意味 | 例文 |
「ミニョ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2791件
その女性は醜い犬を飼っていた。
그 여자는 보기 흉한 개를 키우고 있었다. - 韓国語翻訳例文
未入力項目があります。
미입력 항목이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は旅行とテニスです。
제 취미는 여행과 테니스입니다. - 韓国語翻訳例文
コミュニケーションは最も重要だ。
소통은 가장 중요하다. - 韓国語翻訳例文
明後日までは私と会えません。
모레까지는 저와 만날 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
明後日まで開催されます。
모레까지 개최됩니다. - 韓国語翻訳例文
その文章は何を意味しますか?
그 문장은 무엇을 의미합니까? - 韓国語翻訳例文
水漏れの場所を確認する
물이 새는 장소를 확인하다 - 韓国語翻訳例文
明後日、それを提出する予定です。
저는 모레, 그것을 제출할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼とコミュニケーションが取れない。
나는 그와 대화가 안 된다. - 韓国語翻訳例文
私は明後日から台湾へ行きます。
저는 내일 모래부터 대만에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
カード番号が未入力です。
카드 번호가 입력되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
人とのコミュニケーションが必要だ。
사람과의 소통이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
それを明後日持って行きます。
그것을 모레 가지고 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
賞味期限を超える牛肉
유통 기한을 넘은 쇠고기 - 韓国語翻訳例文
彼女は水辺をランニングした。
그녀는 물가를 달렸다. - 韓国語翻訳例文
私の苗字は日本で1番多いです。
제 성은 일본에서 가장 많습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はおどおどしていて醜かった。
그녀는 쭈뼛쭈뼛하고 못생겼다. - 韓国語翻訳例文
妊娠した未婚の若い女性
임신한 미혼의 젊은 여성 - 韓国語翻訳例文
あの先生は病院で何を診ますか?
저 선생님은 병원에서 무엇을 진찰합니까? - 韓国語翻訳例文
その赤ちゃんはその人形を見つめた。
그 아기는 인형을 바라보았다. - 韓国語翻訳例文
コミュニケーションは最も重要だ。
커뮤니케이션은 가장 중요하다. - 韓国語翻訳例文
明後日から台湾へ行きます。
저는 모레부터 대만에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
明日と明後日は暇です。
내일과 모레는 저는 한가합니다. - 韓国語翻訳例文
興味があったので、確認しました。
흥미가 있어서, 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、明後日から学校です。
그리고 저는 모레부터 학교입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとコミニュケーションを取りたい。
당신과 소통을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私はコミュニケーション下手だ。
나는 커뮤니케이션이 서툴다. - 韓国語翻訳例文
私は明後日出発します。
저는 내일모레 출발합니다. - 韓国語翻訳例文
明後日は用事があります。
저는 모레에는 볼일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
コミュニケーションが失われている。
커뮤니케이션이 잃어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の苗字は日本で1番多いです。
제 성씨는 일본에서 가장 많습니다. - 韓国語翻訳例文
このスープには何か調味料が入ってますか?
이 수프에는 무언가 조미료가 들어가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は日本の文化にとても興味がある。
그녀는 일본문화에 매우 흥미가 있다 - 韓国語翻訳例文
ところで、ジョンはなぜ日本に興味を持ったの?
그런데, 존은 왜 일본에 관심을 가졌어? - 韓国語翻訳例文
明日と明後日名古屋に出張です。
저는 내일과 모레 나고야에 출장입니다. - 韓国語翻訳例文
将来さらなるコミュニケーション不足を回避するために
장래 한층 더 커뮤니케이션 부족을 회피하기 위해서 - 韓国語翻訳例文
政府は電子認証業務を民間に委託した。
정부는 전자 인증 업무를 민간에 위탁했다. - 韓国語翻訳例文
部長の出張は日程が未定になりました。
부장의 출장은 일정이 미정 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
承認を得るために、商品のデザインを見直しなさい。
승인을 얻기 위해서, 상품 디자인을 고치십시오. - 韓国語翻訳例文
そして私は日本のお土産をあなたに持っていくでしょう。
그리고 저는 일본의 특산품을 당신에게 갖고 갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文
翌日の朝食は人気のパンケーキのお店に行きました。
다음 날 아침은 인기 있는 팬케이크 가게에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
小葉がんは、小葉に見つかる乳がんのうちのひとつである。
소엽암은,소엽에서 발견되는 유방암 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
明後日からは家族で沖縄に旅行へ行きます。
저는 모레부터는 가족끼리 오키나와에 여행을 갑니다. - 韓国語翻訳例文
子供も成人したので、正月休みは毎年妻と二人で旅行をしています。
아이들도 성인이 되어서, 설날 휴일은 매년 집사람과 둘이서 여행을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその出展の申し込みをお願いできないでしょうか?
저는 당신에게 그 출전 신청을 부탁할 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
夏季休業の前に暑気払いの飲み会を開催したいと考えています。
하계 휴업 전에 피서 술자리를 개최하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
子供も成人したので、正月休みは毎年妻と二人で旅行をしています。
아이들도 컸기 때문에, 정월 휴일은 매년 아내와 둘이서 여행을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
支払方法は自動振り込みにせず、今のままでしばらくやっていきましょう。
지불방법은 자동이체로 하지 않고, 당분간 이대로 해갑시다. - 韓国語翻訳例文
説明書をよく読んだ後で説明書のとおりに組み立ててください。
설명서를 잘 읽은 뒤에 설명서대로 조립해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |