意味 | 例文 |
「マンナン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15352件
あんなに綺麗な夜景は今まで見たことがありませんでした。
저는 그렇게 아름다운 야경은 지금까지 본 적이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
何か心配なことはありませんか。
뭔가 걱정인 것은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
日本に来て何年になりますか。
일본에 온 지 몇 년이 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたには何の権利もありません。
당신에게는 아무 권리도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
選手はみんな喜び泣いていました。
선수들은 모두 기쁨의 눈물을 흘리고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ご案内が遅くなり、申し訳ありません。
안내가 늦어져서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
年末までに痩せなければならない。
연말까지 살 빼야 한다. - 韓国語翻訳例文
君の心の感じない返信、君の気まぐれな質問にはもう返信しません。
당신의 마음이 느껴지지 않는 답장, 당신의 변덕스러운 질문에는 이제 답장하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
何年も前から
몇 년도 전부터 - 韓国語翻訳例文
スロープの真ん中
슬로프의 가운데 - 韓国語翻訳例文
三万発の花火
삼만 발 폭죽 - 韓国語翻訳例文
私は学んできた。
나는 배워왔다. - 韓国語翻訳例文
毎日何時間寝ますか?
매일 몇 시간 잡니까? - 韓国語翻訳例文
お客様何人いますか?
손님이 몇 명 있습니까? - 韓国語翻訳例文
何を書いても構いません。
무엇을 적어도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
上手く話せませんでした。
저는 잘 말할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
長く待たせてすみません。
오래 기다리게 해서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
薬学を学んでいます。
저는 약학을 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんと話しました。
저는 야마다 씨와 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文
お客様何人いますか?
손님 몇 명 있습니까? - 韓国語翻訳例文
だけど今悩んでいます。
하지만 저는 지금 고민하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが元気になるまで待ちます。
당신이 건강해질 때까지 기다립니다. - 韓国語翻訳例文
前田さん、あなたに質問があります。
마에다 씨, 당신에게 질문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにボーリングでは負けません。
저는 당신에게 볼링으로는 지지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
準備が間に合わなくてすみません。
준비가 제때에 맞지 않아 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
今晩、暇な時間はありますか。
당신은 오늘 밤, 한가한 시간은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
準備が間に合わなくてすみません。
준비가 시간에 맞지 않아서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
花子さんの連絡先を知りません。
하나코 씨의 연락처를 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
今日何人の患者さんが来ましたか。
오늘 몇 명의 환자가 왔습니까? - 韓国語翻訳例文
店員さんが席まで案内してくれた。
점원이 자리까지 안내해줬다. - 韓国語翻訳例文
免許が無いので運転は出来ません。
저는 면허가 없어서 운전할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
もう何日も休んでいません。
벌써 며칠이나 쉬지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
何年間お酒を飲んでいますか。
당신은 몇 년간 술을 마시고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
大変残念ですが、今回はお断りしなくてはなりません。
매우 유감스럽지만, 이번에는 거절해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
いままでこんな美しい花は見たことがありません。
저는 지금까지 이렇게 아름다운 꽃은 본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
何となく嫌な気持ちになりますね。
어쩐지 싫은 기분이 되네요 - 韓国語翻訳例文
笑うなんて信じられない振る舞い
웃다니 믿을 수 없는 행동 - 韓国語翻訳例文
こんな玩具じゃ満足出来ない。
이런 장난감이라면 만족할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたにどんなに謝っても十分ではありません。
저는 당신에게 아무리 사과해도 충분하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はその件を山田さんに報告しなければなりません。
오늘은 그 건을 야마다씨에게 보고해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
今までこんな面白い本を読んだことはなかった。
지금까지 이런 재미있는 책을 읽은 적은 없었다. - 韓国語翻訳例文
どんな困難でも二人一緒なら乗り越えられますよ!
어떤 고난도 둘이 함께라면 이겨낼 수 있어! - 韓国語翻訳例文
こんな女の人とうまくやっていくなんて無理だ!
이런 여자와 잘 된다는 건 무리야! - 韓国語翻訳例文
どんな困難でも二人一緒なら乗り越えられますよ!
어떤 곤란이라도 두 사람이 함께라면 넘어갈 수 있어요! - 韓国語翻訳例文
生のにんじんを食べさせられました。
생당근을 억지로 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
三人姉妹のまん中です。
저는, 세 자매 중 가운데입니다. - 韓国語翻訳例文
何度かメールをしましたがあなたから返信がありません。
몇 번인가 메일을 보냈습니다만 당신의 답장이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この本を読んで今まで知らなかったことを学んだ。
나는 이 책을 읽고 지금까지 몰랐던 것을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
彼の名前はまだ決まっていません。
그의 이름은 아직 정하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
一文無しになってしまう。
빈털터리가 되버리다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |