例文 |
「ミンカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5591件
その肺がん患者の手術は内視鏡下で行われた。
그 폐암 환자의 수술은 내시경으로 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの写真を見て驚くかもしれません。
그는 이 사진을 보고 놀랄지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
現在、医療機関または保健所で診てもらっていますか。
현재, 의료기관 또는 보건소에서 진단을 받고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
新幹線から見える景色が大好きです。
저는 신칸센에서 보이는 경치가 무척 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
その場面を見ているだけの十分な時間がなかった。
그 장면을 보는 것만으로 충분히 시간이 없었다. - 韓国語翻訳例文
ジョン、あなたはスミスさんに別れのあいさつを言いましたか。
존, 당신은 스미스 씨에게 작별 인사를 했습니까? - 韓国語翻訳例文
雷がすごいのでパソコンがダウンしないかと心配です。
천둥이 엄청나므로 컴퓨터가 다운되지 않을지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
カメラがほしかったので、電気屋さんに見に行った。
카메라가 갖고 싶어서, 전자 제품 가게에 보러 갔다. - 韓国語翻訳例文
それから長い時間、涙が溢れて止まりませんでした。
그때부터 오랫동안, 눈물이 넘쳐 멈추지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
展示品の中で興味のある商品はどれですか?
전시품 중에서 흥미가 있는 상품은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
それは2010年からほとんど変化が見られない。
그것은 2010년부터 거의 변화가 보이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼は皆さんと同じ感覚であると思います。
저는 그가 모두와 같은 감각이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それは今まで飲んだ水の中で一番美味しかった。
그것은 지금까지 마신 물 중에서 가장 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
癌に関係する要因については、大差は見られなかった。
암에 관계하는 요인에 대해서는, 큰 차이는 보이지 않았다. - 韓国語翻訳例文
皆さんもどうかこのフェスティバルに参加してください。
여러분도 부디 이 페스티벌에 참가해주세요. - 韓国語翻訳例文
今後の皆さんの更なる活躍を心から祈っております。
이후의 여러분의 활약을 마음으로 부터 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
レンタル機器は期間終了後速やかにご返却下さい。
대여 기기는 기간 종료 후 신속히 반납해 주세요. - 韓国語翻訳例文
その場面を見ているだけの十分な時間がなかった。
그 장면을 보기만 할 충분한 시간이 없었다. - 韓国語翻訳例文
カメラがほしかったので、電気屋さんに見に行った。
카메라를 갖고 싶었기 때문에, 전기 가게에 갔다. - 韓国語翻訳例文
この夕日はこの時間にしか見られません。
이 석양은 이 시간 밖에 볼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
文庫版は上中下の3分冊で発売されます。
문고판은 상중하 3분 책으로 발매됩니다. - 韓国語翻訳例文
私が東京に住んでいた時、その店に何回か行きました。
제가 도쿄에 살았을 때, 그 가게에 몇 번인가 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
テレビ放送見て色々考えました。
TV를 보며 여러모로 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
カフェでゼミの勉強をした。
카페에서 세미나 공부를 했다. - 韓国語翻訳例文
その結果を見て、満足した。
그 결과를 보고, 만족했다. - 韓国語翻訳例文
韓国語に興味があります。
한국어에 관심이 있어요. - 韓国語翻訳例文
韓国ドラマが好きでよく見ています。
한국 드라마를 좋아해 자주 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこのタイミングで加工する。
나는 이 타이밍으로 가공한다. - 韓国語翻訳例文
文化の違いに興味を持った。
문화 차이에 관심을 가졌다. - 韓国語翻訳例文
この手紙を日本語で書きました。
나는 이 편지를 일본어로 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の辞任の知らせには皆が驚いた。
그의 사임 소식에 모두가 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
彼の心配は意味のないものだ。
그의 걱정은 의미 없는 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼は突然泣き出しそうに見えた。
그는 갑자기 울 것처럼 보였다. - 韓国語翻訳例文
沢山の魚を見ることができました。
저는 많은 물고기를 볼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも男性に髪を切ってもらってる。
항상 남성이 머리를 잘라 준다. - 韓国語翻訳例文
放課後スイミングに通っている。
나는 방과 후 수영에 다니고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの実験は興味深いですね。
당신의 실험은 매우 흥미롭군요. - 韓国語翻訳例文
税関でパスポートを見せます。
세관에서 여권을 보여줍니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は悪霊を見たと信じている。
그녀는 귀신을 봤다고 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
ならその習慣を身に着けなさい。
그렇다면 그 습관을 몸에 익히세요. - 韓国語翻訳例文
狩りをする動物的本能を見せる
사냥을 하는 동물적 본능을 보이다 - 韓国語翻訳例文
君は本当に真面目な性格ですね。
당신은 정말로 성실한 성격이네요. - 韓国語翻訳例文
密度の濃い時間を過ごしたね。
알찬 시간을 보냈네. - 韓国語翻訳例文
彼は密告者だと判明した。
그는 밀고자로 판명되었다. - 韓国語翻訳例文
彼は本当に見下げはてたやつだ。
그는 정말로 비열한 놈이다. - 韓国語翻訳例文
あの店は閑古鳥が鳴いている。
저 가게는 뻐꾸기가 울고 있다. - 韓国語翻訳例文
クロラミンは魚にとっては毒である。
클로라민은 물고기에게 있어서는 독이다. - 韓国語翻訳例文
口述権は、自分の著作物を他人が口頭で読み上げる場合、読み上げてもいいか悪いかを言える権利です。
구술권은, 나의 저작물을 남이 구두로 읽는 경우, 읽어도 좋은지 나쁜지를 말할 수 권리입니다. - 韓国語翻訳例文
患者の笑顔を見ると幸せになる。
환자의 미소를 보면 행복해진다. - 韓国語翻訳例文
正確なシュミレーションを行う。
정확한 시뮬레이션을 실시한다. - 韓国語翻訳例文
例文 |