例文 |
「ミノウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5891件
第2段落3行目のclueは、ideaの意味に最も近いです。
제2단락 3행째의 clue는, idea의 의미에 가장 가깝습니다. - 韓国語翻訳例文
台風のためにその港は閉鎖されています。
태풍 때문에 그 항구는 폐쇄되어있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの子豚は緑の牧草地で育てられている。
우리의 새끼 돼지는 녹색 풀밭에서 자라고 있다. - 韓国語翻訳例文
京都には沢山の見るべきものがあります。
교토에는 봐야 할 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私には、今回の旅行の目的が3つありました。
저에게는, 이번 여행의 목적이 3개 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私には、今度の旅行の目的が3つありました。
저에게는, 이번 여행의 목적이 3개 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その小さな箱の中身は絶対に宝石です。
그 작은 상자의 내용물은 무조건 보석입니다. - 韓国語翻訳例文
各々機密性を保持するのに妥当な手段を用いる。
각각 기밀성을 유지하는데 타당한 수단을 쓰다. - 韓国語翻訳例文
売上げの一部は難民支援の慈善団体へ寄付されます。
매출의 일부는 난민 지원 자선 단체에 기부됩니다. - 韓国語翻訳例文
それでも、休日なので沢山の人が見に来ていた。
그래도, 휴일이기 때문에 많은 사람이 보러 왔었다. - 韓国語翻訳例文
散髪した後、散らばった髪の毛を掃除するのが大変だ。
이발한 뒤, 흩어진 머리카락을 청소하는 것이 힘들다. - 韓国語翻訳例文
日本の文化で興味深いものはありますか。
일본 문화에서 흥미로운 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
大勢の人達が身も心も戦争の犠牲となりました。
많은 사람들이 몸도 마음도 전쟁의 희생양이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は円盤状の物体が東から西へ飛ぶのを見た。
나는 원반 모양의 물체가 동쪽에서 서쪽으로 날아가는 것을 보았다. - 韓国語翻訳例文
バリスタは石弓形の古代の軍事包囲エンジンである。
발리스타는 석궁형의 고대 군사 포위 엔진이다. - 韓国語翻訳例文
各マネージャー間のコミュニケーションの活性化を促す。
각 매니저 간의 커뮤니케이션 활성화를 촉진한다. - 韓国語翻訳例文
今回の確認作業の正式な見積もりをください。
이번의 확인 작업의 정식 견적을 주세요. - 韓国語翻訳例文
これからの身の振り方を考えた方がいい。
앞으로의 처신을 생각하는 게 좋다. - 韓国語翻訳例文
その本がある雑誌に紹介されているのを見ました。
저는 그 책이 어떤 잡지에 소개되어 있는 것을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
その本が雑誌で紹介されているのを見ました。
저는 그 책이 잡지에 소개되어 있는 것을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの住民税の所得割部分はいくらでしたか?
당신의 주민세 소득할부분은 얼마였습니까? - 韓国語翻訳例文
マッサージを受けたいのですがお勧めのお店はありますか。
마사지를 받고 싶은데 추천하는 가게는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのフェイスブック上の写真に見とれました。
당신의 페이스북 사진을 정신없이 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
私が見た時はそのページの内容が違いました。
제가 봤을 때는 그 페이지의 내용이 달랐습니다. - 韓国語翻訳例文
その結果、私は大腸の精密検査を勧められた。
그 결과, 나는 대장 정밀 검사를 추천받았다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの訪問者がその景色を見にここに来ます。
많은 방문자가 그 경치를 보러 이곳에 옵니다. - 韓国語翻訳例文
このスピーチは、文言以上の意味を持つ。
그 연설은, 문언 이상의 의미를 가진다. - 韓国語翻訳例文
その女性は電柱の影から彼を見つめていた。
그 여성은 전신주의 그림자에서 그를 바라보고 있었다 - 韓国語翻訳例文
その映画を見るのに3時間を要します。
그 영화를 보는데 3시간이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
そのお店は何時まで受け付けているのですか?
그 가게는 몇 시까지 접수를 받고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
その店は、特に店員の対応が素晴らしい。
그 가게는, 특히 점원의 대응이 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
その店は特に店員の対応が素晴らしい。
그 가게는 특히 점원의 대응이 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
私の席の後ろにはスミスさんが座っています。
제 자리 뒤에는 스미스 씨가 앉아 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その公園に住んでいる猫を見つけるのが好きです。
저는 그 공원에 살고 있는 고양이를 발견하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
その店で自分のギターを修理してもらった。
나는 그 가게에서 내 기타를 수리받았다. - 韓国語翻訳例文
彼が私の黒髪のことを褒めてくれて嬉しかったです。
저는 그가 제 검은 머리를 칭찬해 줘서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
この留め飾りつきのカーテンは2枚一組で売られている。
이 고정 장식이 달린 커튼은 2장 묶음으로 팔리고 있다. - 韓国語翻訳例文
与一の弓は扇の真ん中に矢を放った。
요이치의 활은 부채의 한가운데에 화살을 쐈다. - 韓国語翻訳例文
私が英語に興味を持ったのはその時からです。
제가 영어에 흥미를 가진 것은 그때부터입니다. - 韓国語翻訳例文
本と資料の意味の違いを説明します。
저는 책과 자료의 의미의 차이를 설명합니다. - 韓国語翻訳例文
その出展申込の締切日はいつですか?
그 출전 신청의 마감일은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
彼は自身の演説の影響を軽く見すぎていた。
그는 자신의 연설의 영향을 가볍게 너무 보고 있었다. - 韓国語翻訳例文
この本当の意味があなたに分かりますか。
이 진짜 의미를 당신은 압니까? - 韓国語翻訳例文
ポップスの名曲2曲のセグエに魅了された。
팝의 명곡 2곡의 세그에에 매료됐다. - 韓国語翻訳例文
イヌ、オオカミ、ジャッカルなどのイヌ科の動物
개, 늑대, 쟈칼 등의 견류의 동물 - 韓国語翻訳例文
村の住民はそのインカマーたちを温かく迎えた。
마을 주민은 그 이주자들을 따뜻하게 맞았다. - 韓国語翻訳例文
彼らの好意により、それらのデータを見ることができた。
나는 그들의 호의로 인해, 그 데이터들을 볼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
現在そのカメラの動作に問題は見られません。
현재 그 카메라의 동작에 문제는 보이지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この模型飛行機はいくつかの部分組立品からできている。
이 모형 비행기는 몇 가지의 부분 조림품으로 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
あなたの手紙が送られて来るのが嬉しいです。
저는 당신의 편지가 보내져 오는 것이 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |