「マサラ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > マサラの意味・解説 > マサラに関連した韓国語例文


「マサラ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 41



今、まさに桜の季節です。

지금, 바야흐로 벚꽃의 계절입니다. - 韓国語翻訳例文

まさか犬に助けてもらうとはなあ。

설마 개가 구해 주리라고는. - 韓国語翻訳例文

まさか犬に助けてもらうとはなあ。

설마 개에게 도움받을 거라고는. - 韓国語翻訳例文

あんたたち、奴らにだまされるなよ。

너희, 놈들에게 속지 마. - 韓国語翻訳例文

彼らにだまされるのが怖い。

그들에게 속는 것이 두렵다. - 韓国語翻訳例文

開いた口がふさがらないとはまさにこういうことに違いない。

어처구니가 없다는 것은 바로 이런 것임에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

まさかあなたから英語を習うとは思いませんでした。

저는 설마 당신에게 영어를 배울 거라고는 생각하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

まさかあなたから英語を習うとは思いませんでした。

전 설마 당신에게 영어를 배우리라고는 생각도 못 했습니다. - 韓国語翻訳例文

今更、それはあまり筋が通らない。

이제 와서 그것은 별로 이치에 맞지 않는다. - 韓国語翻訳例文

この歌はまさに私のお気に入りの歌手によって作られた。

이 노래는 바로 내 마음에 드는 가수가 만들었다. - 韓国語翻訳例文

それはまさに興奮だらけの経験でした。

그것은 정말로 흥분적인 경험이었습니다. - 韓国語翻訳例文

私はその3D映画を見ながらだまされたような気持ちになった。

나는 그 3D영화를 보면서 속은것 같은 기분이 들었다. - 韓国語翻訳例文

会社からまさに出ようとした時、雨が降ってきた。

회사에서 딱 나오려던 때, 비가 내렸다. - 韓国語翻訳例文

わたしは彼らにだまされた被害者です。

저는 그에게 속은 피해자입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は今相模原で働いている。

그는 지금 사가미하라에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文

まさか貴方が本当に現れるとは思わなかった。

나는 설마 당신이 정말로 나타날 거라고 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

その村は若者の流出に悩まされている。

그 마을은 젊은이의 유출에 시달리고 있다. - 韓国語翻訳例文

私が料理している間、あなたはまさか眠らなかったでしょうね。

제가 요리하고 있을 때, 당신은 설마 자고 있지 않았겠죠? - 韓国語翻訳例文

彼らは人々のだまされやすさにつけこんで、大金を稼いでいる。

그들은 사람들이 쉽게 속는 것을 틈타 큰돈을 벌고 있다. - 韓国語翻訳例文

会社からまさに出ようとしたとき激しい雨が降ってきました。

회사에서 딱 나오려던 때에 비가 심하게 내렸습니다. - 韓国語翻訳例文

彼がうわべだけの人間だと考えられるのは、まさにその通りである。

그가 보이는 대로의 사람이라고 생각되는 것은, 바로 그대로이다. - 韓国語翻訳例文

それが如何にすごいかを今更ながら認識した。

나는 그것이 얼마나 굉장한지를 새삼스럽긴 하지만 인식했다. - 韓国語翻訳例文

なぜ騙されて大金を支払ったのか信じられない。

나는 왜 속아서 거액을 냈는지 믿어지지 않는다. - 韓国語翻訳例文

あなたは忙しいから、新聞を読む暇さえありません。

당신은 바빠서 신문 읽을 틈조차 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は姉に勝るとも劣らず美しい。

그녀는 언니보다 나으면 나았지 막상막하로 아름답다. - 韓国語翻訳例文

あなたは忙しいから、新聞を読む暇さえありません。

당신은 바빠서, 신문을 읽을 여유조차 없습니다. - 韓国語翻訳例文

日本で一番遅く咲く桜が根室の千島桜だ。

일본에서 가장 늦게 피는 벚꽃이 네무로의 쿠릴 벚꽃이다. - 韓国語翻訳例文

彼のネコはプラズマ細胞腫を患っているそうだ。

그의 고양이는 형질세포종을 앓고 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文

発想を転換し、新たなすきま産業を見つけ出す。

발상을 전환하고 새로운 틈새 산업을 찾아낸다. - 韓国語翻訳例文

初めてバクラヴァを食べた時、その甘さに驚きました。

처음 바클라와를 먹었을 때, 그 달콤함에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

今更そのようなことを言ってきたのですか?

이제 와서 그런 말을 한 것입니까? - 韓国語翻訳例文

今サンノゼにいるお友達からヨセミテ国立公園の写真が届いた。

지금 새너제이에 있는 친구에게서 요세미티 국립공원의 사진이 도착했다. - 韓国語翻訳例文

今更、後悔しても仕方ないが、それぐらいお兄さんの勇姿をそばで見ていたかったんですよ。

이제 와서 후회해도 소용없지만, 그만큼 오빠의 용감한 모습을 곁에서 보고 싶었어요. - 韓国語翻訳例文

もし何か質問があるなら、お客様サービスセンターにお気軽にご連絡下さい。

만약 무언가 질문이 있다면, 고객 서비스센터에 부담 없이 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

今更、後悔しても仕方ないが、それぐらいお兄さんの勇姿をそばで見ていたかったんですよ。

인제 와서, 후회해도 소용없지만, 그만큼 형의 씩씩한 모습을 보고 싶었어요. - 韓国語翻訳例文

今更、後悔しても仕方ないが、それぐらいお兄さんの勇姿をそばで見ていたかったんですよ。

인제 와서, 후회해도 소용없지만, 그만큼 오빠의 씩씩한 모습을 보고 싶었어요. - 韓国語翻訳例文

ドラマ撮影など、忙しいのに頻繁にメッセージをアップしてくれてありがとう。

드라마 촬영으로 바쁠 텐데 메시지 자주 올려줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

ドラマ撮影など、忙しいのに頻繁にメッセージをアップしてくれてありがとう。

드라마 촬영 등, 바쁜데 자주 메시지를 올려 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

正しく時間を把握してたのか、それとも知らない間に時間が経っていたのですか?

정확히 시간을 파악하고 있었는지, 아니면 눈티채지 못한 사이에 시간이 가버린 것입니까? - 韓国語翻訳例文

手島さんが部署を監督し始めて以来、部員たちは以前より早く出勤しています。

테시마 씨가 부서를 감독하기 시작한 이래, 부원들은 이전보다 일찍 출근하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

中嶋悟は日本人初のF1フルタイムドライバーでアイルトン・セナと同時期に活躍し、1991年を最後に引退した。

나카지마 사토루는 일본인 최초 F1풀타임 드라이버로 아이르통 세나와 같은 시기에 활약하고, 1991년을 끝으로 은퇴했다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS