意味 | 例文 |
「マスクROM」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 349件
注文数は多ければ多いほど安くなります。
주문 수는 많으면 많을수록 싸집니다. - 韓国語翻訳例文
その会社の株式はひどく安く値を踏まれている。
그 회사의 주식은 몹시 싼 값으로 매겨져있다. - 韓国語翻訳例文
詳しい日取りなどは後日お知らせします。
자세한 날짜 등은 추후 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の命を救える方法はありますか?
그녀의 목숨을 구할 방법은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの睡眠時間は少ないと思います。
저는, 당신의 수면시간은 적다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私は飛行機のビジネスクラスに乗った事がありません。
저는 비행기 비즈니스석에 탄 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
スクリーンをタップするとどこに戻りますか。
스크린을 탭하면 어디로 돌아가나요? - 韓国語翻訳例文
副作用のリスクは高用量によって高まる。
부작용의 위험은 고용량에 의해 높아진다. - 韓国語翻訳例文
それはもう少しお安くなりませんか?
그것은 좀 더 싸게 할 수 없습니까? - 韓国語翻訳例文
そのアイスクリームは高級な牛乳で作られています。
그 아이스크림은 고급 우유로 만들어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
空港に着いたらすぐにあなたに電話します。
저는 공항에 도착하면 바로 당신에게 전화하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
空港に着いたらすぐにあなたに連絡します。
저는 공항에 도착하면 바로 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はまだ古いミニディスクプレーヤーを使っている。
그는 아직도 낡은 미니 디스크 플레이어를 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
夫婦の会話は極端に少なくなりました。
부부의 대화는 극단적으로 적어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
モスクワに行きたいとずっと思っています。
저는 모스크바에 가고 싶다고 계속 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
この車はあの車ほど値段は安くない。
이 차는 저 차 만큼 가격이 싸지 않다. - 韓国語翻訳例文
苦労の多かった母への恩返しができたかと思います。
고생이 많았던 어머니의 은혜에 보답할 수 있었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それはローカルハードディスクドライブにインストールされます。
그것은 로컬 하드디스크 드라이버에 설치됩니다. - 韓国語翻訳例文
今日の帰りはスクールバスに乗りますか。
당신은 오늘 돌아갈 때는 스쿨 버스를 탑니까? - 韓国語翻訳例文
クーポンを使うことができる店舗もあります。
쿠폰을 사용할 수 있는 점포도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これを買いたいので安くできますか?
이것을 사고 싶은데 싸게 해 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
週に一度、英会話スクールに通っています。
저는 일주일에 한 번 영어학원에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたの言葉でどれほど救われたか分かりますか?
제가 당신의 말로 얼마나 도움받았는지 아십니까? - 韓国語翻訳例文
それはあなたにとって情報が少なすぎますよね?
그것은 당신에게 정보가 너무 적지요? - 韓国語翻訳例文
この部屋にはスクリーンが常設されています。
이 방에는 스크린이 상설되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は日本チェスクラブに属しています。
저는 일본 체스 클럽에 속해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのスクラップブックを両親と友達に見せました。
저는, 그 스크랩 북을 부모님과 친구에게 보여줬습니다. - 韓国語翻訳例文
人生の残り時間が少なくなってきました。
인생의 남은 시간이 줄어들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その価格を安くできるように努力します。
그 가격을 싸게 할 수 있도록 노력합니다. - 韓国語翻訳例文
ビジネスクラスに乗った事がありません。
저는 비즈니스석에 탄 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
モスクワに行きたいとずっと思っています。
저는 모스크바에 가고 싶다고 줄곧 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は自分のタスクは問題なく行えたが、同僚のタスクまで意識を向けられていなかった。
나는 나의 작업은 문제없이 해내었지만, 동료의 작업까지는 의식할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
自分のタスクは問題なく行えたが、同僚のタスクまで意識を向けられていなかった。
나의 업무는 문제없이 처리했지만, 동료의 업무까지 의식하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
君たちとは卒業までの残り少ない日数の間しか会うことができません。
여러분과는 졸업까지 얼마 남지 않은 날들 동안밖에 만나지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
君たちとは卒業までの残り少ない日数の間しか会うことができません。
당신들과는 졸업까지 앞으로 조금 남은 며칠밖에 만날 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私の住む町は田舎なので雇用が少ない。
내가 사는 마을은 시골이라 고용이 적다. - 韓国語翻訳例文
少ない害で岸辺を守るために捨て石が置かれた。
적은 피해로 물가를 지키기 위한 디딤돌이 놓였다. - 韓国語翻訳例文
それに全くリスクが無いとも言えない。
나는 그것에 전혀 위험이 없다고도 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
その山は降雨量の少ない地域に位置している。
그 산은 강우량이 적은 지역에 위치하고 있다. - 韓国語翻訳例文
どのマスクが質が良いのか私に教えてください。
어떤 마스크가 질이 좋은지 제게 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
車社会において渋滞は大きな問題です。
차 회사에 있어서 정체는 큰 문제입니다. - 韓国語翻訳例文
日本は天然資源が少ない島国です。
일본은 천연 자원이 적은 섬나라입니다. - 韓国語翻訳例文
マーケットリスクプレミアムはよくMRPと表される。
market risk premium은 잘 MRP로 나타내어진다. - 韓国語翻訳例文
あの地域は収入が少なくて貧しいことで有名です。
그 지역은 수입이 적고 가난한 것으로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、マルチタスクを通しては何も解決しない。
그러나, 멀티 태스킹을 통해서는 아무것도 해결되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
スクリーンに何頭もの馬が写し出された。
스크린에 몇 마리의 말이 찍혀 나왔다. - 韓国語翻訳例文
車が故障すると初めて事故を起こした時を思い出す。
차가 고장 나면 나는 처음 사고를 냈을 때를 생각한다. - 韓国語翻訳例文
困ったときに相談する相手が少ない。
나는 힘들 때 상담할 사람이 많지 않다. - 韓国語翻訳例文
今花粉症なので、マスクをして出かける。
지금 꽃가루 알레르기이므로, 마스크를 하고 나간다. - 韓国語翻訳例文
プレスクリーニングでは異常は全く発見されなかった。
사전검열으로는 이상은 전혀 발견되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |