「ポリレンマ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ポリレンマの意味・解説 > ポリレンマに関連した韓国語例文


「ポリレンマ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 146



<前へ 1 2 3 次へ>

あなたが日本に来てどれくらいになりますか。

당신이 일본에 온 지 얼마나 되었습니까? - 韓国語翻訳例文

日本のどこかを訪れたことがありますか。

일본의 어딘가를 방문한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

久し振りの日本には慣れてきましたか?

당신은 오랜만의 일본에는 익숙해졌습니까? - 韓国語翻訳例文

貴方が次に日本を訪れるのを楽しみにしております。

당신이 다음에 일본을 찾아올 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その映画が日本でリリースされるのはまだかい?

그 영화가 일본에서 개봉되는 것은 아직인가? - 韓国語翻訳例文

これは日本だけでなく、世界中でニュースになりました。

이것은 일본뿐만이 아니라, 전 세계에서 뉴스거리가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

お好みでポン酢かごまだれをかけてお召し上がりください。

기호에 따라 폰즈나 깨 소스를 뿌려서 드세요. - 韓国語翻訳例文

それらをドイツから日本に送るのにいくらかかりますか?

그것들을 독일에서 일본으로 보내는 데에 얼마나 드나요? - 韓国語翻訳例文

あなたが日本に来てどれくらいになりますか。

당신이 일본에 온 지 얼마나 됐습니까? - 韓国語翻訳例文

ところで、皆さんは日本の歴史に興味がありますか。

그런데 여러분은 일본 역사에 흥미가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ところで、皆さんは日本の歴史に興味がありますか。

그런데, 여러분은 일본의 역사에 흥미가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

プロポリスはさまざまな化粧品に使われている。

프로폴리스는 다양한 화장품에 사용되고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は日本の中で何が一番興味がありますか?

그는 일본에서 무엇이 가장 흥미가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

電子レンジ、ポットのご用意があります。

전자레인지, 포트의 준비가 돼 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本食レストランはどこにありますか?

일식 식당은 어디에 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女はオリンピックの日本代表に選ばれました。

그녀는 올림픽 일본 대표로 뽑혔습니다. - 韓国語翻訳例文

それがあなたが日本を発つ前にやりたいことですか?

그게 당신이 일본을 떠나기 전에 하고 싶은 건가요? - 韓国語翻訳例文

日本にはまだ世界で知られていない良い商品がたくさんあります。

일본에는 아직 세계에 알려지지 않은 좋은 상품이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本にはまだ世界で知られていないすばらしい商品がたくさんあります。

일본에는 아직 세계에 알려지지 않은 훌륭한 상품이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたから依頼のあった試験レポートをあなたに送ります。

당신이 의뢰한 시험 리포트를 당신에게 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私も彼をサポートできるように頑張ります。

저도 그를 도울 수 있도록 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

日本法人とインド法人の架け橋となれるよう精一杯がんばります。

일본 법인과 인도 법인의 다리가 될 수 있도록 최대한 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

日本法人とインド法人の架け橋となれるよう精一杯がんばります。

일본 법인과 인도 법인의 연결 다리가 되도록 최대한 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

サポート終了期限が近づいて参りましたのでご連絡致します。

서포트 종료 기한이 가까워졌으므로 연락 드립니다. - 韓国語翻訳例文

日本に来たばかりで、慣れないことばかりですが、よろしくお願いします。

일본에 막 와서, 익숙하지 않은 것들이 넘쳐나지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

日本がイタリアを負かしたのは信じられないことだった。

일본이 이탈리아를 이긴 것은 믿기지 않는 것이었다. - 韓国語翻訳例文

今日の新聞の折り込み広告で何枚か割引クーポンを手に入れた。

오늘 신문의 삽입 광고물에서 몇 장의 할인 쿠폰을 챙겼다. - 韓国語翻訳例文

ケーシングは改造されていますので、下図のようにな寸法になります。

케이싱은 개조되어 있으므로 아래 그림과 같은 사이즈가 되겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ケーシングは改造されていますので、下図のようにな寸法になります。

케이싱은 개조되어 있으므로, 아래 그림과 같은 모양이 됩니다 - 韓国語翻訳例文

茶道は日本に古くから伝わり今も多くの人に親しまれています。

다도는 일본에서 오래전부터 전해져 지금도 많은 사람에게 사랑받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその根本的な問題を理解していないかもしれません。

그는 그 근본적인 문제를 이해하고 있지 않은지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは情報セキュリティポリシーが守られているか点検します。

우리는 정보 보안 정책이 지켜지고 있는지 점검합니다. - 韓国語翻訳例文

その一方で、新幹線を利用すれば移動時間を半分に短縮できます。

그 한편, 신칸센을 이용하면 이동 시간을 절반으로 단축할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本では、人の目を見つめることは失礼だと言われることがあります。

일본에서는, 사람의 눈을 바라보는 것은 실례라고 하기도 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はやがて日本を引き払ってアメリカへ帰国します。

그는 곧 일본을 정리하고 미국으로 귀국합니다. - 韓国語翻訳例文

日本では法律で20歳未満の方へのお酒の販売は禁止されています。

일본에서는 법적으로 20세 미만에게 술 판매는 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本では法律で20歳未満の方への酒類の販売が禁止されています。

일본에서는 법률로 20살 미만의 분께는 주류의 판매가 금지되어있습니다. - 韓国語翻訳例文

トランポリン競技なら、誰にも負けない。

나는, 트램펄린 경기라면 누구에게도 뒤지지 않는다. - 韓国語翻訳例文

締め切りまでに提出しなければならないのは根本的なことだ。

마감일까지 제출해야 하는 것은 근본적인 것이다. - 韓国語翻訳例文

92年前に建てられた町屋をリノベーションし、日本文化の発信地とする。

92년 전에 지어진 주택을 수리하고, 일본 문화의 발산지로 정한다. - 韓国語翻訳例文

彼らは今までに日本の古い建物を見たことがありますか。

그들은 지금까지 일본의 오래된 건물을 본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼らは先方のオフィスに行かなければなりませんか。それとも、彼らのオフィスから遠隔サポートを行えますか?

그들은 상대방의 사무실로 가야 합니까? 아니면, 그들의 사무실에서 원격 지원을 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

日本では法律で20歳未満の方にはお酒を売ることは禁止されています。

일본에서는 법률로 20세 미만인 분에게는 술을 파는 것이 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ところで、私は船荷証券の原本は厳しく管理されるべきだと思います。

그런데, 나는 선하증권의 원본은 엄격히 관리되어야만 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

分子レベルではポリマー鎖は弱い非共有結合で結ばれている。

분자 수준에서는 폴리머 사슬은 약하고 비공유 결합으로 연결되어 있다. - 韓国語翻訳例文

取り急ぎファックスでご連絡の上、追って原本を郵送いたします。

우선 급히 팩스로 연락한 후, 추후에 원본을 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

患者にかんして重大なミスがあった時は、レポートがあります。

환자에 관하여 중대한 실수가 있었을 때는, 보고서가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今度私の前に現れたら、その汚いチンポを蹴り飛ばしてやるからね!

다음 번에 내 앞에 나타나면, 그 더러운 페니스를 차서 날려버릴거니까! - 韓国語翻訳例文

昔は、日本人女性は家にいて家事をやることが当たり前とされていた。

옛날에는, 일본인 여자는 집에서 가사를 하는 것이 당연하다고 여겨지고 있었다. - 韓国語翻訳例文

日本の百貨店がとる三つの仕入れ方法の一つが売上仕入である。

일본의 백화점이 취하는 3개의 구입 방법 중 하나가 매상 매입이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS