意味 | 例文 |
「マンサク」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 504件
過去の作品を楽しみました。
과거에 작품을 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
それは研究室にて作成しました。
그것은 연구실에서 작성했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨夜はあまり勉強ができなかった。
나는 어젯밤은 별로 공부가 되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
それは昨晩の7時ごろに起こりました。
그것은 어젯밤의 7시경에 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文
代表作の写真を見せます。
대표작의 사진을 보여드립니다. - 韓国語翻訳例文
昨晩送ったメールは届きましたか。
어젯밤에 보낸 메일은 받았습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの作品を見に伺います。
저는 당신의 작품을 보러 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そこには数多くの作品がありました。
그곳에는 수많은 작품이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は社会の作文を書きました。
저는 오늘은 사회 작문을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
それは山田さんが製作した。
그것은 야마다 씨가 제작했다. - 韓国語翻訳例文
昨晩はきれいな満月だった。
어젯밤은 예쁜 보름달이었다. - 韓国語翻訳例文
待ち望んだ桜の季節がやってきた。
기다리던 벚꽃의 계절이 왔다. - 韓国語翻訳例文
経費削減施策の効果の検証はどの資料にまとめられていますか。
경비 삭감 시책 효과의 검증은 어느 자료에 정리되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ときどき学校に行くのがめんどくさく感じるときはありますか?
가끔 학교에 가는 것이 귀찮게 느껴질 때는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今、日本では桜が綺麗ですよ。
지금, 일본에서는 벚꽃이 예쁩니다. - 韓国語翻訳例文
昨年の夏、広島は暑かった。
작년 여름, 히로시마는 더웠다. - 韓国語翻訳例文
昨夜女の夢魔に襲われた。
어젯밤 여자 몽마에게 농락당했다. - 韓国語翻訳例文
盛大な祭りとわかる作品です。
성대한 축제로 알고 있는 작품입니다. - 韓国語翻訳例文
めったに砂浜を散策しない。
좀처럼 모래사장을 산책하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
その鋳型製作所は現在、熟練した工具製作者を探しています。
그 주형 제작소는 현재 숙련된 공구 제작자를 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は肝っ玉が小さく、難題をすぐにあきらめてしまう傾向にある。
그는 배짱이 작아서, 어려운 문제를 쉽게 포기하는 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
学んだ単語を作文でたくさん使いました。
저는 배운 단어를 작문에서 많이 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョン先生は昨年、日本に住んでいませんでした。
존 선생님은 작년에, 일본에 살지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
不作の原因は日照が原因かもしれません。
흉작의 원인은 햇볕이 원인일지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
今までに作った作品の写真を持ってきました。
저는 지금까지 만든 작품의 사진을 가지고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
著作権侵害はますます増えてきている。
저작권 침해는 점점 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
対策方法を調べましたが、ありませんでした。
대책 방법을 알아보았지만, 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
停電が発生して作成中の文書が消えてしまいました。
정전이 발생하여 작성 중인 문서가 사라져버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
昨夜から風邪を引いてしまい、声が出ません。
저는 어제부터 감기에 걸려버려, 목소리가 나오지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
もしかしたら、そのメールを削除してしまったかもしれません。
저는 어쩌면, 그 메일을 삭제해 버렸는지도 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ私たちは英語で計画書を作成していません。
아직 저희는 영어로 계획서를 작성하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
花子は昨年、車を持っていませんでした。
하나코는 작년에, 차를 가지고 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
車が方向指示器を点滅させながら次第に小さくなっていった。
차가 방향지시등을 점멸하면서 점점 작아져갔다. - 韓国語翻訳例文
あなたの作品とその作品の著者たちの間には、金銭面での問題や利害的な問題はありますか?
당신의 작품과 그 작품의 저자들 사이에서는, 금전면에서의 문제나 이익적인 문제는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
昨夜飲んだゴーヒーのせいで、なかなか眠れませんでした。
어젯밤 마신 커피 때문에, 좀처럼 잠을 자지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
この英文を添削していただけませんか?
이 영문을 첨삭해 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
昨晩、興奮しすぎて眠れませんでした。
저는 어젯밤, 너무 흥분해서 자지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは私の作品集を出版する気はありませんか?
당신들은 제 작품집을 출판할 생각은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
覚えた単語を作文でたくさん使いました。
저는 외운 단어를 작문에서 많이 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
昨夜のクレーム案件は申し訳ありません。
어젯밤 불만 안건은 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の作品の中に、人間の醜さを感じます。
그의 작품 속에서, 인간의 추악함을 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
覚えた単語を作文でたくさん使いました。
저는, 외운 단어를 작문에서 많이 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
この資料は昨年作成されましたが、似たような問題が今も発生していますか。
이 자료는 작년 작성되었습니다만, 비슷한 문제가 지금도 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今からその資料を作成しなければなりません。
저는 지금부터 그 자료를 작성해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
昨年末にバンクーバーに旅行に行きました。
작년 말에 밴쿠버로 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの名前をキーワードにインターネットを検索しました。
저는 당신의 이름을 키워드로 인터넷을 검색했습니다. - 韓国語翻訳例文
それは山田さんが作成したのだと思います。
그것은 야마다 씨가 작성한 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
作品についての批評は受け入れられません。
작품에 관한 비평은 받아들일 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は昨夜はその本を読みませんでした。
그녀는 어젯밤에는 그 책을 읽지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は20年間勤めた会社を昨年退職しました。
저는 20년간 일해온 회사를 작년에 퇴직했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |