意味 | 例文 |
「マオ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18325件
駅から会場までのシャトルバスをご用意しております。
역에서 회장까지의 셔틀버스를 준비해두었습니다. - 韓国語翻訳例文
今後も「お客様第一主義」で尽力して参ります。
향후도 "고객 제일주의"로 헌신하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今後も末永くご愛顧いただけますようお願いします。
앞으로도 계속 애용해주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
職場のおしゃべりな自慢屋の扱いに困っています。
직장의 수다스러운 자랑쟁이를 어떻게 해야하는지 곤란하다. - 韓国語翻訳例文
彼の結婚式には大学時代の友人が多く集まります。
그의 결혼식에는 대학 시절의 친구가 많이 모입니다. - 韓国語翻訳例文
まだ貴社の製品を受け取っておりません。
저는, 아직 귀사의 제품을 받아보지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
まだそのファイルを受け取っておりません。
저는, 아직 그 파일을 받아보지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
ご注目くださいますようお願い申し上げます。
주목해주시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
まあまあおいしかったので、食べてみてください。
그럭저럭 맛있었으므로, 먹어보세요. - 韓国語翻訳例文
当日は、たいへん多くの人が集まります。
당일은, 대단히 많은 사람이 모입니다. - 韓国語翻訳例文
おかげさまで、勉強が楽しくなってきました。
덕분에, 저는 공부가 재미있어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
お互いに水曜日にまた連絡を取り合いましょう。
서로 수요일에 다시 연락을 합시다. - 韓国語翻訳例文
またお会い出来る事を楽しみにしています。
다시 만날 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
空港まで私を迎えに来てくれるようお願いします。
공항까지 저를 데리러 와주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
お尋ねしますが、このレストランはどちらに行けばありますか?
질문하겠습니다만, 이 레스토랑은 어디로 가면 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の夏休みは、家族で奄美大島に旅行に行きました。
제 여름 방학은, 가족끼리 아마미오 섬으로 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
お姉さまはとても忙しそうに見えます。
당신의 누나는 너무 바빠 보입니다. - 韓国語翻訳例文
ただいま担当部門に確認しております。
지금 담당 부문에 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ただいま担当部署に状況を確認しております。
지금 담당 부서에서 상황을 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は猫を驚かせて追い払ってしまいましたか?
저는 고양이를 놀래켜 쫓아버렸나요? - 韓国語翻訳例文
もしよろしければ私たちはまたお会いしましょう。
만약 괜찮으시다면 우리는 또 만납시다. - 韓国語翻訳例文
彼女はたまに私のためにおいしいご飯を作ってくれます。
그녀는 가끔 나를 위해서 맛있는 밥을 만들어줍니다. - 韓国語翻訳例文
それらが完成しましたら、私はお知らせいたします。
그것들이 완성되면, 저는 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
おかげさまで退院することができました。
덕분에 잘 퇴원했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお茶目な姿に笑ってしまいました。
당신의 장난스러운 모습에 웃어버리고 말았습니다. - 韓国語翻訳例文
月並みの言葉ではございますが、お祝い申し上げます。
평범한 말이긴 하지만, 축하를 드립니다. - 韓国語翻訳例文
現地スタッフが空港までお迎えに上がります。
현지 스텝이 공항까지 마중 나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
多くの動物は1年間で決まった時期にだけ繁殖します。
많은 동물은 1년 중 정해진 시기에만 번식합니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品はただいま在庫切れとなっております。
이 상품은 지금 품절입니다. - 韓国語翻訳例文
お腹がいっぱいになるとまたみんなゲームをしていました。
배가 부르자 또 다 같이 게임을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンさんからのメールがまだ届いておりません。
제인 씨로부터의 메일이 아직 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお家に行けるかはまだ分かりません。
저는 당신의 집에 갈 수 있을지는 아직 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はジムに行くので、お昼も済ませてきます。
오늘은 헬스장에 가기 때문에, 점심도 먹고 옵니다. - 韓国語翻訳例文
次回までにもっと勉強をしておきますね。
다음번까지 더 공부를 해둘게요. - 韓国語翻訳例文
この問題で貴社に迷惑をかけましたことお詫びします。
이 문제로 귀사에 폐를 끼친 것을 사죄드립니다. - 韓国語翻訳例文
交渉がうまくいくことを願っております。
협상이 잘 되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の説明に問題がありましたことお詫びします。
제 설명에 문제가 있었던 점 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼は「ご迷惑をおかけしてすみません」と言っています。
그는 “폐를 끼쳐서 죄송합니다”하고 말하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
東京から大阪まで新幹線で二時間半かかります。
도쿄에서 오사카까지 신칸센으로 두 시간 반 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
私はお酒はあまりたくさん飲めません。
저는 술을 그렇게 많이 마시지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
まだ航空券の手配をしておりません。
저는 아직 항공권 준비를 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにまたお会いできる事を期待します。
당신을 또 만날 수 있는 것을 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
おまけに今日は新しい靴で靴擦れができました。
게다가 오늘은 새 신발에 발이 쓸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
お住まいの地域からは視聴することができません。
거주하시는 지역부터는 시청할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今、お客様からその返信が来ました。
지금, 고객님에게서 그 답장이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
おかげさまで少しだけ分かるようになりました。
덕분에 조금 알게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
毎日暇ですので、一度お会いしましょう。
매일 여유로우니, 한 번 만납시다. - 韓国語翻訳例文
これから一緒にがんばって、お互いうまくなりましょう。
앞으로 함께 열심히 해서, 서로 잘 됩시다. - 韓国語翻訳例文
またお会いできることを楽しみにしています。
저는 또 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
テスト形式はそのままにしておくべきだ。
테스트 형식은 그 상태로 해두어야 한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |