「マエオ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > マエオの意味・解説 > マエオに関連した韓国語例文


「マエオ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3416



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 68 69 次へ>

お名前をおうかがいしてよろしいでしょうか。

이름을 여쭈어봐도 될까요? - 韓国語翻訳例文

風から守るため、苗につり鐘型ガラスおおいをかぶせた。

바람으로부터 지키기 위해, 모종에 종모양 유리 덮개를 씌웠다. - 韓国語翻訳例文

長野県には3000メートルを超える山が多いです。

나가노현에는 3000미터가 넘는 산이 많습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたに多くの労力を与えたことを謝りたい。

나는 당신에게 많은 수고를 끼친 것을 사과하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

長野県には3000メートルを超える山が多いです。

나가노 현에는 3000미터를 넘는 산이 많습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の頭はちょっとふけが多いように見える。

그의 머리는 조금 비듬이 많은 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文

ご同席された三瓶様にもどうぞよろしくお伝えください。

동석하신 산페이 님에게도 안부 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は贅沢はおろか、今日食べる事さえも困っている。

그는 사치는 고사하고, 오늘 먹는 일조차도 어려워한다. - 韓国語翻訳例文

お墓参りに行った時、風でロウソクの火が消えた。

성묘에 갔을 때, 바람에 촛불이 꺼졌다. - 韓国語翻訳例文

彼はスタントマンとして多くに映画に出演している。

그는 스턴트맨으로 영화에 많이 출연했다. - 韓国語翻訳例文

そちらの皆様に宜しくお伝え下さい。

그곳의 여러분께 안부를 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

クレジットカード番号にお間違えがないかご確認下さい。

신용 카드 번호에 틀린 점은 없는지 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文内容にお間違えがないかご確認ください。

주문내용에 실수가 없는지 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

貴方は、駅前でPR紙を配り、お店の宣伝をして下さい。

당신은, 역 앞에서 PR지를 돌리고, 가게를 선전하세요. - 韓国語翻訳例文

万一に備えて保険に入っておくべきだろう。

만일을 대비해서 보험에 들어둬야 할 것이다. - 韓国語翻訳例文

そちらの皆様に宜しくお伝え下さい。

그쪽의 여러분께 안부 전해주십시오. - 韓国語翻訳例文

部署内の皆様にもどうぞよろしくお伝えください。

부서 내 모두에게도 안부 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

注文確認書の内容にお間違えないかご確認下さい。

주문 확인서 내용에 틀린 점이 없는지 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

控え室に入ったら椅子に座ってお待ちください。

대기실에 들어가면 의자에 앉아서 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文

番号はくれぐれもお間違えのないようにご注意ください。

번호는 부디 틀리지 않도록 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

妻にいいおみやげが買えてよかったです。

아내를 위해 좋은 선물을 살 수 있어서 다행입니다. - 韓国語翻訳例文

私には、まだまだ覚えなければならない英単語がたくさんありそうです。

저는, 아직도 외워야 하는 영어 단어가 많이 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

後ろ向きならないで、前向きになりなさい!気楽に構えて思い悩まないで。

소극적으로 되지말고, 적극적으로 되어라! 편안히 생각하고 생각에 잠기지 마. - 韓国語翻訳例文

12月29日から1月3日までは、お正月休みのため営業しておりません。

12월 29일부터 1월 3일까지는, 설날 연휴이므로 영업하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

万障お繰り合わせの上、ご出席いただきますようお願いいたします。

만사 제쳐놓고 출석해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

お盆が忙しかったので、覚える練習はなかなかできませんでした。

오봉에 바빴기 때문에 외우는 연습은 좀처럼 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

御社の台湾工場に、訪問したいと考えておりますが、いかがでしょうか?

귀사의 타이완 공장에 방문하고 싶습니다만, 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は、彼女が手伝ってくれたおかげで、宿題を終えることができました。

그는, 그녀가 도와준 덕분에, 숙제를 마칠 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

前回注文分と同じ内容で再度発注したいと考えております。

지난번 주문분과 같은 내용으로 다시 발주하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私が品物を入手するまでにおよそ何日必要か教えて下さい。

제가 물품을 입수할 때까지 대략 며칠 필요한지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

お盆が忙しかったので、覚える練習はなかなかできませんでした。

추석이 바빴기 때문에, 외우는 연습은 별로 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたと電話をしている時、雑音が多くてよく聞こえませんでした。

저는 당신과 전화를 하고 있을 때, 잡음이 많아서 잘 들리지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

これからも水泳を頑張るので応援よろしくお願いします。

저는 앞으로도 수영을 열심히 할 테니까 응원 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

複数の電源周波数に対応した商品を取り揃えております。

복수의 전원 주파수에 대응한 상품을 갖추고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

要求に応えるだけでなく、積極的な技術提案を行っております。

요구에 응할 뿐만 아니라, 적극적인 기술 제안을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

初めてお会いした人には電話番号を教えないことにしています。

저는 처음 만난 사람에게는 전화번호를 알려주지 않기로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと電話をしている時、雑音が多くてよく聞こえませんでした。

저는 당신과 전화를 하고 있을 때, 잡음이 많아서 잘 들리지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

宴会を催したく存じますので、万障お繰り合わせの上ご出席下さい。

연회를 개최하고 싶으므로, 제만사하시고 출석해 주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

彼は彼女が手伝ってくれたおかげで、宿題を終えることができました。

그는 그녀가 도와준 덕분에, 숙제를 마칠 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

お願いがあるのですが、あなたは明日車で私を迎えに来てくれまますか。

부탁이 있는데요, 당신은 내일 차로 나를 데리러 와줄 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

18時頃に妻を車で迎えに行かなければならないので、お酒を飲めません。

18시쯤에 아내를 차로 데리러 가야 해서, 술을 마실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

郵送ではなく、貴社に伺いまして直接お渡しできればと考えています。

우송이 아니라, 귀사에 찾아뵈어 직접 전하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

一行が長くなってしまうため、改行をしたいと考えております。

일행이 길어지기 때문에, 개행을 하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文

1月23日に行こうと考えてますが、お店は休みではありませんか?

1월 23일에 가려고 생각하는데, 가게는 쉬는 건 아닌가요? - 韓国語翻訳例文

弊社としましては、下記のように発注したいと考えております。

폐사로써는, 이하와 같이 발주하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

防塵防滴性能を備えておりますので野外での使用にも適します。

방진 방수형 성능을 갖추고 있으므로 야외에서 사용하기에도 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

出席者は3名とお伝えしましたが、2名に変更させていただきます。

참석자는 3명으로 전했습니다만, 2명으로 변경하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

他社さまの契約内容に関するご質問にはお答えしかねます。

타사와의 계약 내용에 관한 질문에는 대답하기 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

以上、簡単ではありますがお礼の言葉に代えさせていただきます

이상, 간단하지만 사례의 말씀을 대신하겠습니다 - 韓国語翻訳例文

いいえ、ちがいます。私はあなたに以前お会いしたことはありません。

아니오, 다릅니다. 저는 당신을 이전에 만난 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 68 69 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS