意味 | 例文 |
「マーブ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 498件
メールの本文が一部抜け落ちているのではと思います。
메일 본문이 일부 누락되어 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
もうすぐこのゲームを遊ぶのを止めます。
저는 이제 곧 이 게임을 가지고 노는 것을 그만하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ダンボールで物をまとめて運ぶことが出来る。
상자에 물건을 넣고 옮길 수 있다. - 韓国語翻訳例文
ルート44は岩滑りのため部分的に閉鎖されています。
루트 44는 낙석으로 인해 부분적으로 폐쇄되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに、韓国語でメールを送ります。
오랜만에, 한국어로 메일을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
約14年ぶりにサーカスを見に行きました。
저는 약 14년 만에 서커스를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
データが全部消えますが大丈夫ですか?
데이터가 전부 지워지는데 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
自分に罰を与えるためコーヒーは我慢した。
자신에게 벌을 주기 위해 커피는 참았다. - 韓国語翻訳例文
ビーカー一杯分の水を鍋に入れてよく混ぜなさい。
비커 한 그릇의 물을 냄비에 넣고 잘 섞으세요. - 韓国語翻訳例文
ブレーカーとスイッチの誤作動を防止する
브레이커와 스위치의 오작동을 방지하다 - 韓国語翻訳例文
その少年はサッカーボールに自分の名前を描いた。
그 소년은 축구공에 그의 이름을 새겼다. - 韓国語翻訳例文
彼らは自分達の給与についてマネージャーと交渉した。
그들은 자기들의 급여에 대하여 매니저와 교섭했다. - 韓国語翻訳例文
私はあるブリーダーから3頭の犬を買う約束をしていた。
나는 브리더에게 3마리의 개를 살 것을 약속하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分がスーパーマンだったらと夢想した。
그는 자신이 슈퍼맨이었으면 하고 꿈꿨다. - 韓国語翻訳例文
試合は負けてしまいましたが、バレーボール部でよかったと思いました。
시합은 져버렸지만, 저는 배구부라 다행이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
試合は負けてしまいましたが、バレーボール部に入っていてよかったと思いました。
시합은 져버렸지만, 저는 배구부에 들어와서 다행이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
私、石井コーポレーション株式会社の企画部の本部長の山下と申します。
저, 이시이 코퍼레이션 주식회사의 기획부 본부장인 야마시타라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私、池田グループ株式会社の広報部の部長の佐藤と申します。
저, 이케다 그룹 주식회사의 광고부 부장 사토우라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
代替品の脅威はマイケル・ポーターのファイブ・フォースの一つである。
대체품의 위협은 마이클 포터의 다섯 가지 경쟁 유발 요인들 중의 하나이다. - 韓国語翻訳例文
ミアはマーケティング会社のミステリーショッパー調査部門の責任者です。
미아는 마케팅 회사의 미스터리 쇼퍼 조사 부문의 책임자입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はビール瓶で私の頭をぶん殴った。
그는 맥주 병으로 나의 머리를 후려갈겼다. - 韓国語翻訳例文
赤くマークされた部分を記入してください。
빨간 마크가 칠해진 부분을 기입해 주세요. - 韓国語翻訳例文
太陽光発電の技術はブレークスルーの手前まで来ていると考えております。
태양광 발전 기술은 문제 해결까지 와있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
現在、多くのファンドマネージャーがアメリカ株をオーバーウェイトにし、日本株をアンダーウェイトにしている。
현재, 대부분의 펀드 매니저가 미국 주식의 규정 중량을 초과해서, 일본 주식이 중량 부족이다. - 韓国語翻訳例文
あれがマーケティング部です。そしてマーケティング部の後ろにもう一つ会議室があります。
저것이 마케팅부입니다. 그리고 마케팅부의 뒤에 회의실이 하나 더 있습니다. - 韓国語翻訳例文
腰のベルトはありますが、リボンブローチが欠品しています。
허리띠는 있지만, 리본 브로치가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
高校の部活では、友達やコーチにも恵まれました。
고등학교 동아리 활동에서는, 친구들이나 코치도 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
オーストラリアには、さまざまな言語的、文化的多様性がある。
호주에는, 다양한 언어적, 문화적 다양성이 있다. - 韓国語翻訳例文
オレンジとパーブルがあります。お持ちしますね。
오렌지 색과 보라색이 있습니다. 가지고 오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、久しぶりに美容院へ行って髪を切りパーマをかけました。
저는 오늘, 오랜만에 미용실에 가서 머리를 자르고 파마를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私、田島ホールディングス株式会社の技術部の橋本と申します。
저, 타시마 홀딩스 주식회사 기술부의 하시모토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
ジャックはポールにぶつかった時に車に傷をつけてしまった。
잭은 폴에 부딪혔을 때 자동차에 상처를 내고 말았다. - 韓国語翻訳例文
Glennの熱意と熱心な仕事ぶりは、12 月20日にある会社のクリスマスパーティーで表彰されます。
Glenn은 열의와 열심히 하는 근무 태도는, 12월 20일에 있는 회사의 크리스마스 파티에서 시상됩니다. - 韓国語翻訳例文
私はそのコーヒーのサンプルを分析のために研究室に送りました。
저는 그 커피의 샘플 분석을 위해서 연구실에 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
ブラック・ウォーターが事実に基づいた映画だと知っていましたか。
블랙 워터가 사실에 입각한 영화라는 것을 알고 있었나요? - 韓国語翻訳例文
そして、クラブワールドカップで決めた彼の決勝ゴールに感動しました。
그리고, 저는 클럽 월드컵을 정한 그의 결승 골에 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
外国に旅行すると、その国のイメージも自分の国のイメージも変わります。
외국에 여행을 가면, 그 나라의 이미지도 자신의 나라의 이미지도 변합니다. - 韓国語翻訳例文
コンピューターのトラブルを解決できるように、スタッフを派遣します。
컴퓨터 문제를 해결할 수 있도록, 인력을 파견하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は「何(what)」と「それ(that)」の違いが分かりました。
저는 '무엇(what)'과 '그것(that)'의 차이를 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
外国に旅行すると、その国のイメージも自分の国のイメージも変わります。
외국을 여행하면, 그 나라의 이미지도 자신의 나라의 이미지도 바뀝니다. - 韓国語翻訳例文
非ネイティブスピーカーでも貴社の求人に応募できますでしょうか。
비원어민도 귀사의 구인에 응모할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ロッカーのトラブルはこちらで承ります。
사물함의 문제는 여기에서 해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の名前を書かれたプラカードを探します。
저는 제 이름이 쓰여있는 광고판을 찾습니다. - 韓国語翻訳例文
この眼鏡はパソコンのブルーライトから目を守ってくれます。
이 안경은 컴퓨터의 블루 라이트로부터 눈을 지켜줍니다. - 韓国語翻訳例文
自分の名前をジェーンと言ってしまった。
나는 내 이름을 제인이라고 말해버렸다. - 韓国語翻訳例文
山田さんからその英文のメールを転送してもらいました。
야마다 씨에게 그 영문 메일을 전송받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はマングローブの木の植林をします。
우리는 맹그로브 나무의 식림을 합니다. - 韓国語翻訳例文
先輩は営業から経理までこなすオールマイティな人物だ。
선배는 영업에서부터 경리까지 해내는 엄청난 인물이다. - 韓国語翻訳例文
この眼鏡はパソコンのブルーライトから目を守ってくれます。
이 안경은 컴퓨터의 블루라이트로부터 눈을 보호해 줍니다. - 韓国語翻訳例文
私、株式会社石川テクノロジーの宣伝部の次長の坂本と申します。
저, 주식회사 이시가와 테크놀로지의 선전부 차장 사카모토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |