例文 |
「メタス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 122件
進めてきた。
진행되어 왔다. - 韓国語翻訳例文
親を助けるために働く。
부모님을 돕기 위해 일한다. - 韓国語翻訳例文
それらは冷たすぎた。
그것들은 너무 차갑다. - 韓国語翻訳例文
聖職者としての務めを果たす
성직자로서의 의무를 다하다 - 韓国語翻訳例文
すぐに雨が降り始めました。
곧 비가 내리기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
ゼアキサンチンは目の健康のために重要な役割を果たす。
제아잔틴은 눈의 건강을 위해서 중요한 역할을 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女の使命を果たすための戦いが、ついに始まった。
그녀의 사명을 달성하기 위한 싸움이, 드디어 시작되었다. - 韓国語翻訳例文
スペイン語の勉強を止めました。
스페인어 공부를 그만두었습니다. - 韓国語翻訳例文
すずめはこそこそ歩きました。
참새는 살금살금 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文
スペイン語の勉強を止めました。
스페인어 공부를 멈췄습니다. - 韓国語翻訳例文
スミスさんは初めて日本を訪れた。
스미스 씨는 처음으로 일본을 찾았다. - 韓国語翻訳例文
あなたに助けを求めるでしょう。
저는 당신에게 도움을 구할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
すべての豚がブーブーいい始めた。
모든 돼지가 꿀꿀대기 시작했다 - 韓国語翻訳例文
あなたに合ったスポーツを勧める。
당신에게 맞는 스포츠를 권한다. - 韓国語翻訳例文
お母さんに助けを求められました。
저는 어머니가 도움을 요청했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は泣いて助けを求めるべきだ。
나는 울어서 도움을 구해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は泣いて助けを求めた。
그는 울며 도움을 구했다. - 韓国語翻訳例文
既に技師として働きはじめました。
저는 이미 기사로서 일하기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
助けを呼ぶのをためらわないで。
도움을 부르는 것을 주저하지마. - 韓国語翻訳例文
応募者多数のため募集を締め切らせていただきました。
응모자 수가 많으므로 모집을 마감하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼を助ける為に来た。
나는 그를 도와주러 왔다. - 韓国語翻訳例文
すっかり雨が上がった。
완전히 비가 갰다. - 韓国語翻訳例文
デメリットも多数ある。
단점도 다수 있다 - 韓国語翻訳例文
雀の鳴き声が聞こえた。
참새의 울음소리가 들렸다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の落とし物をわたすため追いかけてきたようです。
그 사람은 제가 잃어버린 물건을 건네주기 위해 쫓아온 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の落とし物をわたすため追いかけてきたようです。
그는 제 분실물을 전해주기 위해서 쫓아온 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの最高品質を求める要求を満たす。
우리의 최고 품질을 요하는 요구를 채우다. - 韓国語翻訳例文
スケートをしていると雨が降り始めた。
스케이트를 타고 있자 비가 오기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
スーパーマーケットで買うべきものをメモ帳に書き留めた。
나는 슈퍼마켓에서 살 것을 수첩에 적었다. - 韓国語翻訳例文
既に自分の名刺を作成しました。
이미 제 명함을 작성했습니다. - 韓国語翻訳例文
スズメが水盤から水を飲んでいた。
참새가 수반에서 물을 마시고 있다. - 韓国語翻訳例文
中間管理職は、連結ピンとしての役割を果たすことが求められている。
중간 관리직은 연결핀으로서의 역할을 하는 것이 요구되고 있다. - 韓国語翻訳例文
すずめが道を歩いていると、後ろから鷲が襲ってきました。
참새가 길을 걷고 있자, 뒤에서 독수리가 덮쳐왔습니다. - 韓国語翻訳例文
すずめはその木の棒を大事に持って帰りました。
참새는 그 나무 막대를 소중히 가지고 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
少ない害で岸辺を守るために捨て石が置かれた。
적은 피해로 물가를 지키기 위한 디딤돌이 놓였다. - 韓国語翻訳例文
スクールバスに乗ったのはそれが初めてだった。
스쿨버스에 탄 것은 그때가 처음이었다. - 韓国語翻訳例文
彼にできることは助けを求めて叫ぶことだけだった。
그가 할 수 있는 것은 도와달라고 외치는 것뿐이었다. - 韓国語翻訳例文
今は何も助けてあげられなくて、ごめんなさい。
지금은 아무것도 도와주지 못해서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
今は何も助けてあげられなくてごめんなさい。
지금은 아무것도 도와주지 못해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
今は助けてあげられなくてごめんなさい。
지금은 도와주지 못해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
明日お土産を家族に渡すために帰省するつもりです。
내일 선물을 가족에게 주기 위해서 돌아갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
助けを求めている国が沢山あると思う。
도움을 요청하는 나라가 많이 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
早めにご通知頂きたいへん助かりました。
신속히 통지해주셔서 매우 도움되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを助けるために何も出来なくて残念です。
당신을 돕기 위해서 아무것도 할 수 없어서 안타깝습니다. - 韓国語翻訳例文
水晶が無定形基質から析出し始めた。
수정이 무정형 기질에서 추출하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
私が太郎にプレゼントを渡すのは初めてです。
제가 타로에게 선물을 주는 것은 처음입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は子猫を助けるために手足を使って木をよじ登った。
그는 새끼 고양이를 돕기 위하여 손발을 사용하여 나무를 기어올랐다. - 韓国語翻訳例文
その医者たちは患者を助けるために最善を尽くした。
그 의사들은 환자를 돕기 위해 최선을 다했다. - 韓国語翻訳例文
明日お土産を家族に渡すために帰省するつもりです。
내일 기념품을 가족에게 주려고 고향에 돌아갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
吹奏楽部を辞めようとさえ考えていた。
나는 취주악부를 그만두겠다고까지 생각했다. - 韓国語翻訳例文
例文 |