例文 |
「ミドロ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 292件
私にとっては寧ろ遅かったとはどういう意味ですか?
저에게 있어서 오히려 늦었다는 건 무슨 의미입니까? - 韓国語翻訳例文
ちょうど見積書を作成したところです。
저는 방금 견적서를 작성한 참입니다. - 韓国語翻訳例文
短い間のお取引ですがどうぞよろしくお願いします。
짧은 시간의 거래이지만 아무쪼록 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
夢遊病者はどのような夢を見るのだろう?
몽유병자는 어떤 꿈을 꾸는 것일까? - 韓国語翻訳例文
7時に君のところで会うのはどうだい。
7시에 너가 있는 곳에서 만나는 건 어때? - 韓国語翻訳例文
私にはどのくらい周りのことが見えているだろうか。
나에겐 어느정도 주위의 것이 보이고 있을까? - 韓国語翻訳例文
医者の仕事のどんなところが魅力なのですか?
의사의 일의 어떤 점이 매력적인가요? - 韓国語翻訳例文
君が住んでいる場所はどんなところなの?
네가 살고 있는 곳은 어떤 곳이야? - 韓国語翻訳例文
部署内の皆様にもどうぞよろしくお伝えください。
부서 내 모두에게도 안부 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女のダンサーとしての魅力はどういうところにありますか?
그녀의 댄서로서의 매력은 어떤 점에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの営業トークの見せどころですね。
당신의 영업 이야기를 들려줄 곳이네요. - 韓国語翻訳例文
どんな理由であろうとも未払い利息を払いなさい。
어떤 이유에서든 미지불 이자를 지불해라. - 韓国語翻訳例文
70年物のたたみ込み式ほろ屋根付きクーペ型の古い型の自動車
70년물의 접이식 지붕 덮개가 붙어있는 2인승형 낡은 자동차 - 韓国語翻訳例文
彼の辞任の知らせには皆が驚いた。
그의 사임 소식에 모두가 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
クロラミンは魚にとっては毒である。
클로라민은 물고기에게 있어서는 독이다. - 韓国語翻訳例文
ドラマを録画して翌日見ます。
드라마를 녹화하고 다음 날에 봅니다. - 韓国語翻訳例文
革の黒いそでなしの短い胴着
가죽의 검은 민소매의 짧은 조끼 - 韓国語翻訳例文
台所のシンク下が水漏れします。
부엌의 싱크대 아래가 물이 샙니다. - 韓国語翻訳例文
台所の蛇口から水が出ません。
부엌의 수도꼭지에서 물이 나오지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は驚いたように見えました。
그는 놀란 것처럼 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
工業用水から水道水への濾過
공업용수에서 수돗물로의 여과 - 韓国語翻訳例文
録画していた海外ドラマを見ました。
녹화하고 있던 해외 드라마를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
ある記事を見て驚きました。
저는 어떤 기사를 보고 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
チケットを見るたびに心が躍る。
티켓을 볼 때마다 마음이 설렌다. - 韓国語翻訳例文
その道路はよく整備された道である。
그 도로는 잘 정비된 길이다 - 韓国語翻訳例文
彼女は驚いているように見えました。
그녀는 놀란 것처럼 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
この本を見つけた所に戻しなさい。
이 책을 발견한 곳에 되돌려놔 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの手紙を読んで驚きました。
당신의 편지를 읽고 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
高速道路からは、遊園地が見えました。
고속도로에서는, 유원지가 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
労働者寄りの民主党員
친노동자 민주당원 - 韓国語翻訳例文
驚いたというよりも奇妙に感じた。
나는 놀랐다기보다는 기묘하게 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
この道路は港まで続いている。
이 도로는 항구까지 이어져있다. - 韓国語翻訳例文
ただ子どもが喜ぶ顔がみたいだけです。
저는 그저 아이가 기뻐하는 얼굴을 보고 싶었을 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
幅の広いバングルみたいな腕時計バンド
폭이 넓은 뱅글 같은 손목 시계 밴드 - 韓国語翻訳例文
けど、私は夏休みも冬休みも日頃の練習も必死に頑張りました。
하지만, 저는 여름 방학도 겨울 방학도 평소의 연습도 죽을 각오로 노력했습니다. - 韓国語翻訳例文
どうにかして苦悩のない生活をみんなが送れないものだろうか。
어떻게든 해서 고뇌 없는 생활을 모두가 보낼 수는 없을까? - 韓国語翻訳例文
あなたの指示通りにやってみたところ、今度は別の問題が起きました。
저는 당신의 지시대로 해본 결과, 이번에는 다른 문제가 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
どうにかして苦悩のない生活をみんなが送れないものだろうか。
어떻게든 해서 고민 없는 생활을 모두가 보낼 수 없을까. - 韓国語翻訳例文
事業所外労働の時間はみなし労働時間制にしたがって算定される。
사업소 외 노동 시간은 노동 시간제에 따라서 산정된다. - 韓国語翻訳例文
自分で書いた手紙の読み難さに驚きました。
저는 스스로 쓴 편지를 읽는 어려움에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
泥棒は金庫の中身をすべて盗み出した。
도둑은 금고의 속을 전부 훔쳤다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃どんな趣味を持ってましたか?
어린 시절 어떤 취미를 갖고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
手紙には切手を同封したのだけど、喜んでくれたかな。
편지에는 우표를 동봉했는데, 기뻐했을까. - 韓国語翻訳例文
手紙には切手を同封したんだけど、喜んでくれたかな。
편지에 우표를 동봉했는데, 기뻐해 줬을까? - 韓国語翻訳例文
子どもの頃アメリカのテレビドラマをよく見た。
어린 시절 미국의 텔레비전 드라마를 자주 봤다. - 韓国語翻訳例文
あなたがドライブしているところをいつか見たいです。
저는 당신이 드라이브하는 것을 언젠가 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この店はあまりに広くて驚きました。
이 가게는 너무 넓어서 저는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
子供のころ地引き網をしたことがあります。
저는 어렸을 때 후릿그물을 한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は祖母にウェデイングドレスを着たところを見せたかった。
나는 할머니에게 웨딩드레스를 입은 것을 보여드리고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
私は祖母にドレスを着ているところを見せたかった。
나는 할머니레게 드레스를 입고 있는 것을 보여드리고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
例文 |