例文 |
「マン汁」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3316件
同じ意見を持った仲間のグループ
같은 의견을 가진 동료 그룹 - 韓国語翻訳例文
マムルークは十字軍と戦った。
맘루크는 십자군과 싸웠다. - 韓国語翻訳例文
メルマガの受信設定を解除した。
메일 매거진의 수신설정을 해제했다. - 韓国語翻訳例文
彼女はジーンズを使い古すまで着ている。
그녀는 청바지를 낡아질 때까지 입고 있다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンと歩いている女性を知っていますか?
당신은 제인과 걷고 있는 여자를 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この終日観光には買い物をするための自由時間が含まれています。
이 종일 관광에는 쇼핑하기 위한 자유 시간이 포함되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの墨絵が最低でも100万円はするとにらんでいる。
그녀는 이 묵화가 최소 100만엔은 한다고 짐작하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この村のはずれには狸の神が祀られている神社がある。
이 마을의 변두리에는 너구리 신이 모셔져 있는 신사가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はお饅頭を頬張ると、すぐにもうひとつを手に取る。
그녀는 찐빵을 볼이 미어지게 먹고, 곧바로 하나 더 집어 든다. - 韓国語翻訳例文
ある意味で、「まだはもうなり」は「先んずれば人を制す」と同じである。
어떤 의미에서는 "まだはもうなり?"는 "선수를 치면 남을 이길 수 있다" 와 같다. - 韓国語翻訳例文
私には今のところ全てが順調に進捗しているように感じられます。
저에게는 지금으로써는 모든 게 순조롭게 진행되고 있는 것처럼 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文
200人が泊まれるホテルで国際会議は開かれる予定だ。
200명이 숙박할 수 있는 호텔에서 국제회의는 열릴 예정이다. - 韓国語翻訳例文
公平理論によると、不公平感を感じるとそれを解消しようとするモチベーションが生まれる。
공평 이론에 따르면, 불공평감을 느끼면 그것을 해소하려는 동기가 생긴다. - 韓国語翻訳例文
ゴルフが上手ではありません。
저는 골프를 잘 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
書類の提出期限まで時間が無い。
서류 제출 기한까지 시간이 없다. - 韓国語翻訳例文
このメールにお返事をお願します。
이 메일에 답장을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の案内でベルリンへ行きました。
그녀의 안내로 베를린에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
お地蔵さんまで歩いて行った。
지조 보살한테 걸어서 갔다. - 韓国語翻訳例文
サンプルの発送準備をしています。
샘플 발송 준비를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本にも類似の商品はありますか?
일본에도 유사한 상품이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この夜ご飯は自分で作りました。
저는 이번 저녁은 직접 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
今朝、デザインサンプルを始めました。
오늘 아침, 저는 디자인 샘플을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
ゴルフを始めて何年経ちますか?
골프를 시작한 지 몇 년 지났습니까? - 韓国語翻訳例文
十分に価値のある研究をしていると思います。
당신은 충분히 가치 있는 연구를 하고 있다고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンが頑張ってる姿を見ることが出来ました。
저는 존이 열심히 하는 모습을 볼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
お時間のあるときに、お電話いただけると助かります。
시간이 있을 때, 전화해 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
協業を通じて互いに発展できることに大きな喜びを感じております。
협업을 통해서 서로 발전할 수 있음에 큰 기쁨을 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
使用する状況を限定すれば、十分に利用価値があると考えられます。
사용하는 상황을 한정하면, 충분히 이용 가치가 있다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
サービスを停止するのが、御社にとってよりよい決断であるかと存じます。
서비스를 중지하는 것이, 귀사에게 더 나은 결단이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
市販される果物の多くは十分に成熟する前に収穫される。
시판되는 과일의 대부분은 충분히 성숙되기 전에 수확된다. - 韓国語翻訳例文
条件次第ではお受けすることが出来るかもしれませんので、詳細について伺えればと存じます。
조건에 따라서는 받을 수 있을지도 모르므로, 자세한 내용을 듣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
朝8時40分に車で仕事に行きます。
저는, 아침 8시 40분에 자동차로 출근합니다. - 韓国語翻訳例文
駐車場に車は何台ありますか?
주차장에 차는 몇 대 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今その書類を準備しています。
지금 그 서류를 준비하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はスピード狂で、よく時速200マイル以上で運転する。
그는 스피드 광으로, 자주 시속 200마일 이상으로 운전한다. - 韓国語翻訳例文
私は学校で全社戦略を講じる方法を学んだ。
나는 학교에서 전사 전략을 마련하는 방법을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
僕を信じて、本当にお前を愛してるんだ。
나를 믿어, 정말 너를 사랑해. - 韓国語翻訳例文
彼は、自分がどんなに金持ちかいつも自慢している。
그는 항상 자신이 부자라는 것을 자랑한다. - 韓国語翻訳例文
自分の人生について今とても悩んでいる。
나는 내 인생에 대해서 지금 매우 고민하고 있다. - 韓国語翻訳例文
人生の道を誤ることなく、成長することができました。
저는 인생의 길에 실패하지 않고, 성장할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンの時計は私の車とほとんど同じくらいの値段だ。
존의 시계는 내 차와 거의 비슷한 가격이다. - 韓国語翻訳例文
返事をくれる企業がまだ一つもありません。
답변을 주는 기업이 아직 하나도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼もまた、自身がいいボスであることを望んでます。
그도 역시, 자신이 좋은 사장이기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの国から日本まで来るのに何時間かかりますか?
당신의 나라에서 일본까지 오는 데에는 몇 시간 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
彼らの友人に贈るケーキがなかなか決まりません。
그들의 친구에게 줄 케이크가 좀처럼 정해지지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
1人で写っている写真がほとんどありません。
혼자 찍힌 사진이 거의 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの実験に関する研究論文を添付しました。
우리의 실험에 관한 연구 논문을 첨부했습니다. - 韓国語翻訳例文
1人で写っている写真がほとんどありません。
혼자서 찍은 사진이 거의 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私の父は先週、眠る時間がほとんどありませんでした。
제 아버지는 지난주, 자는 시간이 거의 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
楽しんだり、気分転換したりする時間があまりとれていない。
즐기거나, 기분 전환하는 시간이 그다지 많지 않다. - 韓国語翻訳例文
例文 |