「ミタ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ミタの意味・解説 > ミタに関連した韓国語例文


「ミタ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11978



<前へ 1 2 .... 225 226 227 228 229 230 231 232 233 .... 239 240 次へ>

君たちとは卒業までの残り少ない日数の間しか会うことができません。

당신들과는 졸업까지 앞으로 조금 남은 며칠밖에 만날 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

今サンノゼにいるお友達からヨセミテ国立公園の写真が届いた。

지금 새너제이에 있는 친구에게서 요세미티 국립공원의 사진이 도착했다. - 韓国語翻訳例文

この1週間テレビでオリンピックを見ながらだらだらと暮らしていた。

나는 이번 1주일 동안 텔레비전으로 올림픽을 보며 뒹굴거리며 지냈었다. - 韓国語翻訳例文

たくさん飲んだので、店に支払うお金が2万円くらいになります。

많이 마셔서, 가게에 낼 돈이 2만엔 정도입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは、アーボリストがその大きな木に登り、世話をするのを見守った。

그들은, 수목 재배가가 그 커다란 나무에 올라가서, 돌보는 것을 지켜봤다. - 韓国語翻訳例文

妹は、陳列ケースの中の美しいネックレスを見つめていた。

여동생은 진열 케이스 속의 아름다운 목걸이를 바라보고 있었다. - 韓国語翻訳例文

この世界にはまだまだ見たことのない、いろいろな生き物がいます。

이 세상에는 아직 본 적도 없는, 다양한 생물이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

年齢別に楽器演奏を趣味とする人の人数を調べた結果

연령별로 악기 연주를 취미로 하는 사람의 수를 조사한 결과 - 韓国語翻訳例文

この店はひとりひとりに合わせた特別メニューを用意してくれます。

이 가게는 한 사람 한 사람에 맞춘 특별메뉴를 준비해줍니다. - 韓国語翻訳例文

父は花子のにぎっている一輪の花を見つめながらつぶやいた。

아버지는 하나코가 쥐고 있는 한 송이의 꽃을 바라보며 중얼거렸다. - 韓国語翻訳例文

ニュースで見ましたが、死傷者も出ているとのことで、非常に心配しております。

뉴스에서 봤습니다만, 사상자도 나오고 있어서, 매우 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今回送付したお見積もり価格には、送料も含まれております。

이번에 보낸 견적가격에는, 배송료도 포함되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

トイレの水が流れないのですが、どこに連絡したらよいでしょうか。

변기 물이 내려가지 않는데요, 어디에 연락하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文

1901年、6つの植民地が連邦となってオーストラリアの国を形成した。

1901년 6개 식민지가 연방이 되고 호주를 형성했다. - 韓国語翻訳例文

その教師はその生徒に髪をそめ過ぎないように注意した。

그 교사는 그 학생에게 머리카락을 너무 많이 염색하지 않도록 주의를 줬다. - 韓国語翻訳例文

今夜きっと君は23本のローソクを立てて、誕生日を祝うでしょう。

오늘 밤 분명히 당신은 23개의 촛불을 세우고, 생일을 축하하겠죠. - 韓国語翻訳例文

彼は年をとるにつれて、海外旅行により興味を持つようになった。

그는 나이를 먹으면서, 해외여행에 더욱 관심을 가지게 되었다. - 韓国語翻訳例文

振込先の口座を誤ってしまった場合に払い戻しは可能でしょうか?

입금처의 계좌를 틀린 경우에 환불은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文

患者の表情、雰囲気をよく見る観察力を養っていきたい。

나는 환자의 표정, 분위기를 잘 보는 관찰력을 키워 나가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

我々は動線調査によってこの店の消費者行動を観察した。

우리는 동선 조사로 이 가게의 소비자 행동을 관찰했다. - 韓国語翻訳例文

年功主義は、日本的経営の主要な三つの特徴の一つであった。

연공주의는, 일본적 경영의 주요한 세가지 특징 중 하나였다. - 韓国語翻訳例文

パソナキャリアは、あなたの年収相場シュミレーションをしてくれる。

“파소나캐리어”는, 당신의 연봉 시세 시뮬레이션을 해준다. - 韓国語翻訳例文

株価は配当落ちが始まった日から下がりはじめ、配当を見込んで上がっていく。

주가는 배당락이 시작된 날부터 떨어지면서, 배당을 내다보고 올라간다. - 韓国語翻訳例文

何人かの水夫は海に慣れていない水夫だということで彼をからかった。

몇몇 뱃사람은 바다에 길들여지지 않은 뱃사람이라고 그를 괴롭혔다. - 韓国語翻訳例文

彼は強盗から店を守るためにシレーラ誘導弾を所持している。

그는 강도에게서 가게를 지키기 위해서 곤봉 유도탄을 소지하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼がMTVのリアリティー番組に主演した有名なスケートボーダーだよ!

그가 MTV의 리얼리티 프로그램에서 주연한 유명한 스케이트 보더이야! - 韓国語翻訳例文

彼女たちにとって、これが初めての地上波テレビ番組でのパフォーマンスだ。

그녀들에게 있어서, 이것이 첫 지상파 텔레비전 프로에서의 공연이다. - 韓国語翻訳例文

彼女たちにとって今回が初めての地上波テレビ番組でのパフォーマンスだ。

그녀들에게 있어서 이번이 첫 지상파 텔레비전 프로에서의 공연이다. - 韓国語翻訳例文

卑弥呼は古代日本の呪術・宗教的な指導者であった。

히미코는 고대 일본의 주술・종교적 지도자였다. - 韓国語翻訳例文

患者の表情、雰囲気をよく見る観察力を養っていきたい。

나는 환자의 표정, 분위기를 잘 보는 관찰력을 길러가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

今更、後悔しても仕方ないが、それぐらいお兄さんの勇姿をそばで見ていたかったんですよ。

이제 와서 후회해도 소용없지만, 그만큼 오빠의 용감한 모습을 곁에서 보고 싶었어요. - 韓国語翻訳例文

今後いっそう、あなた達の商品の魅力を日本で広げていきたいと思っています。

앞으로 더욱더, 당신들의 상품의 매력을 일본에서 널리 퍼뜨려가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

母の誕生日を祝うために、プレゼントを探して歩き回り、ようやくブックシェルフを見つけた。

어머니의 생신을 축하하기 위해, 선물을 찾아 돌아다니고, 마침내 책장을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

もし私が25日の夜にホーチミンに到着するとしたら、その日の夜はあなたの家に泊めてもらえますか?

만약 제가 25일 밤에 호찌민에 도착한다면, 그날 밤은 당신의 집에 머물러도 될까요? - 韓国語翻訳例文

日本のアイデアを参考にして道路にカーブミラーを取り付ける対策をした結果、交通事故が激減した。

일본의 아이디어를 참고해서 도로에 커브미러를 설치하는 대책을 한 결과, 교통사고가 급감했다. - 韓国語翻訳例文

投票の際には、アンバサダーとして選出された皆さんに対して、以下のようなコメントが寄せられました。

투표 때는, 대사로 선출된 여러분에 대해, 다음과 같은 의견이 전해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

日本のアイデアを参考にして道路にカーブミラーを取り付ける対策をした結果、交通事故が激減した。

일본의 아이디어를 참고로 해서 도로에 커브 미러를 부착하는 대책을 세운 결과, 교통사고가 격감했다. - 韓国語翻訳例文

たしかに、私たちは身内かしらと思うくらい、最初からすごく気の合う人もいます。

확실히, 우리는 가족처럼 생각될 정도로, 처음부터 너무 마음이 잘 맞는 사람도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今更、後悔しても仕方ないが、それぐらいお兄さんの勇姿をそばで見ていたかったんですよ。

인제 와서, 후회해도 소용없지만, 그만큼 형의 씩씩한 모습을 보고 싶었어요. - 韓国語翻訳例文

今更、後悔しても仕方ないが、それぐらいお兄さんの勇姿をそばで見ていたかったんですよ。

인제 와서, 후회해도 소용없지만, 그만큼 오빠의 씩씩한 모습을 보고 싶었어요. - 韓国語翻訳例文

北京に居る時、あなたはとてもよく私の面倒を見てくれました。感謝しています。

제가 베이징에 있는 동안 당신은 저를 너무 잘 보살펴주었습니다. 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

これらの問題を改善するためには、私たちの生活習慣を見直すことが大事だと思う。

이 문제들을 개선하기 위해서는, 우리 생활 습관을 다시 보는 것이 중요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

たしかに、私たちは身内かしらと思うくらい、最初からすごく気の合う人もいます。

확실히, 저희는 가족인가라고 생각될 정도로, 처음부터 매우 잘 맞는 사람도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はかなりの時をアラスカで過ごしてきたが、 クズリを見かけたことはほとんだない。

나는 상당한 시간을 알레스카에서 보내왔지만, 울버린을 본 적은 거의 없다. - 韓国語翻訳例文

当社としましても今後の見通しが立てられないため、至急ご入金いただけますでしょうか。

당사로서도 앞으로의 전망을 세울 수 없으므로, 시급히 입금 받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

私が見知らぬ少女に声をかけたところ、彼女はすごく驚いているようだった。

내가 낯선 소녀에게 말을 걸었을 때, 그녀는 매우 놀란 것 같았다. - 韓国語翻訳例文

会社はインハウスコミュニケーション用により効率的なシステムを開発するため多額の投資を行った。

회사는 인 하우스 커뮤니케이션용에 의한 효율적인 시스템 개발에 고액을 투자했다. - 韓国語翻訳例文

ホールアウトした後、そのゴルファーはその日の自らのプレースタイルを振り返った。

홀 아웃한 뒤, 그 골퍼는 그날의 자신의 경기 스타일을 되돌아보았다. - 韓国語翻訳例文

この間は、急なお願いにもかかわらず、セミナーの会場の確保していただき助かりました。

이전에는, 급한 부탁임에도 불구하고, 세미나 회장을 확보해 주셔서 정말 큰 도움이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

素晴らしいサービスとスタッフが笑顔で働いている姿を見て感動しました。

저는 훌륭한 서비스와 스태프가 웃는 얼굴로 일하고 있는 모습을 보고 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 225 226 227 228 229 230 231 232 233 .... 239 240 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS