「メインタイ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > メインタイの意味・解説 > メインタイに関連した韓国語例文


「メインタイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 123



1 2 3 次へ>

ジェーンさんを指名したいのですが。

저는 제인 씨를 지명하고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文

それの返品時期を明確にしたい。

나는 그것의 반품 시기를 명확히 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

ヘアメイクさんになりたいです。

저는 헤어 메이커가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

それを説明する準備をしたい。

나는 그것을 설명할 준비를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼を生命保険に加入させたい。

나는 그를 생명 보험에 가입시키고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼を生命保険に入らせたい。

나는 그를 생명 보험에 들게 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼を生命保険に入れたい。

나는 그를 생명 보험에 들게 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

この雑誌を日本で有名にしたい。

이 잡지를 일본에서 유명하게 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

パンフレットと名刺だけでも渡したい。

팸플릿과 명함만이라도 주고 싶다. - 韓国語翻訳例文

落下に対する別の原因の説明

낙하에 대한 다른 원인의 설명 - 韓国語翻訳例文

その原因と対策を明確にする。

그 원인과 대책을 명확히 한다. - 韓国語翻訳例文

モノタイプはアメリカ人の発明家によって発明された。

자동 주식기는 미국인 발명가에 의해서 발명되었다. - 韓国語翻訳例文

これは有名な太極拳ですね。

이것은 유명한 태극권이네요. - 韓国語翻訳例文

人間の力でいかんともしがたい不可避な運命

인간의 힘으로 어쩔 수 없는 불가피한 운명 - 韓国語翻訳例文

生命体理論は、有機体が生命の基本単位だと仮定する。

생명체 이론은 유기체가 생명의 기본 단위라고 가정한다. - 韓国語翻訳例文

あなたに日本の観光名所を案内したい。

나는 당신에게 일본 관광명소를 안내하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

頂いたメールは件名のみで本文がない状態でした。

보내주신 메일은 제목만 있고 본문이 없는 상태였습니다. - 韓国語翻訳例文

明治神宮に行きたいんですが、ここはどこでしょう。

메이지 신궁에 가고 싶습니다만, 여기는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文

まだなりたい職業は明確に決まっていません。

아직 되고 싶은 직업은 명확하게 정해져 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

これからこの3つについてみなさんに説明したいと思います。

앞으로 이 3가지에 대해서 여러분에게 설명하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

これからも一生懸命頑張って行きたいです。

저는 앞으로도 열심히 노력해나가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

それに関していくつかの注意点を説明したい。

그것에 관해서 주의점을 설명하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

我々の最新商品について、あなたに説明したいです。

우리들의 최신 상품에 대해 당신에게 설명하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

テスト結果を説明しなさい。点数の変化を知りたいです。

테스트 결과를 설명하세요. 점수의 변화를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

それを日本語で説明したいと思います。

저는 그것을 일본어로 설명하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはいつ身分証明書を見せたらいいか知りたい。

우리는 언제 신분증을 보여줘야 좋을지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

あなたをいろいろな日本の有名な所に連れて行きたい。

나는 당신을 여러 일본의 유명한 장소에 데리고 갑니다. - 韓国語翻訳例文

できる限り、今回の決定について説明したいと思います。

저는 최대한, 이번 결정에 대해 설명하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

自分の職業についてうまく説明したい。

나는 내 직업에 대해서 잘 설명하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼にそれについて説明してもらいたいと考えます。

저는 그가 그것에 관해서 설명해주었으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに自分の行動を説明してもらえたらありがたいです。

당신이 자신의 행동을 설명해 주시면 고맙겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この雑誌を日本で有名にしたいです。

저는, 이 잡지를 일본에서 유명하게 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

みんながみんな、金持ちや有名人になりたいわけではありません。

모든 이가, 부자나 유명인이 되고 싶은 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

その政治家は単に大言壮語する人物だったと判明した。

그 정치가는 단순히 호언 장담하는 인물이었다고 판명했다. - 韓国語翻訳例文

あなた方にご迷惑をおかけして、大変申し訳ありません。

당신들에게 폐를 끼쳐서, 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

一人の印刷職工がこの新しい印刷機を発明した。

한 인쇄 직공이 이 새로운 인쇄기를 발명했다. - 韓国語翻訳例文

ご迷惑おかけし大変申し訳ありません。

폐를 끼쳐서 매우 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにご迷惑をお掛けして大変申し訳ございません。

저는 당신에게 수고를 끼쳐 대단히 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

あの論文で説明されているのは生態機械的な問題だ。

그 논문에서 설명하고 있는 것은 생태 기계적인 문제이다. - 韓国語翻訳例文

大変ご迷惑をおかけしてすみませんでした。

큰 불편을 끼쳐 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

ご迷惑おかけし大変申し訳ありません。

폐를 끼쳐서 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその原因の究明と対処方法を考えている。

그는 그 원인의 규명과 대처방법을 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

会社名は合併前の2社名が融合して進化させた感じが出るようにしたい。

회사명은 합병 전의 2개의 회사명이 융합되고 진화된 느낌이 나도록 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

今回がチームメイトとやれる最後の大会なので優勝したい。

이번이 팀원들과 할 수 있는 마지막 대회라서 우승하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

舞台照明は万華鏡のように変化した。

무대 조명은 만화경처럼 변화했다. - 韓国語翻訳例文

彼らは王の絶対的命令に従うことを拒んだ。

그들은 왕의 절대적 명령에 따르는 것을 거부했다. - 韓国語翻訳例文

10名以上の予約の場合、団体割引料金があります。

10명 이상의 예약인 경우, 단체 할인 요금이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

切手の金額不足により、大変ご迷惑をおかけしました。

우표 금액 부족으로, 매우 폐를 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

空孔と半導体の関係を説明する

전자 구멍과 반도체의 관계를 설명하다 - 韓国語翻訳例文

入院患者83名に対応できるベッドがある。

입원 환자 83명에 대응 가능한 침대가 있다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS