 많이 컸네요. - 韓国語翻訳例文
そのメールアドレスを修正いたしました。
그 메일 주소를 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文
先週の土曜日、姪たちと遊びました。
저번 주 토요일, 조카들과 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
顕微鏡の発明は新たな微小世界を切り開いた。
현미경의 발명은 새로운 미소 세계를 열었다. - 韓国語翻訳例文
この度は娘が大変お世話になりました。
이번에는 우리 딸이 신세를 많이 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそのメールを受け取った時に返信ください。
당신이 그 메일을 받았을 때에 답장 주세요. - 韓国語翻訳例文
この件であなたにご迷惑をおかけしたことをお詫びします。
이 건으로 당신에게 민폐를 끼친 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはみんな疲れていたが、雨の中を歩き続けた。
그들은 모두 지쳐 있었지만, 빗속을 계속 걸었다. - 韓国語翻訳例文
あなたをいろいろな日本の有名な所に連れて行きたい。
나는 당신을 여러 일본의 유명한 장소에 데리고 갑니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのメールアドレスを彼から教えてもらいました。
저는 당신의 메일 주소를 그에게 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのメールアドレスを彼から聞きました。
저는 당신의 메일 주소를 그에게 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は真面目くさった顔で彼らの会話をきいていた。
그는 진지한체하는 얼굴로 그들의 대화를 듣고 있었다. - 韓国語翻訳例文
体調不良の為明日私は会社を休むつもりだ。
몸 상태가 안 좋아 내일 나는 회사를 쉴 생각이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの娘さんは非常に可愛くてあなたに似てますね。
당신의 따님은 정말 귀엽고 당신을 닮았네요. - 韓国語翻訳例文
あのはれぼったい目をした女性は誰?
저 부석부석한 눈을 가진 여자는 누구? - 韓国語翻訳例文
あなたのメールはちゃんと届きましたよ。
당신의 메일은 잘 도착했어요. - 韓国語翻訳例文
あなたからのメールに気付かずに返信してしまいました。
저는 당신의 메일을 보지 못하고 답장해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
それが私の茶道に対するイメージだった。
그것이 나의 다도에 대한 이미지였다. - 韓国語翻訳例文
1台目の機械で測定した時は問題がありませんでした。
첫 번째 기계로 측정했을 때는 문제가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
カメラがほしかったので、電気屋さんに見に行った。
카메라가 갖고 싶어서, 전자 제품 가게에 보러 갔다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは匿名でしか意見を言えないのか?
당신들은 익명으로밖에 의견을 말하지 못하나? - 韓国語翻訳例文
あなたたちは匿名でしか意見を言えないのですね。
당신들은 익명으로밖에 의견을 말하지 못하는군요. - 韓国語翻訳例文
あなたにそのメールが届きませんでした。
당신에게 그 메일이 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
先程雨がふったら奢ると言ったのに。
당신은 아까 비가 오면 한턱낸다고 말했는데. - 韓国語翻訳例文
とても暑かったので、娘と水遊びをした。
너무 더워서, 딸과 물놀이를 했다. - 韓国語翻訳例文
そこの水は冷たく気持ちよかったです。
그곳의 물은 차갑고 기분이 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
まだアメリカに行ったことがないので行ってみたいです。
아직 미국에 간 적이 없으므로 가 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今、私はあなたの為にこれだけしか出来ません。
지금, 저는 당신을 위해서 이것밖에 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
子どもの頃、わたしは小柄なくせに気が強いと有名だった。
어린 시절、 나는 몸집이 작은 주제에 성질이 강하기로 유명했다. - 韓国語翻訳例文
彼はたくさんのマスコミに登場して有名になった。
그는 많은 언론에 등장해서 유명해졌다. - 韓国語翻訳例文
彼からあなたのメールアドレスを教えてもらいました。
저는 그에게 당신의 메일 주소를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてあなたの説明で納得しました。
저는 그것에 대해서 당신의 설명으로 납득했습니다. - 韓国語翻訳例文
渡って行くアメリカヨタカの群れを見かけた。
건너 가는 아메리카 쏙독새 무리를 발견했다. - 韓国語翻訳例文
その国は非同盟を保つことを選択した。
그 나라는 비동맹을 유지하는 것을 선택했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |