意味 | 例文 |
「マシン語」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 374件
ご返信が大変遅くなり申し訳ございません。
답신이 늦어져 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
審査の結果、入会のご希望にそえない場合もございます。
심사 결과, 입회 희망에 응하지 않는 경우도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
通常、ご連絡頂いてから2営業日以内にご返信します。
보통, 연락받고 2영업일 이내로 답장합니다. - 韓国語翻訳例文
ご出席頂ける場合にはご返信頂く必要はございません。
출석하시는 경우에는 답장하실 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
次の信号を曲がる。
다음 신호를 돈다. - 韓国語翻訳例文
ご検討頂いております件、その後進捗はございましたでしょうか?
검토하시는 건, 그 후에 진척은 있었을까요? - 韓国語翻訳例文
先ずは、一度ご自身でお試し下さい。
우선은, 한 번 스스로 시험해보세요. - 韓国語翻訳例文
今しばらくご辛抱ください。
잠시 참아주세요. - 韓国語翻訳例文
私の、中国語への親近感が増す。
나의, 중국어에 친근감이 더해진다. - 韓国語翻訳例文
ご両親は朝食前に新聞を読みますか。
당신의 부모님은 아침 식사 전에 신문을 읽습니까? - 韓国語翻訳例文
今後の進展は、またお知らせします。
향후의 진전은, 또 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこの夏を楽しんですごすことを望んでいます。
저는 당신이 이번 여름을 즐겁게 보낼 것을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本の信号は、色が緑色でも、青信号と言います。
일본의 신호는, 색이 초록색이어도, 파란불이라고 말합니다. - 韓国語翻訳例文
新車は品切れの状況ですが、新古品が1台ございます。
신차는 품절된 상황이지만, 신고 품이 1대 있습니다. - 韓国語翻訳例文
多大なご迷惑とご心配をおかけ致しましたことをお詫び申し上げます。
큰 피해와 걱정을 끼친 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
ご返信が遅れてしまい、まことにすみませんでした。
답변이 늦어져 버려서, 대단히 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
その後の進捗状況についてご報告いたします。
이후의 진척 상황에 대해서 보고 드립니다. - 韓国語翻訳例文
大声や写真撮影はご遠慮願います。
큰소리나 사진 촬영은 삼가시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
現在のところ、その後の進捗は特にございません。
현재, 그 후의 진척은 특별히 없습니다. - 韓国語翻訳例文
不慮の事故でご子息を亡くされたご心痛は察するに余りあります。
뜻밖의 사고로 아들을 잃은 가슴 아픔은 헤아리고도 남습니다. - 韓国語翻訳例文
またのご注文心よりお待ち致しております。
또 주문해주시기를 진심으로 기다리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お手数をお掛けしますが、ご返信お待ちしております。
수고를 끼칩니다만, 답장 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
時節柄、公私ともにご多忙のところ誠に恐れいります、趣旨ご賛同いただきまして、ご来臨賜わりますよう謹んでご案内申し上げます。
때가 때인 만큼, 공사 모두 바쁘신 와중에 죄송합니다만, 취지에 찬동해주시어, 왕림해주시도록 안내 말씀드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
返信が遅れてしまい申し訳ございません。
답장이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
返信が遅くなりまして、申し訳ございません。
답장이 늦어져서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
ご斟酌いただきますよう、お願い申し上げます。
적절히 고려하시기를, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
メールマガジン配信停止のご要望を承りました。
메일 매거진 발신 정지 요청을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
審査結果が出ましたら折り返しご連絡申しあげます。
심사 결과가 나오면 바로 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
更新された資料がありましたら、ご連絡をお願いいたします。
갱신된 자료가 있으면, 연락을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
返信が遅れてしまい申し訳ございません。
답장이 늦어져 버려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
ここには何でもありますからご心配には及びません。
여기에는 뭐든지 있으니까 염려 마세요. - 韓国語翻訳例文
返信いただきましてありがとうございます。
답장해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
返信が遅くなりまして申し訳ございません。
답장이 늦어져 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
メールを受信しました。ありがとうございます。
메일을 수신했습니다. 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
ご出席のご都合につきまして、返信メールにてくださいますようお願いいたします。
출석 사정에 대해, 답장 메일 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
ご要望にお応えし、新色・パールホワイトモデルをご用意しました。
요망에 응하여, 새로운 색, 펄 화이트 모델을 준비했습니다. - 韓国語翻訳例文
前月にご連絡いただいてから進捗はございましたでしょうか。
지난달에 연락을 받고 나서 진척은 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
ご返信頂くメールを部署内の他の者が拝見することもございます。
답장 주신 메일을 부서 내의 다른 사람이 살펴보는 경우도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
祝賀会へのご出席の可否を7月10日(水)までにご返信下さい。
축하회의 출석 여부를 7월 10일(수)까지 답변해 주세요. - 韓国語翻訳例文
休業日にご連絡頂いた場合は休暇明け2営業日内にご返信します。
휴업일에 연락해주신 경우는 휴가 후 2영업일 내에 회신하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事の後にメールを送信します。
저는 일이 끝난 후에 메일을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その後、進展はありましたか?
그 후, 진전은 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
安心して仕事ができます。
안심하고 일할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
左半身をうまく動かせない。
좌반신을 잘 움직일 수 없다. - 韓国語翻訳例文
何か心配事がありますか?
당신은 뭔가 걱정거리가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その後、地下鉄で新宿に行きました。
그 후, 저는 지하철로 신주쿠에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その後、私たちは新宿に行きました。
그 후 우리는 신주쿠에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その後の進捗をお知らせします。
이후의 진척을 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その後の進展をお知らせします。
이후의 진전을 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
田中専務のお客さまに対する熱心なお姿に、心酔するばかりでございます。
타나카 전무의 고객에 대한 열정적인 모습에, 심취할 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |