意味 | 例文 |
「ミクトン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1822件
特に遊園地に行ってみたいです。
저는 특히 놀이공원에 가보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ある方向の音声のみを取得する。
한 방향의 음성만을 취득한다. - 韓国語翻訳例文
複数政党制民主主義
복수정당제 민주주의 - 韓国語翻訳例文
君は運動は得意ですか。
당신은 운동은 잘하나요? - 韓国語翻訳例文
彼はたくさんの人に見送られていた。
그는 많은 사람들에게 배웅받았다. - 韓国語翻訳例文
ハサミを手の届く範囲に置いておく。
가위를 손이 닿는 범위 안에 놔둔다. - 韓国語翻訳例文
君とジョンの到着を心から楽しみに待つ。
나는 너와 존의 도착을 진심으로 기대하며 기다린다. - 韓国語翻訳例文
君が13セント節約したとして
네가 13센트 절약했다고 해서 - 韓国語翻訳例文
この一人旅を旅行じゃなく、冒険と呼んでみる。
이 혼자하는 여행을 여행이 아니라, 모험이라고 불러본다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、みなさんが楽しんでくれることが好きです。
우리는, 여러분이 즐겨주시는 것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
日本でも上演してください。きっとみんな驚きますよ。
일본에서도 상연 해주세요. 틀림없이 모두 놀랄겁니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんがそれを理解してくれる事を望みます。
여러분이 그것을 이해해 주시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
東京に初めて出る店もたくさんあるみたいです。
도쿄에 처음 나오는 가게도 많이 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私はいろんな国の人達と会えることを楽しみにしていた。
나는 여러 나라의 사람들과 만날 것을 기대하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
君の意見と僕のとでは違いがある。
네 의견과 내 의견은 다르다. - 韓国語翻訳例文
こんな美しい湖を見たことがない。
이런 아름다운 호수를 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
当社は来年のプロジェクトに備え見込み求人を行った。
당사는 내년의 프로젝트에 대비해 예비구인을 했다. - 韓国語翻訳例文
一人の取り組みは小さくても、その積み重ねが大きな力となり未来をつくる。
한 명의 노력은 적어도, 그 반복이 큰 힘이 되어 미래를 만든다. - 韓国語翻訳例文
この映画を観ることを楽しみにしていたので、観れなくて残念でした。
이 영화를 보는 것을 기대했어서, 보지 못해 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文
興味を持ったことにはとことんのめりこんでいくタイプです。
저는 관심을 가진 것에는 끝까지 매달리는 타입입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はソ連との緊張緩和を確立しようと試みた。
그는 소련과의 긴장완화를 확립하려고 애를 썼다. - 韓国語翻訳例文
この商品は組み立て済みの状態でお届けします。
이 제품은 조립된 상태로 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは軽食とソフトドリンクを飲み食いした。
우리는 간단한 식사와 음료를 먹고 마셨다. - 韓国語翻訳例文
ネジは一旦締めると外せませんので、よく確認のうえ組み立ててください。
나사는 일단 조이면 빠지지 않으므로, 잘 확인한 후에 조립하세요. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の事より、妹と弟が大学に行くことを望みます。
그는 자기 일보다, 여동생과 남동생이 대학에 가기를 원합니다. - 韓国語翻訳例文
みなさんに当てていただくという企画です。
여러분이 맞춰주시는 기획입니다. - 韓国語翻訳例文
何かが上手くいかなかったときはよく考えてみなさい。
뭔가가 잘 되지 않았을 때는 잘 생각해 보세요. - 韓国語翻訳例文
大学で学んだことに意識して取り組みたい。
나는 대학에서 배운 것을 의식하며 임하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに友達とたくさん遊びました。
저는 여름 방학에 친구와 많이 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間、友達とたくさん遊びました。
여름 방학 동안, 친구와 많이 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
もしかしたら友達と飲みに行くかもしれません。
어쩌면 친구와 술 마시러 갈 수도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
友達とうまくやれるようにがんばってみる。
친구들과 잘 할 수 있도록 열심히 해 볼게. - 韓国語翻訳例文
一年間も外の国に住みたくありません。
저는 일 년 동안이나 다른 나라에서 살고 싶지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
平日は道が混みませんから、思ったより早く着くと思いますよ。
평일에는 길이 막히지 않으니까 생각보다 빨리 도착할 거예요. - 韓国語翻訳例文
平日は道が混みませんから、思ったより早く着くと思いますよ。
평일은 길이 막히지 않으니까, 생각보다 빨리 도착할 것이라고 생각해요. - 韓国語翻訳例文
小さい時からよく緑茶を飲みますが、もちろん抹茶も飲みます。
어릴 때부터 자주 녹차를 마시지만, 물론 가루차도 마십니다. - 韓国語翻訳例文
この文章を正しく理解するためには、この単語の文脈上の意味を読み取ることが大切だと思う。
나는, 이 문장을 올바르게 이해하기 위해서는, 이 단어의 문맥상 의미를 읽어 내는 것이 중요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
バドミントンとスイミングプールで一緒に遊んでくれてありがとう。
배드민턴과 수영장에서 같이 놀아줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
実用的な見た目の洗面とシンク
실용적인 외형의 세면대와 싱크대 - 韓国語翻訳例文
君にとって僕はどんな存在ですか?
당신에게 저는 어떤 존재입니까? - 韓国語翻訳例文
選択性緘黙症はよく単純な人見知りと間違えられる。
선택성 함묵증은 흔히 단순한 낯가림으로 오인받는다. - 韓国語翻訳例文
僕は英語が全然できなく、僕を見てくれてたみんなに大変気分を悪くした事、心からすいません。
저는 영어를 아예 못해서, 저를 봐 주신 여러분에게 거슬렸던 점, 진심으로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
吹奏楽部のみんなとコンクールに出場しました。
저는 관악부 사람들과 콩쿠르에 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は、みんなに感動を与える絵を描くこと。
내 꿈은, 모두에게 감동을 주는 그림을 그리는 것. - 韓国語翻訳例文
言うまでもなく、この水は飲料水としては適していません。
말할 것도 없이, 이 물은 음료수로서는 적합하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの選択肢を組み合わせることはできません。
이 선택지들을 조합하는 것은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私の論文ができるだけ早く出版されることを望みます。
저는 제 논문이 최대한 빨리 출판되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私の論文が早く出版されることを望みます。
저는 제 논문이 빨리 출판되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
みなさんも自分だけでなく人のために行動してみてはどうでしょうか。
여러분도 자신뿐만 아니라 다른 사람을 위해 행동해보면 어떨까요. - 韓国語翻訳例文
だから、みなさんも自分だけでなく人のために行動してみてはどうでしょうか。
그러니까, 여러분도 자신뿐만이 아니라 다른 사람을 위해서 행동해보는 것은 어떨까요? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |