「マスタ場」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > マスタ場の意味・解説 > マスタ場に関連した韓国語例文


「マスタ場」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1491



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>

私も今日は6時に仕事終わらせます。

저도 오늘은 6시에 일을 끝내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私には情熱だけはあります。

저에게는 열정만큼은 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の英会話能力が上達していることを期待します。

저는 그녀의 영어 회화 실력이 늘기를 기대합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はこれから、ますます活躍するだろうと期待している。

나는 그녀는 앞으로, 더욱더 활약할 것이라고 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は私を2時間以上待たせています。

그녀는 저를 2시간 이상 기다리게 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私には英語の歌をとても上手に歌う友人がいます。

제게는 영어 노래를 매우 잘 부르는 친구가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご入力頂いた情報は一定期間保持した後に完全に削除いたします。

입력하신 정보는 일정 기간 유지한 후에 완전히 제거하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

上記の草案に従って修正された項目を朗唱します。

상기의 초안에 따라 수정된 항목을 낭송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

お手数ではございますが、後日、店頭にてお受け取りいただけますでしょうか。

수고를 끼쳐드립니다만, 후일, 매장에서 받아주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

症状が出た時に自分で注射します。

증상이 나올 때 스스로 주사합니다. - 韓国語翻訳例文

御社のホームページ上での画像の利用を許可いたします。

귀사의 홈페이지상에서의 영상 이용을 허가합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼女といっしょにその歌を歌います。

우리는 그녀와 함께 그 노래를 부릅니다. - 韓国語翻訳例文

面に応じた表現の指導に自信があります。

저는 상황에 맞는 표현 지도에 자신이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

当社の従業員がミスをしていたことは事実でございます。

당사의 종업원이 실수를 했던 것은 사실입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今日授業が6時間あります。

우리는 오늘 수업이 6시간 있습니다. - 韓国語翻訳例文

以上をもちまして簡単な自己紹介とさせていただきます。

이것으로 간단한 자기소개를 끝내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ご説明が不十分だったこともあるかと存じますので、改めて事情を述べに伺えればと存じます。

설명이 불충분했던 것도 있었다고 생각하므로, 새로 사정을 말씀드리려 방문하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

教育は、従業員に対して定期的に実行されます。

교육은, 종업원에게 정기적으로 실행됩니다 - 韓国語翻訳例文

彼女がその暗唱大会に出します。

그녀가 그 암송 대회에 출전합니다. - 韓国語翻訳例文

上記の件承知しました、発送したらまた連絡します。

위의 건 잘 알겠습니다, 발송하면 다시 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

誤った情報をあなたに提供したことをお詫びします。

잘못된 정보를 당신에게 제공한 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

上長の承認を経た上で追ってご連絡します。

상사의 승인을 받은 후에 추후 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

現在の作業状況を報告いただけますか。

현재의 작업 상황을 보고해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

現在の調査状況について取り急ぎ報告いたします。

현재의 조사 상황에 대해서 급히 보고 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

~についての情報をもっといただけますでしょうか?

~에 대한 정보를 좀 더 받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

先日郵送した書類はお手元に届いておりますでしょうか?

요전 날 보낸 서류는 수중에 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文

ただいま担当部署に状況を確認しております。

지금 담당 부서에서 상황을 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その市はますます拡大すると期待されている。

그 시장은 점점 확대될 거라 기대되고 있다. - 韓国語翻訳例文

給与に関する情報は、履歴書と推薦状を受領次第、お伝えします。

급여에 관한 정보는, 이력서와 추천서를 받는 대로, 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

御社との協業による相乗効果に期待します。

귀사와의 협업으로 인한 상승효과를 기대합니다. - 韓国語翻訳例文

ご忠告いただきありがとうございます。頂戴した言葉を肝に銘じて、今後も精進いたします。

충고해 주셔서 감사드립니다. 받은 말씀을 명심해서, 앞으로도 정진하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちの協力を心強いと感じます。

저는 당신들의 협력을 마음 든든하게 느낍니다. - 韓国語翻訳例文

高齢化社会において生涯教育の重要性はますます高まる。

고령화 사회에서 평생 교육의 중요성은 점점 높아진다. - 韓国語翻訳例文

上記3点をご確認いただきたいと存じます。

위의 3점을 확인하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

できれば今回の事情を考慮いただき、ご了承のほどお願いいたします。

할 수 있다면 이번 사정을 고려해 주셔서, 양해해 주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

仕事上であたなに非常に感謝しています。

업무상에서 당신에게 정말 고마워하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは上記の住所を確認できますか?

당신은 상기의 주소를 확인할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

障害の発生・復旧状況は随時Webサイト等で発表いたします。

장애의 발생과 복구 상황은 수시로 웹 사이트 등에서 발표하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この商品は新潟県の自社工で作っています。

이 상품은 니가타 현의 자사 공장에서 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は業務の都合上、一時間遅れで会議に参加します。

나는 업무의 사정상, 한시간 늦게 회의에 참가합니다. - 韓国語翻訳例文

点字器の購入は補助金の対象になります。

점자기 구입 보조금의 대상이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

最新情報は随時ホームページにてご案内いたします。

최신 정보는 수시로 홈페이지에서 안내 드립니다. - 韓国語翻訳例文

その後の進捗状況についてご報告いたします。

이후의 진척 상황에 대해서 보고 드립니다. - 韓国語翻訳例文

災害に伴う交通事情の悪化により、配達の遅延が生じております。

재해에 따른 교통 사정 악화로 인해, 배달이 지연되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

次の試合であなたは優勝すると私たちは信じています。

다음 경기에서 당신은 우승할 거라고 우리는 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

また私の状況をあなたにお伝えします。

저는 다시 제 상황을 당신에게 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

何とか内情をお察しいただき、ご検討くださいますようお願いいたします。

어떻게든 내부 사정을 이해해주시고, 검토해주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが提供したメールアドレスに全情報を送ります。

당신이 제공한 메일주소에 모든 정보를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その配送状況を確認したくて、あなたにメールをします。

그 배송 상황을 확인하고 싶어서, 당신에게 메일을 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女のために誕生日ケーキを作っています。

그녀를 위해서 생일 케이크를 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS