意味 | 例文 |
「マンナン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15352件
大学で中国語を学んでいます。
대학에서 중국어를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の名前をジェーンと言いました。
저는 제 이름을 제인이라고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
ドイツ語が全く話せません。
저는 독일어를 전혀 할 줄 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
今、何もすることがありません。
저는 지금, 아무것도 할 일이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今は名古屋に住んでいます。
저는 지금은 나고야에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何か困ったことはありませんか。
무엇인가 곤란한 일은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
2度と同じ過ちは犯しません。
2번 다시 같은 실수를 저지르지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文
国際教養学部で学んでいます。
저는, 국제 교양 학부에서 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは英語が上手く話せません。
우리는 영어를 잘 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
山田は不在の為、お繋ぎできません。
야마다는 부재이므로, 연결할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この車には何人乗れますか。
이 차는 몇 명이 탈 수 있습니까. - 韓国語翻訳例文
韓国の名前はソンチジャといいます。
한국 이름은 손치자라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
山の中の気温が涼しく感じました。
저는 산속 기온이 시원하게 느껴졌습니다. - 韓国語翻訳例文
今何もすることがありません。
저는, 오늘 아무것도 할 일이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今現在、歴女と言われています。
지금 현재, 저는 마녀라고 불리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
友達と何枚か写真を撮りました。
저는 친구와 몇 장 사진을 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文
一緒に手話を学びませんか?
같이 수화를 배우지 않으실래요? - 韓国語翻訳例文
一緒に手話を学びませんか?
같이 수화를 배우지 않을래요? - 韓国語翻訳例文
今は日本国内で頑張ります。
지금은 일본 국내에서 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
山田は不在の為、お繋ぎできません。
야마다는 부재로 인해, 바꿔드릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
山梨県でその写真を撮りました。
야마나시 현에서 그 사진을 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文
毎年案内を更新しています。
매년 안내를 갱신하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
プリントは何枚用意しますか?
인쇄물은 몇 장 준비합니까? - 韓国語翻訳例文
彼は今、何もしていません。
그는 지금, 아무것도 하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
5年前から詩吟を習っています。
저는 5년 전부터 시음을 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は母親からも学んでいます。
저는 어머니에게도 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
よく人の名前が出てきません。
저는 자주 사람의 이름이 떠오르지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
何か困ったことはありませんか。
당신은 뭔가 어려운 일은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
お客様の中に医者はいませんか。
손님 중에 의사는 없습니까? - 韓国語翻訳例文
週末は何もしませんでした。
저는 주말에는 아무것도 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
長い事、お待たせしてすみません。
오랫동안, 기다리게 해서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
毎日何時間眠りますか?
당신은 매일 몇 시간 잡니까? - 韓国語翻訳例文
私と彼は上手く行っていません。
저와 그는 잘 되지 못하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は英語を学べません。
오늘은 영어를 배우지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その大学で学んでいます。
그 대학교에서 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は英語を全く話せません。
저는 영어를 전혀 할 줄 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
今何も食べることができません。
저는 지금 아무것도 먹을 수가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
何かに困ることはありませんでした。
저는 뭔가 곤란한 것은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
何かに困ることもありません。
저는 뭔가 곤란한 일도 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
運動神経が良ければどんなスポーツもできるとは必ずしも言えません。
운동신경이 좋으면 어떤 스포츠도 할 수 있다는 건 반드시 그렇다고는 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
運動神経が良ければどんなスポーツもできるとは必ずしも言えません。
운동 신경이 좋으면 반드시 어떤 스포츠나 가능하다고는 말할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
借りた本はまた元の場所へ戻さなくてはいけません。
빌린 책은 다시 원래 장소에 돌려둬야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは、まだ日本での生活能力がありません。
당신은 아직 일본에서의 생활 능력이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
現在確認している中で何かあったらまた連絡します。
현재 확인하는 중이며, 무슨 일이 있으면 다시 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとジェーンはあまりテニスが上手ではありません。
당신과 제인은 별로 테니스를 잘하지는 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンはまだリハビリが必要なのでしかたありませんよ。
존은 아직 재활 치료가 필요하므로 어쩔 수 없어요. - 韓国語翻訳例文
彼は大変わがままで、のんきで、思いやりがなかった。
그는 너무 제멋대로이고, 천하태평에, 배려가 없었다. - 韓国語翻訳例文
今回の結果は、まさに自業自得なので仕方がありません。
이번 결과는, 그야말로 자업자득이므로 어쩔 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
借りた本はまた元の場所へ戻さなくてはいけません。
빌린 책은 다시 원래 장소에 되돌려 놓지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを困惑させてしまい申し訳ありません。
저는 당신을 곤란하게 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |