意味 | 例文 |
「マスタメータ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 101件
また、メールします。
또, 메일 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
またメールします。
또 메일 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
また改めてメールします。
나중에 다시 메일하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は親睦のためにバーベキューをします。
우리는 친목을 위해 바비큐를 합니다. - 韓国語翻訳例文
花子はインターネットニュースを読むためにコンピューターを使います。
하나코는 인터넷 뉴스를 읽기 위해 컴퓨터를 사용합니다. - 韓国語翻訳例文
念のため該当のメールのコピーを送付します。
만일을 위해 해당 메일의 사본을 송부합니다. - 韓国語翻訳例文
私が送ったメールは届いていますか?
제가 보낸 메일은 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文
その時はまたメールで知らせます。
저는 그때는 또 메일로 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の為に毎日ギターを弾きます。
나는 그를 위해 매일 기타를 연주합니다. - 韓国語翻訳例文
サーバーメンテナンスのため、6月9日の3:00~5:00にサービスを停止します。
서버 관리를 위해, 6월 9일 3:00~5:00에 서비스를 정지합니다. - 韓国語翻訳例文
私を励ますかもしれないために、ジェーンは今晩来た。
나를 위로할지도 모르기 때문에, 제인은 오늘 밤 왔다. - 韓国語翻訳例文
彼女のために誕生日ケーキを作っています。
그녀를 위해서 생일 케이크를 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を勉強するためにインターネットを使います。
저는 영어를 공부하기 위해 인터넷을 사용합니다. - 韓国語翻訳例文
空港まで行くためのタクシーを手配してもらえますか?
공항까지 가기 위한 택시를 준비해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
特許文献を検索するためにFタームを利用します。
특허 문헌을 검색하기 위해서 F-term을 이용합니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼のスケジュールを聞きだすために話しかけます。
저는 그의 스케줄을 알아내기 위해서 말을 겁니다. - 韓国語翻訳例文
エラーを消すための手順を説明します。
에러를 없애기 위하여 취해야 할 행동을 설명합니다. - 韓国語翻訳例文
これをリリースするためにはお金がかかります。
이것을 발매하기 위해서는 돈이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
そのレポートを提出するだけのために学校へ行きます。
그 리포트를 제출하기만을 위해서 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
コップに結露防止のためのテープを巻いていますか?
컵에 결로 방지를 위한 테이프를 말고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ルート44は岩滑りのため部分的に閉鎖されています。
루트 44는 낙석으로 인해 부분적으로 폐쇄되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンはおもしろい本を読むためによく図書館に来ます。
제인은 재미있는 책을 읽기 위해 자주 도서관에 옵니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いにコミュニケーションをとるためにインターネットに接続します。
우리는 서로 소통하기 위해서 인터넷에 접속하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
eメールエラーが発生した為再送いたします。
e메일 오류가 발생했기 때문에 재발송합니다. - 韓国語翻訳例文
将来先生になるために家庭教師やチューターをやる人もいます。
미래에 선생님이 되기 위해 가정 교사나 튜터를 하는 사람도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのために英語をマスターしたい。
나는 당신을 위해 영어를 마스터하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
バレーボールの試合の為、大分へ行きます。
저는 배구 시합 때문에, 오이타에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
あなた達にレビューして頂くために、私はこの本を送ります。
당신들에게 리뷰를 받기 위해, 저는 이 책을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは、プレゼンのためにどのデータが必要だと思いますか?
당신들은, 발표를 위해 어느 데이터가 필요하다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
メールが文字がけしていて読めなかったため、再送していただけますか?
메일의 글씨가 지워져 있어 읽지 못했기 때문에 재발송 해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのポスターを壁にはるために、接着剤とピンを使うことができます。
당신의 포스터를 벽에 붙이기 위해, 접착제와 핀을 사용할 수 있습니다 - 韓国語翻訳例文
あなたのチームは目標達成のために必要なものを備えていますか?
당신의 팀은 목표 달성을 위해서 필요한 것을 갖추고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
頂いたメールは担当部署へ転送いたします。
보내주신 메일은 담당 부서에 전송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
我社はスーパークールビズを推進する為、勤務開始時間を早めにします。
우리 회사는 수퍼 쿨비즈를 추진하기 때문에 근무 시작 시간을 앞당깁니다. - 韓国語翻訳例文
あなたへの質問はまた明日メールします。
당신에게 할 질문은 내일 메일 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは以前送ったメールと同じ内容を希望します。
우리는 예전에 보낸 메일과 같은 내용을 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたからもらったメールの答えになっていますか?
그것은 당신에게 받은 메일의 대답이 됩니까? - 韓国語翻訳例文
私の英語能力は低いため、メールを書くのに時間がかかります。
제 영어 능력이 낮으므로, 메일을 쓸 때 시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
私の転勤をお知らせするためにこのメールをお送りしています。
저의 전근을 알리기 위해 이 편지를 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は3月にトレッキングのためにネパールに行こうと考えてます。
저는 3월에 트레킹을 하러 네팔에 가려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
昼に送信したメールを再度あなたに送ります。
점심때 보낸 메일을 다시 한 번 당신에게 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが提供したメールアドレスに全情報を送ります。
당신이 제공한 메일주소에 모든 정보를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
フライト情報が分かったら、またメールします。
비행 정보를 알면, 다시 메일 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ご本人様確認のため、パスポートなどの用意をお願いします。
본인 확인을 위해 여권 등의 준비를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
ご本人様確認のため、パスポートなどの用意をお願いします。
본인 확인을 위해, 여권 등의 준비를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
念のため同じ内容をメールでもお送りしますので、ご確認下さいませ。
만일을 위해 같은 내용을 메일로도 보내겠으므로, 확인해주십시오. - 韓国語翻訳例文
英語能力向上のために今日からメールを英語で書きます。
영어 능력 향상을 위해 오늘부터 메일을 영어로 씁니다. - 韓国語翻訳例文
電車やバスを利用するためのICカードです。買い物にも使えます。
전차나 버스를 이용하기 위한 IC 카드입니다. 물건을 살 때도 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
皆様の日ごろの協力に感謝するためにディナーを計画しております。
여러분의 평소 협력에 감사드리기 위한 만찬회를 계획하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
当期末に在庫整理のため決算処分セールを実施します。
당기 말에 재고 정리를 위해 결산 처분 세일을 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |