意味 | 例文 |
「マークス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1949件
私のメール送信が大変遅くなったことをお詫びします。
제 메일 송신이 매우 늦어진 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
電極にジェルシートを貼り身体に装着します。
전극에 젤 시트를 붙여 몸에 착용합니다. - 韓国語翻訳例文
このメールがちゃんと届くことを願います。
저는 이 메일이 잘 전해지기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたをメンバーとして快く受け入れます。
저희는 당신을 멤버로서 흔쾌히 받아들입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはようやくビールを飲むことができます。
우리는 겨우 맥주를 마실 수가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのトレーニングに参加できることをうれしくおもいます。
그 트레이닝에 참여할 수 있어 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私のガールフレンドになってくれることを望みます。
저는 당신이 제 여자친구가 되어 주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
そのソフトクリームは高級な牛乳で作られています。
그 소프트아이스크림은 고급 우유로 만들어집니다. - 韓国語翻訳例文
前期のスケジュールについてアドバイスをくださいませんか?
전기의 스케줄에 대해서 충고를 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
サーフィンを始めてどれくらい経ちますか?
당신은 서핑을 시작하고 얼마나 지났습니까? - 韓国語翻訳例文
このページは不適切な広告を含んでいます。
이 페이지는 부적절한 광고를 포함하고 있다. - 韓国語翻訳例文
このカードをあなたが気に入ってくれることを願っています。
이 카드를 당신이 마음에 들어 하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
メールの送信が遅くなってすみません。
메일의 송신이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私はおそらくフットボールの歴史について書きます。
저는 아마 풋볼의 역사에 대해서 씁니다. - 韓国語翻訳例文
貴方はこの顧客のクレームに応対していますか?
당신은 이 고객의 클레임에 응대하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
アルコール綿で皮膚が赤くなったことがありますか?
알코올 솜으로 피부가 빨갛게 된 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたをメンバーとして快く受け入れます。
우리는 당신을 멤버로 기쁘게 받아줍니다. - 韓国語翻訳例文
アロマで楽しむクリスマスオーナメント作り
아로마로 즐기는 크리스마스 장식품 만들기 - 韓国語翻訳例文
アップロードしてくれて本当にありがとうございます。
업로드해줘서 정말 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
工場見学では作りたてのビールを試飲できます。
공장 견학에서는 갓 만든 맥주를 시음할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼には、譲ることのできるスペースがまったくない。
그에게는, 양보할 수 있는 공간이 전혀 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたにもコーチがつくように言っておきます。
당신에게도 코치가 붙도록 말해 두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ここはまさしくジェーンを置き去りたい場所です。
이곳은 바로 제인을 내버려 두고 가고 싶은 장소입니다. - 韓国語翻訳例文
ドクターを取得した人全員を尊敬します。
저는 박사 학위를 딴 사람들 모두를 존경합니다. - 韓国語翻訳例文
このことをクラスのメンバーに既に連絡しました。
이 일을 반 친구들에게 즉시 연락했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のサインをもらったら契約書をメールで送ります。
그의 서명을 받으면 계약서를 메일로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたのメールを受諾確認として受け取ります。
우리는 당신의 메일을 수락 확인으로 받습니다. - 韓国語翻訳例文
ビーチにいますので、部屋の準備ができたら教えてください。
저는 해변에 있으므로, 방 준비가 되면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
5泊分のシングルルームの予約をお願いします。
5박분의 싱글룸 예약을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
英語か日本語なら貴女にメールを書く事が出来ます。
저는 영어나 일본어라면 당신에게 메일을 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご参加の諾否を、メールにてご連絡いただけますでしょうか。
참가의 승낙 여부를, e메일로 연락해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この車のデザインはスマートなファストバックだ。
이 차의 디자인은 스마트한 패스트 백이다. - 韓国語翻訳例文
このサンダルはジーンズにもよく似合います。
이 샌들은 청바지에도 잘 어울립니다. - 韓国語翻訳例文
15分ほどだと思います。こちらにかけて、メニューをご覧ください。
15분 정도라고 생각합니다. 이쪽에서, 메뉴를 봐주세요. - 韓国語翻訳例文
お電話ありがとうございます、大山田興産・お客様サポートセンターでございます。
전화 감사합니다, 오야다마 흥산 고객 지원 센터입니다. - 韓国語翻訳例文
バッテリーが切れてしまうと、そのデータが失われて機械が使用出来なくなってしまいます。
배터리가 다 되면, 그 데이터가 상실되어 기계를 사용하지 못하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
こちらのカクテルは甘くて、アルコールは弱めです。
여기 칵테일은 달고, 알코올은 약하게 합니다. - 韓国語翻訳例文
スペースシャトルは、発射後間もなく爆発した。
우주선은 발사 후 곧 폭발했다. - 韓国語翻訳例文
?マークをクリックすると、ヘルプが表示される。
? 마크를 클릭하면, 도움말이 표시된다. - 韓国語翻訳例文
また、会社に所属するインストラクターたちの研修をします。
그리고, 저는 회사에 소속한 지도 담당자 연수를 합니다. - 韓国語翻訳例文
また、会社に所属するインストラクターたちの研修を担当します。
그리고, 저는 회사에 소속한 지도 담당자 연수를 담당합니다. - 韓国語翻訳例文
2013年3月における日本銀行のマネタリーベースは約20億円だった。
2013년 3월의 일본 은행 본원통화는 약 20억엔이었다. - 韓国語翻訳例文
強固なカスタマーリレーションズを築くことが、われわれの成功の鍵となる。
강고한 고객 관계를 쌓는 것이, 우리의 성공의 열쇠가 된다. - 韓国語翻訳例文
マクドナルドはコストリーダーシップ戦略によって成功を収めている。
맥도날드는 원가우위 전략으로 인한 성공을 거두고 있다. - 韓国語翻訳例文
パーマカルチャーを推奨しているこの団体はどこかうさんくさい。
파마 문화를 권장하고 있는 이 단체는 어딘가 수상쩍다. - 韓国語翻訳例文
買収防衛策として定款にスーパーマジョリティ条項が加えられた。
인수 방어책으로 정관에 압도적 다수 조항이 더해졌다. - 韓国語翻訳例文
この先、ホームの幅が狭くなっておりますので、ここで電車をお待ちください。
전방의, 홈 폭이 좁아져 있으므로, 이곳에서 전철을 기다리세요. - 韓国語翻訳例文
インターテキストのようなインタラクティブなテレビサービスは今後ますます増えるだろう。
인터텍스트 같은 대화형 텔레비전 서비스는 향후 더욱 늘어날 것이다. - 韓国語翻訳例文
ご存じかもしれませんが、インターフェイスシステムにデータをインポートする時は、該当データの更新日を確認して下さい。
알고 계실지도 모르지만 인터페이스 시스템에 데이터를 가져올 때는 업데이트 날짜를 갱신해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはなるべく早く客からフィードバックを得られるようにします。
우리는 가급적 빨리 손님에게 피드백을 받을 수 있도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |