意味 | 例文 |
「メウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9254件
私たちはバイオレメディエーションの効果的な利用法についての研究を進めています。
우리는 바이오 리미디에이션의 효과적인 이용법에 대한 연구를 진행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
下記の項目名の部分は大文字/小文字を含めて必ず同じになるように注意してください。
아래의 항목명 부분은 대문자/소문자를 포함해서 반드시 같을 수 있도록 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らの行動は状況をいっそう不明瞭にした。
그들의 행동은 상황을 한층 불명료하게 했다. - 韓国語翻訳例文
韓国語の勉強をやめるのは悔しい。
한국어 공부를 그만두는 것은 안타깝다. - 韓国語翻訳例文
調理済の魚をレンジで温めて食べた。
이미 조리한 생선을 전자레인지로 데워 먹었다. - 韓国語翻訳例文
私は嬉しくて孫を見るや否やぎゅっと抱きしめました。
나는 기뻐서 손자를 보자마자 꽉 안았습니다. - 韓国語翻訳例文
そんなの現状では夢のまた夢の話です。
그런 건 지금 상황에서는 아주 덧없는 이야기예요. - 韓国語翻訳例文
先生への感謝の気持ちを込めてピアノを演奏します。
선생님께 감사한 마음을 담아 피아노를 연주하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その内容はあまりにも議論もなく推し進められている。
그 내용은 논의도 없이 너무나도 간단히 추진되고 있다. - 韓国語翻訳例文
大衆文化について議論し異文化理解を深める。
대중문화에 대해 논의하여 이문화 이해를 깊게 한다. - 韓国語翻訳例文
ねじを締め付けしすぎると事象が発生する。
나사를 너무 조이면 현상이 발생한다. - 韓国語翻訳例文
彼らは昼食を食べるためにレストランに行きました。
그들은 점심을 먹기 위해 레스토랑에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その期間の中からあなたが希望する日にちを決めてください。
그 기간 중에서 당신이 희망하는 날을 정해주세요. - 韓国語翻訳例文
七月の物資の遅れによるロスタイムを埋め合わせます。
칠월의 물자 지연에 따른 시간 낭비를 보충하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは有名な日本アニメのクリエーターだ。
그들은 유명한 일본 애니매이션의 창작자들이다. - 韓国語翻訳例文
以下の部品を生産するための成形加工費
이하의 부품을 생산하기 위한 성형 가공비 - 韓国語翻訳例文
私は寿司を作るために材料を探しています。
저는 스시를 만들기 위해서 재료를 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は砂糖菓子を食べるのをやめられない。
나는 설탕과자 먹는 것을 그만 둘 수 없다. - 韓国語翻訳例文
飛行機は尾部きりもに落下を始めた。
비행기는 꼬리 부분 나선회전 강하를 시작했다. - 韓国語翻訳例文
新規顧客の開拓を最優先で進めてください。
신규 고객의 개척을 최우선으로 진행해 주세요. - 韓国語翻訳例文
すずめが道を歩いていると、後ろから鷲が襲ってきました。
참새가 길을 걷고 있자, 뒤에서 독수리가 덮쳐왔습니다. - 韓国語翻訳例文
すずめはその木の棒を大事に持って帰りました。
참새는 그 나무 막대를 소중히 가지고 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
そしてついにすずめは木の棒を取り返しました。
그리고 마침내 참새는 나무 막대를 되찾았습니다. - 韓国語翻訳例文
それの更新を確かめることが出来ました。
저는 그 갱신을 확인할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
まずはじめに、私はあなたの質問にご回答いたします。
먼저, 저는 당신의 질문에 대답드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私と妻は2001年の6月から同居し始めた。
나와 아내는 2001년 6월부터 동거하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
私の兄弟もそれぞれ家族のためにがんばっています。
제 형제도 각자 가족을 위해서 열심히 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
確定した終局判決に既判力が認められる。
확정된 종국 판결에 기판력이 인정된다. - 韓国語翻訳例文
私の妻は年金の繰上げ請求をする事に決めました。
제 아내는 연금을 앞당겨 청구 하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
顧客との打ち合わせに参加するためにここに来ました。
저는 고객과의 미팅에 참가하기 위해 이곳에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
前職では大学等に勤めていました。
저는 전 직장에서는 대학 등에 근무하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この歌は彼女が初めて作詞した曲である。
이 노래는 그녀가 처음 작사한 곡이다. - 韓国語翻訳例文
お父さんが仕事している姿を初めて見た。
아버지가 일하고 있는 모습을 처음으로 봤다. - 韓国語翻訳例文
私が初めて物語を書いたのは、幼稚園生の時です。
제가 처음으로 이야기를 쓴 것은, 유치원생 때입니다. - 韓国語翻訳例文
留学ビザを取るために何をすべきか教えてくれませんか。
유학 비자를 받기 위해 무엇을 해야 하는지 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この本を読めば数学を学ぶ面白さがわかるよ。
이 책을 읽으면 수학을 배우는 재미를 알 수 있어. - 韓国語翻訳例文
修正が終わったので、改めてご連絡します。
수정이 끝났으므로, 다시 연락합니다 - 韓国語翻訳例文
早速我々は輸入手続きを進めます。
즉시 우리는 수입 절차를 진행합니다. - 韓国語翻訳例文
そちらの国では同性婚は認められているのですか。
그쪽 나라에서는 동성 결혼은 인정되고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
そのために、私は8月に中国に行ってきました。
그것을 위해서, 저는 8월에 중국에 다녀 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
広間はパーティーのために陽気に飾られていた。
큰 방은 파티를 위해 화려하게 장식되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
しかし、灯台からの眺めはとてもきれいでした。
하지만, 등대에서의 조망은 매우 아름다웠습니다. - 韓国語翻訳例文
でも、灯台からの眺めはとてもきれいでした。
하지만, 등대에서의 조망은 매우 아름다웠습니다. - 韓国語翻訳例文
最近やっとアイヌ語を真剣に勉強し始めた。
최근 간신히 아이누 어를 진지하게 공부하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
ファイルの提供時期については、改めて連絡します。
파일 제공 시기에 대해, 다시 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
早く正式な授業を始めたいと思っています。
빨리 정식 수업을 시작하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
未成年である以上はお酒は飲めません。
당신은 미성년인 이상 술은 마실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私の上司はまだそのスケジュールが組めていない。
나의 상사는 아직 그 일정을 짜지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼女は美貌を維持するために走っています。
그녀는 미모를 유지하기 위해서 달리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は新しい英語の授業を始めました。
나는 새로운 영어수업을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |