意味 | 例文 |
「ボハラ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 543件
大ぼらだらけの話
허풍 투성이의 이야기 - 韓国語翻訳例文
私の家族はずぼらです。
제 가족은 흐리터분합니다. - 韓国語翻訳例文
あいつは大ぼら吹きさ。
저놈은 허풍쟁이야. - 韓国語翻訳例文
時差ぼけは辛いよね。
시차 적응은 힘드네. - 韓国語翻訳例文
僕は馬鹿だから。
나는 바보니까. - 韓国語翻訳例文
僕らは大空に憧れる。
우리는 넓은 하늘을 동경한다. - 韓国語翻訳例文
彼らは、将来有望だ。
그들은, 장래가 유망하다. - 韓国語翻訳例文
僕らはオンラインだよ!
우리들 온라인이야! - 韓国語翻訳例文
彼らは真の問題をぼかそうとした。
그들은 진정한 문제를 얼버무리려고 했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは偶然ほぼ同意見であった。
그들은 우연히 거의 같은 의견이었다. - 韓国語翻訳例文
これらはほぼ等しい値を持っている。
이것들은 거의 비슷한 값을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
防犯カメラ設置
방범 카메라 설치 - 韓国語翻訳例文
僕は彼らに憧れていた。
나는 그들을 동경하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは母船に帰還した。
그들은 모선으로 귀환했다. - 韓国語翻訳例文
このボタンは押しづらい。
이 버튼은 누르기 힘들다. - 韓国語翻訳例文
僕は明日から仕事です。
저는 내일부터 일을 합니다. - 韓国語翻訳例文
そんなの、僕は知らない。
그런 거, 난 몰라. - 韓国語翻訳例文
太陽は東から昇る。
태양은 동쪽에서 떠오른다. - 韓国語翻訳例文
僕は何も知らない。
나는 아무것도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼は戦争で暴利をむさぼった者というレッテルを貼られた。
그는 전쟁으로 폭리를 취한 자로 낙인찍혔다. - 韓国語翻訳例文
彼らは武器を密輸入して暴利をむさぼった。
그들은 무기를 밀반입해 폭리를 취했다. - 韓国語翻訳例文
彼は寂しい風来坊だ。
그는 쓸쓸한 방랑객이다. - 韓国語翻訳例文
彼は乱暴に絵を描く。
그는 난폭하게 그림을 그린다. - 韓国語翻訳例文
僕は暑いのが嫌いです。
저는 더운 것이 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
応募者に知らせてはならない。
응모자에게 알려서는 안된다. - 韓国語翻訳例文
僕から見たらその景色は綺麗だった。
내가 보기에 그 경치는 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文
彼らはこぼさないようにあらゆる手段を講じた。
그들은 유출되지 않도록 모든 수단을 강구했다. - 韓国語翻訳例文
「振り棒」はからざおに取り付けられた棒です。
"휘두르는 봉"은 도리깨에 달려있는 막대입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は時差ぼけにならないように今から寝ます。
그녀는 시차 부적응이 되지 않기 위해 지금부터 잡니다. - 韓国語翻訳例文
防犯カメラ動作中
방범카메라 작동 중 - 韓国語翻訳例文
防犯カメラ動作中
방범 카메라 동작 중 - 韓国語翻訳例文
防犯カメラ作動中
방범 카메라 작동 중 - 韓国語翻訳例文
冒涜行為を働く
모독 행위를 행하다 - 韓国語翻訳例文
未来は僕らの手の中にある。
미래는 우리의 손안에 있다. - 韓国語翻訳例文
僕らは大空に憧れている。
우리는 넓은 하늘을 동경하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は棒から案山子をはずした。
그는 장대에서 허수아비를 떼었다. - 韓国語翻訳例文
実は、君が意味することがぼくにはわからなかった。
사실, 네가 의미하는 것을 나는 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
ぼくたちの学校では、スペイン語またはフランス語を習います。
저희 학교에서는, 스페인어 또는 프랑스어를 배웁니다. - 韓国語翻訳例文
母が怒っているのは私が学校をさぼったからです。
어머니가 화나 있는 것은 제가 학교를 땡땡이쳤기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
ぼくは花子に何もしてあげられない。
나는 하나코에게 아무것도 해 줄 수 없다. - 韓国語翻訳例文
消防部は爆発の規模がどの程度なのか知らなかった。
소방부는 폭발의 규모가 어느 정도인지 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
彼らは淡白に敗北を認めた。
그들은 깔끔하게 패배를 인정했다. - 韓国語翻訳例文
将来は牧場で働きたい。
나는 장래에는 목장에서 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
初めから叶わない希望は抱かない。
처음부터 이루어지지 않을 희망은 품지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私たちはほぼ同じくらいの学力である。
우리는 거의 비슷한 학력이다. - 韓国語翻訳例文
失業率は前月からほぼ横這いだった。
실업률은 지난 달부터 거의 보합 시세였다. - 韓国語翻訳例文
結局、君は僕の妻なのだから、僕に従うべきだ。
결국, 넌 내 아내니까, 날 따라야 해. - 韓国語翻訳例文
これらはほぼ全面改訂されています。
이것들은 거의 전면 개정되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これはさくらんぼ狩りに行った時の写真です。
이것은 앵두를 따러 갔을 때의 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
お冷とおしぼりはあちらのカウンターにございます。
찬 물과 물수건은 저쪽 카운터에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |