意味 | 例文 |
「マラカイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1544件
彼女が会社に来るのは11月くらいまでにするように調整します。
그녀가 회사에 오는 것은 11월 정도까지가 되도록 조정하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに伝えたいことをうまく伝えられなかったことを後悔しています。
저는 당신에게 전하고 싶은 것을 잘 전할 수 없던 것을 후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに英語で気持ちをうまく伝えられなかったことを後悔しています。
저는 당신에게 영어로 마음을 잘 전할 수 없던 것을 후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは生まれつきの才能を伸ばさなくてはならないと理解しています。
우리는 타고난 재능을 키우지 않으면 안 된다고 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
前回のお打ち合わせの際には、名刺を切らしてしまい失礼いたしました。
저번 회의 때는, 명함이 떨어져 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文
会社からまさに出ようとしたとき激しい雨が降ってきました。
회사에서 딱 나오려던 때에 비가 심하게 내렸습니다. - 韓国語翻訳例文
今回は見送らせていただき、また次の機に是非お願い致します。
이번은 보류하고, 또 다음 기회에 꼭 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
機会がございましたら、先生のご指導を頂きたいと思います。
기회가 있다면, 선생님의 지도를 받고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはまだ未開発で、かつ安い土地を沢山保有しています。
그들은 아직 미개발인, 또한 싼 토지를 많이 보유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の地震によって被災された皆様方に、心からお見舞い申し上げます
이번 지진으로 인해 재해를 입은 여러분께, 진심으로 문안드립니다. - 韓国語翻訳例文
夏季休業の前に暑気払いの飲み会を開催したいと考えています。
하계 휴업 전에 피서 술자리를 개최하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
会社の野球チームに所属し、毎週会社のグラウンドで練習しています。
회사의 야구팀에 소속해, 매주 회사의 그라운드에서 연습하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
会社の野球チームに所属し毎週会社のグラウンドで練習しています。
회사의 야구팀에 소속해 매주 회사의 그라운드에서 연습하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
しばらくは休養する予定ですが、落ち着きましたらまた活動を再開するつもりです。
당분간은 휴식할 예정입니다만, 정착하면 다시 활동을 재개할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
階段を上ったら、目の前の道路の反対側に木々が見える。
계단을 오르면, 눈앞 도로의 반대편 나무들이 보인다. - 韓国語翻訳例文
終わったら会社の仲間と飲みに行くつもりです。
끝나면 회사 동료와 술 마시러 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの勤務態度に全く改善の余地が見られない。
당신의 업무 태도에 전혀 개선의 여지가 보이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼らはもう何回もこの祭りに参加している。
그들은 이미 몇 번이나 이 축제에 참여하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は既に長い間あなた方からの回答を待っている。
그는 이미 오랫동안 당신의 대답을 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちの行動が彼らの誤解を招いた。
우리의 행동이 그들의 오해를 샀다. - 韓国語翻訳例文
今から図案を一部変更することは可能でしょうか。
지금부터 도안을 일부 변경하는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
私の妻は産科医に診てもらう予約がある。
내 아내는 산부인과 진찰 예약이 있다. - 韓国語翻訳例文
ドンマイ、1回ミスしたくらいで気にするなよ。
걱정 마, 한 번 실수한 정도로 신경 쓰지 마. - 韓国語翻訳例文
あなたにこの街の素晴らしさを紹介する。
나는 당신에게 이 거리의 훌륭함을 소개한다. - 韓国語翻訳例文
夕食前にいくらか買い物をする予定です。
저는 저녁 식사 전에 약간 쇼핑을 할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は真面目くさった顔で彼らの会話をきいていた。
그는 진지한체하는 얼굴로 그들의 대화를 듣고 있었다. - 韓国語翻訳例文
海面上昇で島から避難する必要がある。
해면 상승으로 섬에서 피난할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
この花火大会をずっと前から楽しみにしていた。
나는 이 불꽃 대회를 오래전부터 기대하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは自力で問題を解決する方法を学ぶべきだ。
그들은 스스로 문제를 해결하는 방법을 배워야 한다. - 韓国語翻訳例文
今からその一部の色を修正することは難しいですか?
지금부터 그 일부의 색을 수정하는 것은 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文
会社の不満を言い出したらきりがない。
회사의 불만을 말하자면 끝이 없다. - 韓国語翻訳例文
彼らは会社が買収されるというデマを作り上げた。
그들은 회사가 매수된다는 헛소문을 만들어냈다. - 韓国語翻訳例文
その島は外界から切り離されていた。
그 섬은 외계로부터 분리되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは殺気立って戦いのための命令を待っている。
그들은 살기를 세우고 전투를 위한 명령을 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
長い間私の回答を待たなければならない。
당신은 오랫동안 내 대답을 기다려야만 한다. - 韓国語翻訳例文
それを毎回10分くらい練習したい。
나는 그것을 매번 10분 정도 연습하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その機械は3年前から稼動し続けている。
그 기계는 3년 전부터 계속 가동하고 있다. - 韓国語翻訳例文
人々は会社の窓からテープを投げた。
사람들은 회사의 창문에서 테이프를 던졌다. - 韓国語翻訳例文
もし私の解釈が間違っていたらごめんなさい。
혹시 제 해석이 틀렸다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
会議での発表の詳細は山田さんに知らせてください。
회의에서 한 발표의 자세한 내용은 야마다 씨에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
もし事態が深刻だとしたら、今すぐ解決するべきだ。
만약 사태가 심각하다고 하면, 지금 당장 해결해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼らは今その問題を会議室で討議している。
그들은 지금 그 문제를 회의실에서 토의하고 있다. - 韓国語翻訳例文
山田さんから紹介を受けた鈴木です。
저는 야마다 씨에게 소개를 받은 스즈키입니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの街から近い方が良いですか?
그것은 당신의 마을에서 가까운 편이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはこの戦いには絶対に負けられない。
우리는 이 싸움에는 절대로 질 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの戦いは絶対に負けられない。
우리는 이 싸움은 절대 질 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼らは皆声がかっこよく歌が上手い。
그들은 모두 목소리가 멋지고 노래를 잘한다. - 韓国語翻訳例文
来週の販促会議は、5月10日の午前10時から、2階のミーティングルームCで行います。
다음 주 판촉 회의는, 5월 10일의 오전 10시부터, 2층의 미팅 룸 C에서 엽니다. - 韓国語翻訳例文
解約のご連絡は恐れ入りますが下記の専用窓口までお願いいたします。
해약 연락은 죄송하지만 아래의 전용 창구로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
この市のお祭りは来年に開催されます。
이 시의 축제는 내년에 개최됩니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |