例文 |
「ミニ (BMW)」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8941件
多くの乗客が夕陽を見るために船尾甲板に集まった。
많은 승객이 석양을 보기 위해서 선미 갑판에 모였다. - 韓国語翻訳例文
歌は私たちの生活に密接に結びついている。
노래는 우리의 생활에 밀접하게 관련되어 있다. - 韓国語翻訳例文
花子が家に居るだけで、皆は幸せな気持ちになります。
하나코가 집에 있는 것만으로, 모두는 행복한 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは駅をきれいにするためにゴミを拾いました。
우리는 역을 깨끗하게 하기 위해 쓰레기를 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはその文章の意味が分かりにくいです。
저는 그 문장의 의미를 잘 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
普段、どのくらいの頻度で映画館に映画を観に行かれますか。
보통, 얼마나 자주 영화관에 영화를 보러 가십니까? - 韓国語翻訳例文
明日、私と一緒にその映画を観に行きませんか。
내일, 저와 함께 그 영화를 보러 가지 않으실래요? - 韓国語翻訳例文
私にとってここはとても楽しそうに見える。
나에게 이곳은 매우 즐거워 보인다. - 韓国語翻訳例文
私にはここがとても楽しいように見えます。
저에게는 이곳이 매우 즐거워 보입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは花火を見るために川にいきました。
우리는 불꽃놀이를 보기 위해 강에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私はどこに行くべきなんだろう。君は?君はどこに行くの?
나는 어디에 가야 하는가. 너는? 너는 어디로 가? - 韓国語翻訳例文
そこには買い物によい店がたくさんあります。
그곳에는 쇼핑하기 좋은 가게가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
聖書によると、神はこの世の終わりに全人類を裁く。
성경에 따르면 신은 세상의 종말에 전 인류를 재판한다. - 韓国語翻訳例文
私のためにあなたにその手紙を読んでもらってもよいですか。
저를 위해서 당신이 그 편지를 읽어주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
雄のコオロギは交尾中に精包を雌に移す。
수컷 귀뚜라미는 교미 중 정포를 암컷으로 옮긴다. - 韓国語翻訳例文
どうしてアメリカに興味を持つようになったんですか?
당신은 왜 미국에 흥미를 가지게 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
家に帰る途中私の店に寄ることはできますか?
당신은 집에 돌아가는 도중 제 가게에 들릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
転職をする為に企業セミナーに参加する。
전직을 하기 위해서 기업 세미나에 참석하다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの提案を非常に魅力的に思います。
저는, 당신의 제안을 상당히 매력적으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
完全に暗くなった公園の隅に居た。
나는 완전히 어두워진 공원의 구석에 있었다. - 韓国語翻訳例文
帰りに友達の為にお土産を買いました。
저는 돌아가는 길에 친구를 위해 선물을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
宮崎県に住んでいる祖母に会いました。
저는 미야자키 현에 사는 할머니를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は既にあなたにその申込書とお金を渡した。
그녀는 이미 당신에게 그 신청서와 돈을 건넸다. - 韓国語翻訳例文
私は遂に我慢出来ず、その映画を観に行きました。
나는 결국 참지 못하고, 그 영화를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、私は引っ越し屋に電話し見積もりに来てもらった。
오늘, 나는 이삿짐센터에 전화해 견적을 봐주러 와달라고 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれが文法的に正しいかを見て欲しいです。
당신이 그것이 문법적으로 옳은지를 봐주었으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
その後から私は外国に興味を持つようになりました。
그 후로 저는 외국에 흥미를 느끼게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
それから私は外国に興味を持つようになりました。
그러고 나서 저는 외국에 흥미를 느끼게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
「既読にする」と「未読にする」という機能
" 읽은 것으로 하기 "과 "읽지 않음으로 하기"라는 기능 - 韓国語翻訳例文
屋外労働者たちは皆、真っ黒に日に焼けていた。
옥외 노동자들은 모두 새까맣게 햇볕에 타고 있었다. - 韓国語翻訳例文
将来、私はその風景を見るためにイタリアに行きます。
미래, 저는 그 풍경을 보기 위해 이탈리아로 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼を最後に見たあと、行方不明になった。
그를 마지막으로 본 다음, 행방불명이 되었다. - 韓国語翻訳例文
癌に関係する要因については、大差は見られなかった。
암에 관계하는 요인에 대해서는, 큰 차이는 보이지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私は画像をUSBメモリーにコピーしたから君に送るよ。
나는 화상을 USB메모리에 복사했으니까 너에게 보낼게. - 韓国語翻訳例文
あなたにはそれが美味しそうに見えますか?
당신은 그것이 맛있어 보입니까? - 韓国語翻訳例文
昨年の実労働時間は2200時間に上った。
작년의 실노동시간은 2200시간에 달했다. - 韓国語翻訳例文
今の私には、神の愛しか頭にない。
지금의 나에게는, 머릿속에 신의 사랑밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
私の計画でははじめに京都の清水寺に行きます。
제 계획으로는 처음에 교토의 청수사로 갑니다. - 韓国語翻訳例文
昨日君にさようならを言っていたのがあまりにも悲しかった。
어제 너에게 잘가라고 말한게 너무 슬펐다. - 韓国語翻訳例文
今日の午後、私と一緒に映画を観に行きましょうか。
오늘 오후, 저와 함께 영화를 보러 갈래요? - 韓国語翻訳例文
そのおじさんに良い化粧品の店に連れてってもらいました。
그 아저씨가 좋은 화장품 가게에 데려다주었습니다. - 韓国語翻訳例文
そこには目印になる建物や店はありますか?
그 근처에는 큰 건물이나 가게는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
もし受講者に会議に参加するのを認めたら
만약 수강자에게 회의에 참가하는 것을 인정한다면 - 韓国語翻訳例文
津波によるたくさんのがれきがまだ被災地にある。
쓰나미에 의한 많은 잔해가 아직 피해 지역에 있다. - 韓国語翻訳例文
子育てについての新聞記事に、興味を引かれました。
육아에 대한 신문 기사에, 흥미가 끌렸습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は一生懸命に靴をピカピカに磨いた。
그는 열심히 신발을 반짝거리게 닦았다. - 韓国語翻訳例文
メトロイドに出てくるリドリーは竜に見える。
메트로이드에 나오는 리들리는 용처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
もし私に翼があれば、君の所へ飛んでいくのになあ。
만약 내게 날개가 있다면, 너에게 날아갈 텐데. - 韓国語翻訳例文
未払いの請求書の山を前に彼は途方に暮れていた。
미지급 청구서의 산 앞에서 그는 어찌할 바를 모르고 있다. - 韓国語翻訳例文
挿絵14の正面に見える鍋に注目しなさい。
삽화 14의 정면에 보이는 냄비에 주목하세요 - 韓国語翻訳例文
例文 |