「ミクトン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ミクトンの意味・解説 > ミクトンに関連した韓国語例文


「ミクトン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1822



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 36 37 次へ>

環境への取り組みを実行していますか。

환경에 대한 대처를 실행하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

僕は眠れない時はたいてい本を読みます。

저는 잠이 오지 않을 때는 보통 책을 읽습니다. - 韓国語翻訳例文

認証済みのユーザ情報の取得に失敗しました。

인증 완료된 사용자 정보 취득에 실패했습니다. - 韓国語翻訳例文

無菌動物を育てる最初の試みは1985年に着手された。

무균 동물을 기르는 최초의 시도는 1985년에 착수되었다. - 韓国語翻訳例文

痛みを伴う感覚異常を引き起こす

고통을 동반한 감각 이상을 일으키다 - 韓国語翻訳例文

お酒を飲みながらお弁当を作ります。

저는 술을 마시면서 도시락을 만듭니다. - 韓国語翻訳例文

僕はやはりぬいぐるみをプレゼントするべきだった。

나는 역시 인형을 선물했어야 했다. - 韓国語翻訳例文

弊社の環境保護の取り組みについてご紹介します。

폐사의 환경 보호 노력에 대해서 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

チャート分析で魅力的な株式銘柄を見つけた。

차트 분석으로 매력적인 주식 종목을 찾아냈다. - 韓国語翻訳例文

その商品の到着を楽しみに待っています。

저는 그 상품의 도착을 기대하며 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのサンプルが到着するのを楽しみにしています。

저는 그 샘플이 도착하는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

和紙とは日本の伝統的製造法でつくられた紙のことです。

일본 종이란 일본의 전통적인 제조법으로 만들어진 종이를 말합니다. - 韓国語翻訳例文

会場に居た人は皆、彼の娘が金メダルを獲得したとき万歳を唱えた。

회장에 있던 사람은 모두, 그의 딸이 금메달을 획득했을 때 만세를 불렀다. - 韓国語翻訳例文

海で亡くなった小さい子供のことを考えると本当に胸が痛い。

나는 바다에서 죽은 어린아이를 생각하면 너무 가슴이 아프다. - 韓国語翻訳例文

和紙とは日本の伝統的製造法でつくられた紙のことです。

와시란 일본의 전통 제조법으로 만들어진 종이입니다. - 韓国語翻訳例文

一昨日発送済みの商品が未着となっておりますので、至急調査の上、善処いただけますでしょうか?

엊그제 발송된 상품이 아직 도착하지 않았으므로, 바로 조사한 후, 선처해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

この店には遠くからもお客さんが来ます。

이 가게에는 멀리서도 손님이 찾아옵니다. - 韓国語翻訳例文

確定した終局判決に既判力が認められる。

확정된 종국 판결에 기판력이 인정된다. - 韓国語翻訳例文

弁当ゴミは各自持ち帰り、処分してください。

도시락 쓰레기는 각자 가져가서, 처분해주세요. - 韓国語翻訳例文

ホストファミリーは私に沢山の経験をさせてくれました。

호스트 패밀리는 나에게 많은 경험을 시켜 주었습니다. - 韓国語翻訳例文

なかなか自分の作品が認められなくて心が折れた。

좀처럼 자신의 작품을 인정받지 못해서 상처받았다. - 韓国語翻訳例文

あなたの住民税の所得割部分はいくらでしたか?

당신의 주민세 소득할부분은 얼마였습니까? - 韓国語翻訳例文

上海同済大学は建築に特化している。

상하이 동제 대학은 건축에 특화되어 있다. - 韓国語翻訳例文

その外洋客船は1週間に1度、この港にやってくる。

그 외양 여객선은 1주일에 1번, 이 항구에 온다. - 韓国語翻訳例文

多くのボストン市民はレッドソックスを誇りに思っている。

많은 보스턴 시민들은 보스턴을 자랑스럽게 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この店には遠くからもお客さんが来ます。

이 가게에는 멀리서도 손님이 옵니다. - 韓国語翻訳例文

今朝、若い外国人が2人、通りを歩いていくのを見た。

아침에 젊은 외국인이 두 사람이 거리를 걷는 것을 보았다. - 韓国語翻訳例文

年齢確認をしたいのでパスポートを見せてください。

연령 확인을 하고 싶으니 여권을 보여주세요. - 韓国語翻訳例文

今日は遠くの山まで良く見えるほど良い天気です。

오늘은 먼 산까지 잘 보일 정도로 좋은 날씨입니다. - 韓国語翻訳例文

そのミーティングが上手く行く事をお祈りしています。

그 미팅이 잘 되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ここに混合所得コミュニティをつくる計画がある。

여기에 혼합 소득 커뮤니티를 만들 계획이 있다. - 韓国語翻訳例文

ロジックツリーとモンテカルロ・シミュレーションを組み合わせるのは、カタストロフ・モデルで超過確率曲線を作るのに広く使われている方法です。

논리 나무와 몬테카를로 시뮬레이션을 접목시키는 것은 카타스트로프 모델로 초과 확률 곡선을 만드는데 널리 사용되는 방법입니다. - 韓国語翻訳例文

人間である、ということが何を意味するかという特定の定義

인간이다, 라는 것이 무엇을 의미하는가 라고 하는 특정의 정의 - 韓国語翻訳例文

私の新たな人生を祝ってくれてありがとう。私は全てを学ぶために全力で取り組みます。

내 새로운 인생을 축하해 줘서 고마워. 저는 전부를 배우기 위해서 전력을 다하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

そして、この話のジョンは本当に魅力的だと思う。

그리고, 이 이야기의 존은 정말로 매력적이라고 생각해. - 韓国語翻訳例文

今日バドミントン部の皆と焼肉を食べに行きました。

저는 오늘 배드민턴부 사람들과 고기를 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

登山とスポーツクライミングをしています。

등산과 스포츠클라이밍을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

悪質だと判断したら、入店を断ります。

악질이라고 판단하면, 입점을 거절합니다. - 韓国語翻訳例文

医者の仕事のどんなところが魅力なのですか?

의사의 일의 어떤 점이 매력적인가요? - 韓国語翻訳例文

彼はロミュラン人を説得しようとした。

그는 로뮬런을 설득하려 했다. - 韓国語翻訳例文

多額の使途不明金が見つかったことで社長は辞任した。

다액의 용도 불명금이 발견되어서 사장은 사임했다. - 韓国語翻訳例文

通常と異なった部分を沢山見つけた。

나는, 평소와 달라진 부분을 많이 발견했다. - 韓国語翻訳例文

通常と異なる部分を沢山見つけた。

나는, 평소와 다른 부분을 많이 발견했다. - 韓国語翻訳例文

それらのほとんどは秘密裏で一部の人が搾取している。

그것들의 대부분은 비밀리에 일부 사람들이 착취하고 있다. - 韓国語翻訳例文

サミングは格闘家の目にとって危険である。

서밍은 격투가의 눈에 있어서 위험하다. - 韓国語翻訳例文

強豪相手でも臆することなく、みんなで相手を倒すという意識を共有している。

강호 상대라도 겁내는 일 없이, 다 같이 상대를 쓰러뜨린다는 의식을 공유하고 있다. - 韓国語翻訳例文

山形県独自の米「つや姫」で醸した、スッキリとした軽い飲み口のお酒です。

야마가타 현 독자의 쌀 「츠야히메」로 빚은 산뜻한 맛의 술입니다. - 韓国語翻訳例文

7月18日の見積もりと比べて今回の見積りはかなり価格が高いです。

7월 18일의 견적과 비교하면 이번 견적은 꽤 가격이 비쌉니다. - 韓国語翻訳例文

私の会社でつくる番組は衛星放送で見ることが出来ます。

제 회사에서 만드는 방송은 위성 방송으로 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

原油価格の高騰により輸送コストが嵩み、小売価格に影響しています。

원유가격의 급등으로 의해 수송비용이 불어나, 소매가격에 영향을 미치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 36 37 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS