「マコモ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > マコモの意味・解説 > マコモに関連した韓国語例文


「マコモ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6445



<前へ 1 2 .... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 .... 128 129 次へ>

今よりもっと健康に注意を払わなければいけない。

나는 지금보다 더 건강에 주의를 줘야 한다. - 韓国語翻訳例文

今週末にそのリストをもらう予定です。

저는 이번 주말에 그 리스트를 받을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

今週末にその図面をもらう予定です。

저는 이번 주말에 그 도면을 받을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

少しでも暇があれば練習するという人が多い。

조금이라도 짬이 있으면 연습한다는 사람이 많다. - 韓国語翻訳例文

飛行前の検査では何の欠陥も見つからなかった。

비행 전 검사에서는 어떠한 결함도 발견되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

僕は今でもあの人に恋をしているのだろうか。

나는 지금도 그 사람을 사랑하고 있는 걸까. - 韓国語翻訳例文

あなたの厚意に甘えてもよろしいですか?

당신의 후의를 받아드려도 될까요? - 韓国語翻訳例文

今会社を出ても約束には間に合わないね。

지금 회사를 나가도 약속에는 시간이 맞지 않아. - 韓国語翻訳例文

海外旅行において必要なものは何かを学びたい。

해외여행에 관해서 필요한 것은 무엇인지를 배우고 싶다. - 韓国語翻訳例文

父の身長を今にも超えそうです。

저는 아버지의 키를 이제 곧 넘을 수 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

今は夏休みだから学校にだれもいない。

지금은 방학이라서 학교에 아무도 없다. - 韓国語翻訳例文

山田さん、もしかして恋に落ちたんでしょう。

야마다 씨, 혹시 사랑에 빠진 거죠. - 韓国語翻訳例文

口座番号にお間違えがないかもう一度お確かめ下さい。

계좌 번호가 맞는지 다시 한 번 확인하십시오. - 韓国語翻訳例文

メモした内容は余さず議事録に盛り込んでください。

메모한 내용은 남기지 말고 의사록에 포함시켜 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は小さなマジシャンから旅行中に仮面をもらった。

그녀는 작은 마술사에게 여행 중에 가면을 받았다. - 韓国語翻訳例文

今週末は誰とも予定を入れなかった。

나는 이번 주말은 누구와도 예정을 넣지 않았다. - 韓国語翻訳例文

今回の改定は必要に迫られたものではない。

이번 개정은 필요해서 한 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

今年の年末年始には海外にバカンスに行くつもりだ。

올해 연말 연시에는 해외에 휴가를 갈 계획이다. - 韓国語翻訳例文

その空港に車で迎えに行くつもりです。

저는 그 공항에 차로 마중 나갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

自信を持って、負け続けると思い込んではいけない。

자신감을 갖고, 계속 질거라고 믿어버리면 안된다. - 韓国語翻訳例文

格好よくてかわいいおもちゃのような車

멋있고 귀여운 장난감 같은 차 - 韓国語翻訳例文

あなたのマットレスの上に残っているものは何ですか?

당신의 매트리스 위에 남아 있는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

もう少し前に進んだ方が良いですか?

저는 좀 더 앞으로 가는 편이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は彼女から返事がもらえなくて困っていた。

그는 그녀로부터 답장을 받지 못해 곤란해 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

生魚が入っていないのであればどんな料理でも結構です。

날생선이 들어있지 않다면 어떤 요리라도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

もう少しで終わるから待っててください。

조금 있으면 끝나니까 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文

ピューマは子供のときは斑紋がある。

퓨마는 어릴 때는 얼룩 무늬가 있다. - 韓国語翻訳例文

もし彼女が困っていたら、助けてあげて下さい。

만약 그녀가 곤란 해하고 있으면, 도와주세요. - 韓国語翻訳例文

もし事態が深刻だとしたら、今すぐ解決するべきだ。

만약 사태가 심각하다고 하면, 지금 당장 해결해야 한다. - 韓国語翻訳例文

観光地よりも街並みを見るほうが好きだ。

나는 관광지보다 거리 풍경을 보는 것이 더 좋다. - 韓国語翻訳例文

観光地を巡るよりも街並みを見るほうが好きだ。

나는 관광지를 도는 것보다 거리 풍경을 보는 것이 더 좋다. - 韓国語翻訳例文

観光名所を見るよりも、街並みを見るほうが好きです。

저는 관광 명소를 보는 것보다, 거리 풍경을 보는 것을 더 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

もし彼女が困っていたら、助けてあげて下さい。

만약 그녀가 어려움을 겪는다면, 도와주세요. - 韓国語翻訳例文

マレーシアは常夏だが、日本の夏とも気温が違う。

말레이시아는 항상 여름이지만, 일본의 여름과는 기온이 다르다. - 韓国語翻訳例文

なぜ日本人はいつも奇妙なコマーシャルを使うのですか?

왜 일본인은 항상 기묘한 광고를 사용하는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

私たちは今も互いにメールを交換している。

우리는 지금도 서로 메일을 교환하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その後、妻と成子が話をしたがとても長い。

그 후, 아내와 세이코가 이야기를 했는데 너무 길다. - 韓国語翻訳例文

あの朝、初めて言葉というものの貧しさを知ったのである。

그날 아침, 처음으로 말이라는 것의 빈약함을 알게 된 것이다. - 韓国語翻訳例文

そのお返事はもう少しお待ちください。

그 답변은 조금 더 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文

どれくらい長く東京にいるつもりですか?

당신은 얼마나 오래 동경에 있을 생각입니까? - 韓国語翻訳例文

実はその採用担当者はいつも困っている。

사실 그 채용 담당자는 항상 애먹고 있다. - 韓国語翻訳例文

日本に帰国する前にお土産を買うつもりです。

저는 일본에 귀국하기 전에 선물을 살 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにそれをもう少し上手く話したかった。

당신에게 그것을 조금 더 잘 말하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

彼女たちは私が困っているときにいつも助けてくれる。

그녀들은 내가 곤란할 때 항상 도와준다. - 韓国語翻訳例文

もし今週末に時間があれば、是非私と会ってください。

만약 이번 주말에 시간이 있으면, 꼭 저와 만나주세요. - 韓国語翻訳例文

余りに忙し過ぎて旅行にも行けない。

나는 너무 바빠서 여행도 가지 못한다. - 韓国語翻訳例文

あなたは告白するか沈黙を守るか、どちらか選んでよい。

당신은 고백하든지 침묵을 지킬지, 어느 쪽을 택해도 좋다. - 韓国語翻訳例文

中華系の子供のいない夫婦は、老後の世話をしてもらうために養子をもらいますが、日本人はあまりそうしません。

중화계의 아이가 없는 부부는, 노후를 돌보아줄 양자를 받지만, 일본인은 별로 그렇게 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

コモディティマーケットで活発な投資家は、デルタヘッジのコンセプトに明るいものと思われる。

상품 시장에서 활발한 투자가들은 델타 헤지의 컨셉에 밝은 것으로 보인다. - 韓国語翻訳例文

レーシングカーの世界はマシンの速さも当然なことながら、見た目の美しさも大事な要素だ。

경주용 카의 세계는 기계의 속도도 당연한 것이면서 외형의 아름다움도 중요한 요소이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 .... 128 129 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS