「マークス」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > マークスの意味・解説 > マークスに関連した韓国語例文


「マークス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1949



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 38 39 次へ>

マレーシアで有名な音楽って何ですか?

말레이시아에서 유명한 음악은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

キャンドルディナーなんて、すごいロマンチックだね。

양초를 켠 저녁이라니, 엄청 로맨틱하다. - 韓国語翻訳例文

どの位前に彼らはこのアパートから引っ越したのですか。

어느 정도 전에 그들은 이 아파트에서 이사한 것입니까? - 韓国語翻訳例文

このマークがついている商品は日本製です。

이 마크가 붙어 있는 상품은 일본제입니다. - 韓国語翻訳例文

この車の燃費は1リッターあたり20キロです。

이 차의 연비는 1리터당 20키로입니다 - 韓国語翻訳例文

私の献立は、カレーと白米とサラダです。

제 식단은, 카레와 백미와 샐러드입니다. - 韓国語翻訳例文

私は毎日英語の勉強をするルールを作った。

나는 매일 영어 공부를 하는 규칙을 만들었다. - 韓国語翻訳例文

このクリスマスカードはジョンが書いたものではなかった。

이 크리스마스 카드는 존이 쓴 것이 아니었다. - 韓国語翻訳例文

直径の測定はボールの真球度を保証するものではない。

직경 측정은 공의 구형도를 보증하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

パスタ用ソースの隠し味に生のアンチョビを入れた。

파스타용 소스 조미료에 살아있는 멸치를 넣었다. - 韓国語翻訳例文

バーントオレンジ色の鍋は只今品切れです。

번트 오렌지 색의 냄비는 지금 품절입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの着ている服はマレーシア製ですか?

당신이 입고 있는 옷은 말레이시아산입니까? - 韓国語翻訳例文

今ちょうどメールを送ろうと思っていたところです。

저는 지금 막 메일을 보내려 생각했던 참입니다. - 韓国語翻訳例文

クレジットカードのご名義が誤っている模様です。

신용카드의 명의가 잘못된 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

Gマークを使用し、より効果的な宣伝活動をする。

G마크를 사용하여, 보다 효과적인 선전 활동을 하다. - 韓国語翻訳例文

このカクテルはスコッチウイスキーとアマレットでできている。

이 칵테일은 스카치 위스키와 아마레토로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

母馬は通常毎年同じ分娩パターンを繰り返す。

어미 말은 보통 매년 같은 분만 패턴을 반복한다. - 韓国語翻訳例文

通りはクリスマスのイルミネーションでぴかぴか光っていた。

거리는 크리스마스 일루미네이션으로 반짝거리고 있었다. - 韓国語翻訳例文

実験の目的は、マーケットのポテンシャルを知ることです。

실험의 목적은, 시장의 잠재력을 아는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼はクラスで一番のスポーツマンだとみなされている。

나는 반에서 최고의 스포츠맨으로 여겨진다. - 韓国語翻訳例文

私の父はサラリーマン階級に属する。

나의 아버지는 직장인 계급에 속한다. - 韓国語翻訳例文

その国はチューリップと風車が有名です。

그 나라는 튤립과 풍차가 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

私は車のエンジンをかけてデフロスターのスイッチを入れた。

나는 차의 시동을 걸고 디프로스터를 켰다. - 韓国語翻訳例文

国際線ターミナルから国内線へは、シャトルバスで11分かかります。

국제선 터미널에서 국내선까지는 셔틀버스로 11분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

自動販売機の缶ジュースの価格は、慣習価格が根付いています。

자동 판매기의 캔 쥬스의 가격은 관습가격이 뿌리박혀 있습니다. - 韓国語翻訳例文

無料のサービス期間を一ヶ月延長していただき、大変嬉しく思います。

무료 서비스 기간을 1개월 연장해 주셔서, 매우 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

一度、来週のスケジュールを確認した上で、改めてご連絡差し上げます。

한 번, 다음 주 일정을 확인한 후에, 다시 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

国際線ターミナルから国内線へは、シャトルバスで11分かかります。

국제선 터미널에서 국내선에는, 셔틀버스로 11분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

あなた方のスケジュールに合わせますので、二人で相談してください。

당신들의 일정에 맞출 것이므로, 두 분이 이야기하세요. - 韓国語翻訳例文

あなた方のスケジュールに合わせますので、二人で相談してください。

저는 당신들의 스케줄에 맞추겠으니, 두 분이서 상담해주세요. - 韓国語翻訳例文

メーリングリストの登録解除の操作は各自お願い致します。

메일링 리스트의 등록 해디 조작은 각자 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は彼女のホストファミリーは楽しくて親切だと言っています。

그녀는 자기 호스트패밀리가 즐겁고 친절하다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

自然がとても豊かなので夏と冬のスポーツがたくさんできます。

자연이 매우 풍요로워서 여름과 겨울 스포츠를 많이 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのスケジュールに合わせますので、二人で相談してください。

저는 당신의 스케줄에 맞출 테니, 둘이서 상담해주세요. - 韓国語翻訳例文

その物流会社は、全国にある複数の流通センターを運営しています。

그 물류 회사는 전국에 있는 여러 개의 유통 센터를 운영하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

英語が苦手なので、スタッフが私をカバーしてくれると思います。

저는 영어가 서툴러서, 스태프가 저를 커버해줄 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

英語に不慣れなので、スタッフが私をカバーしてくれると思います。

저는 영어에 익숙하지 않아서, 스태프가 저를 커버해줄 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

エンジンとシャーシの動力計テストの詳しい手順は明日お渡しします。

엔진과 섀시의 동력계 시험의 자세한 순서는 내일 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

最寄り駅とこの建物はこのスカイウォークで連絡しています。

근처 역과 이 건물은 이 스카이 워크로 연락하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私、石井コーポレーション株式会社の企画部の本部長の山下と申します。

저, 이시이 코퍼레이션 주식회사의 기획부 본부장인 야마시타라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

この論文では「ヒューマニゼーション」を、人間の身体感覚をもっと重要視しようという意味で用います。

이 논문에서는 "휴머니제이션"을 인간의 신체 감각을 더 중요시한다는 의미로 사용합니다. - 韓国語翻訳例文

いま解約されると、月末まで適用可能な無料サービスもご利用頂けなくなります。

지금 해약하시면, 월말까지 적용 가능한 무료 서비스를 이용하실 수 없게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

試験に合格する確率は10%もないと思います。

저는 시험에 합격할 확률은 10%도 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

もしスイートルームに興味があるようでしたら82000円の特別料金を提示いたします。

만약 스위트룸에 관심이 있으시다면 82000엔의 특별 요금을 제시하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

取り寄せ注文をするためにメーカーに連絡したところ、今月の末ごろに入荷予定だと言われました。

추후 납품 주문을 하기 위해 업체에 연락한 결과, 이달 말쯤에 들어올 예정이라고 했습니다. - 韓国語翻訳例文

もしスイートルームに興味があるようでしたら82000円の特別料金を提示いたします。

만약 스위트룸에 관심이 있으시다면 82,000엔의 특별 요금을 제시해드립니다. - 韓国語翻訳例文

暖かくなってくると、昆虫が工場内に侵入しますので、シャッターの開閉は、素早く行いましょう。

따뜻해지면, 곤충이 공장 내에 진입하므로, 셔터의 여닫음은, 신속하게 합시다. - 韓国語翻訳例文

何らかの方法で返済スケジュールを確認することは出来ますか?

저는 어떤 방법으로 상환 일정을 확인할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

山田さんに金曜日に連絡するのでは、スケジュールが間に合わないです。

야마다 씨에게 금요일에 연락하는 것으로는, 일정이 맞지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

走行中にリアショックスプリングのプリロードを調整することができます。

주행 중에 리어 충격 용수철 프리로드를 조정할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 38 39 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS