意味 | 例文 |
「ミシン・」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6510件
もし君が僕とダンスを踊りたいなら…
만약 네가 나와 춤을 추고 싶다면... - 韓国語翻訳例文
一人の男が窓の傍に立っているのを見ました。
저는 한 남자가 창문 옆에 서 있는 것을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
そのジゴロは金持ちの未亡人を誘惑した。
그 지골로는 돈 많은 미망인을 유혹했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは皆、自身の期待を超えなければならない。
우리는 모두, 자신의 기대를 넘어야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼はわたしに本を一冊見せてくれた。
그는 내게 책을 한 권 보여줬다. - 韓国語翻訳例文
人とコミュニケーションをとることが必要とされる仕事
사람과 소통함이 필요한 일 - 韓国語翻訳例文
私はこの一週間テレビを一切見なかった。
나는 이 일주일간 텔레비전을 보지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私は自分の第二子を身篭っています。
나는 내 둘째 아이를 임신하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ゴミの分別にご協力をお願いします!
쓰레기 분리수거에 협력을 부탁드립니다! - 韓国語翻訳例文
ミラノ市内で結婚式を挙げるつもりですか?
당신은 밀라노 시내에서 결혼식을 올릴 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
皆様、長時間に渡り、御静聴ありがとうございました。
여러분, 오랜 시간에 걸쳐, 경청해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
確かに身分証が盗まれたとあなたに言った。
나는 확실히 신분증을 도난당했다고 당신에게 말했다. - 韓国語翻訳例文
もう少しだけ様子を見て対応を考えよう。
조금만 더 상태를 보고 대응을 생각하자. - 韓国語翻訳例文
偶然入ったお店での料理が、思いがけず美味しかった。
우연히 들어간 가게의 요리가, 뜻밖에 너무 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
先日、彼は交通事故に見舞われました。
얼마 전, 그는 교통사고를 당했습니다. - 韓国語翻訳例文
少し元気ないように見えたけど大丈夫?
너 조금 기운이 없어 보였는데 괜찮아? - 韓国語翻訳例文
彼らは書くことが発達していない民族だった。
그들은 글쓰는 것이 발달하지 않은 민족이었다. - 韓国語翻訳例文
ドイツのあの店のブラートヴルストは、本当においしかった。
독일의 그 가게의 브라트부르스트는, 정말 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は他の犬を見つけた途端、その場に固まってしまいます。
그는 다른 개를 본 순간, 그 자리에 굳어버립니다. - 韓国語翻訳例文
私の友人は死ぬ前にこの手紙を書いた。
내 친구는 죽기 전에 이 편지를 썼다. - 韓国語翻訳例文
私の友人は死ぬ前にこの手紙を書いたようだ。
내 친구는 죽기 전에 이 편지를 썼다고 한다. - 韓国語翻訳例文
その番組が始まるまで、一眠りしよう。
그 방송이 시작될 때까지, 한숨 자자. - 韓国語翻訳例文
メニューを見てもわからないので、代わりに注文してください。
메뉴를 봐도 모르니까, 대신 주문해주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは2人で幸せな未来を描こう。
우리는 둘이서 행복한 미래를 그리자. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いに顔見知りだが友人ではない。
우리는 서로 안면이 있지만 친구는 아니다. - 韓国語翻訳例文
ここにあなたに見せたい写真があります。
여기에 당신에게 보여주고 싶은 사진이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は祖父から未整理の財産を相続した。
그녀는 할아버지로부터 미정리된 재산을 상속받았다. - 韓国語翻訳例文
それなのに数人の子供が海で泳いでいました。
그런데도 몇 명의 아이가 바다에서 헤엄치고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は三重県の桑名に行って友達に会いました。
어제는 미에 현의 구와나에 가서 친구를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは明日、叔母を見舞いに病院に行くつもりです。
우리는 내일, 이모를 문병하러 병원에 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
ミッションを終えた兵士たちは報告を求められた。
임무가 끝난 병사들은 보고를 요구당했다. - 韓国語翻訳例文
これから何を見て注文したらいいのですか?
이제 무엇을 보고 주문하면 되는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
珊瑚礁の未来は私たちの手にかかっています。
산호초의 미래는 우리의 손에 달려있습니다. - 韓国語翻訳例文
今姉の髪の毛をセットしてあげている。
나는 지금 언니의 머리를 다듬어주고 있다. - 韓国語翻訳例文
我々は炭火焼きのサテを堪能した。
우리는 숯불 구이 사테를 실컷 먹었다. - 韓国語翻訳例文
マッターホルンを見にスイスに行きました。
저는 마터호른을 보러 스위스에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
未来に向かって飛躍したいと考えています。
미래를 향해 비약하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ロマンティックなドラマを観るのが好きでした。
저는 로맨틱한 드라마를 보는 것을 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文
日曜日は天気が悪く、家で掃除をしたり高校野球を見たりしていました。
일요일은 날씨가 나빠서 집에서 청소를 하거나 고교야구를 보거나 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼に英語で図書館へ行く道を教えようとしました。
그녀는 그에게 영어로 도서관에 가는 길을 알려주려고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
自分が物事を先延ばしにしてしまうタイプだということは認める。
자신이 일을 미뤄버리는 타입이라는 것은 인정한다. - 韓国語翻訳例文
菜食主義者はコバラミン欠乏症に注意しなくてはならない。
채식주의자는 코발라민 결핍증에 주의하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
私が彼にその見積もりの作成をお願いしてから一週間が経ちました。
제가 그에게 그 견적 작성을 부탁한 지 일주일이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
ミニスカートの女子学生が車両を占領し、おしゃべりを始めた。
미니 스커트의 여학생이 차량을 점령하고, 수다를 떨기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
貴社を信頼しておりますので、もう少しこのまま様子を見ようと思います。
귀사를 신뢰하고 있으므로, 좀 더 이대로 상태를 보려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
日曜日は天気が悪く、家で掃除をしたり高校野球を見たりしていました。
일요일은 날씨가 나빠, 집에서 청소하거나 고교야구를 보거나 했습니다. - 韓国語翻訳例文
Webサイトの制作についての見積りをお願いしたくご連絡さしあげました。
Web 사이트 제작에 대한 견적을 부탁드리고 싶어 연락 드렸습니다. - 韓国語翻訳例文
豪華装丁版を入荷しました。興味がございましたら是非お問合せください。
호화장정판을 입하했습니다. 흥미가 있으시면 꼭 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文
その場所で、私たちはアシカのパフォーマンスショーを見ました。
그 장소에서, 우리는 바다사자의 퍼포먼스 쇼를 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日の夕方もまた、突然雷がひっきりなしに鳴り、激しい雨が降りました。
어제저녁에도 또, 갑자기 천둥이 끊임없이 울리고, 거센 비가 내렸습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |