意味 | 例文 |
「メウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9254件
彼はコンペティションで勝つために優秀なチームを作った。
그는 경쟁에서 이기기 위해 우수한 팀을 만들었다. - 韓国語翻訳例文
失って初めて健康の大切さを知る。
잃고 나서 처음 건강의 소중함을 알다. - 韓国語翻訳例文
個人情報が記載されているため削除してください。
개인 정보가 기재되어 있으므로 삭제해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この仕事には高レベルの数学の知識が求められる。
이 일에는 높은 수준의 수학 지식이 요구된다. - 韓国語翻訳例文
私たちは病気になって初めて健康のありがたさを知る。
우리는 병에 걸리고 나서야 비로소 건강의 소중함을 안다. - 韓国語翻訳例文
私の胸に強い希望が生まれ始めました。
제 가슴에 강한 희망이 생기기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の両親に対する憎悪がなくなり始めた。
그의 부모에 대한 증오가 없어지기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
私は入試のための勉強で忙しいです。
저는 입시 공부로 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは生産を早めるように、取引先から指示された。
우리는 생산을 앞당기라고, 거래처에 지시받았다. - 韓国語翻訳例文
この機能を使用するのを止めてほしい。
이 기능을 사용하는 것을 멈춰주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
私がこんなに勉強したのは生まれて初めてのことだった。
내가 이렇게 공부한 것은 태어나서 처음이었다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを使うのは初めてですか。
당신이 그것을 사용하는 것은 처음입니까? - 韓国語翻訳例文
学校を卒業した職員が働きはじめた。
학교를 졸업한 직원이 일하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
あなたがまじめな人だということを忘れていました。
저는 당신이 성실한 사람이라는 것을 잊고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのほうが、その土地本来の味や雰囲気を楽しめるから。
그 편이, 그 토지 본래의 맛이나 분위기를 즐길 수 있기 때문에. - 韓国語翻訳例文
この情報を覚えておくことを僕は君に薦めるよ。
이 정보를 외워두는 것을 나는 너에게 추천할게. - 韓国語翻訳例文
その映画は最高の恐怖映画だと認められた。
그 영화는 최고의 공포 영화라고 인정받았다. - 韓国語翻訳例文
明日、母を手伝うために早く起きなければならない。
나는 내일, 어머니를 돕기 위해 아침 일찍 일어나야 한다. - 韓国語翻訳例文
明日からダイエットを始めようと決心した。
나는 내일부터 다이어트를 시작하기로 다짐했다. - 韓国語翻訳例文
彼女はゆっくり宿題に取り組めそうです。
그녀는 천천히 숙제를 할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはもう日焼け止めを塗りましたか?
당신은 벌써 자외선 차단제를 발랐습니까? - 韓国語翻訳例文
配達スケジュールを早めてもいいかどうか教えてください。
배달 일정을 앞당겨도 될지 어떨지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
生まれて初めて1人で飛行機に乗った。
나는 태어나서 처음으로 혼자서 비행기를 탔다. - 韓国語翻訳例文
少女は世界を滅ぼすために地球を暗闇で包んだ。
소녀는 세계를 멸망시키기 위하여 지구를 어둠으로 에워쌌다. - 韓国語翻訳例文
失って初めて健康の大切さを知る。
잃어버리고 나서야 비로소 건강의 소중함을 알다. - 韓国語翻訳例文
手続きを進めていただけないでしょうか?
절차를 밟을 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
さらなる情報のために、転職サイトを見た。
추가 정보를 위해서 전직 사이트를 보았다. - 韓国語翻訳例文
転職支援のため、人材紹介会社に登録した。
전직 지원을 위해 인재 소개 회사에 등록했다. - 韓国語翻訳例文
彼は相場を下げるために売りたたいた。
그는 시세를 낮추기 위해 마구 팔고 있었다. - 韓国語翻訳例文
パリでの行動予定をまだ決めていません。
파리에서의 행동 예정을 아직 정하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
そのための十分な資料を準備することができなかった。
그 때문에 충분한 자료를 준비할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
私がアップロード出来たかどうか確かめて頂けませんか?
제가 업로드됐는지 확인해도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
当日のご予約は困難と予想されます。ご予約はお早めに。
당일 예약은 어려울 것으로 예상합니다. 예약은 신속히. - 韓国語翻訳例文
体力維持のためにジムに通う決心をしました。
체력유지를 위해서 헬스장에 다닐 결심을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
明日働くかどうかを決めなければならない。
나는 내일 일할지 말지를 정해야 한다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ありません。帰省したため報告が遅くなりました。
죄송합니다. 고향에 내려와 보고가 늦어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
もうじきこのゲームを止めるつもりです。
저는 이제 곧 이 게임을 끝낼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
もうすぐこのゲームを遊ぶのを止めます。
저는 이제 곧 이 게임을 가지고 노는 것을 그만하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのその行動は、私と家族を苦しめました。
당신의 그 행동은, 저와 가족을 힘들게 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのその行動は、私と家族を深く苦しめました。
당신의 그 행동은, 저와 가족을 심각히 힘들게 했습니다. - 韓国語翻訳例文
まずはじめに1杯のビールをと2杯の焼酎を飲んだ。
일단 먼저 나는 1잔의 맥주와 2잔의 소주를 마셨다. - 韓国語翻訳例文
まずはじめにビールと焼酎を飲んだ。
일단 먼저 나는 맥주와 소주를 마셨다. - 韓国語翻訳例文
まずはじめにビールを1杯と焼酎を2杯飲んだ。
일단 먼저 나는 맥주 1잔과 소주 2잔을 마셨다. - 韓国語翻訳例文
来週水曜日の英語のセッションのテーマを決めました。
저는 다음 주 수요일의 영어 세션 테마를 정했습니다. - 韓国語翻訳例文
その仕事を辞めようと思った時もありました。
저는 그 일을 그만두려고 생각한 적도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にどのようなことを求めているのか?
당신은 내게 어떤 것을 바라는가? - 韓国語翻訳例文
私のアクセサリーを褒めてくれて、ありがとう。
당신은 내 액세사리를 칭찬해주어서, 고마워. - 韓国語翻訳例文
吸い殻や紙くずのポイ捨てはやめましょう。
담배꽁초나 휴지를 아무 데나 버리는 것은 하지 맙시다. - 韓国語翻訳例文
中国語の勉強を始めたばかりです。
중국어 공부를 막 시작한 참입니다. - 韓国語翻訳例文
砂糖カエデの樹液は蒸発缶で煮詰められる。
사탕단풍 수액은 증발기에서 바짝 졸인다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |